La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Absolutely (story Of A Girl) de Nine Days


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Absolutely (story Of A Girl)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nine Days


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nine Days

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nine Days

Album - The Madding Crowd (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Madding Crowd (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Absolutely (story Of A Girl)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nine Days


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Absolutely (story Of A Girl) (Absolument (l'histoire D'une Fille))
 
[Chorus]    [Refrain]
This is the story of a girl,    C'est l'histoire d'une fille,
Who cried a river and drowned the whole world !    Qui pleurait comme une fontaine et noyait le monde entier
And while she looked so sad in photographs,    Et pendant qu'elle souriait tristement sur les photographies,
I absolutely love her,    Je l'aime absolument,
When she smiles ! ...    Quand elle sourit ! ...
 
How many days in a year ?    Combien de jours en une année ?
She woke up with hope but she only found tears !    Elle s'est réveillée avec espoir mais a seulement trouvé des pleurs !
And I can be so insincere,    Et je peux ne pas être sincère
Making her promises never for real !    En lui faisant de fausses promesses !
As long as she stands there waiting,    Aussi longtemps qu'elle restait là debout en attendant,
Wearing the holes in the soles of her shoes !    Portant des trous aux semelles de ses chaussures !
How many days disappear ?    Combien de jours disparaissent ?
When you look in the mirror so how do you choose ?    Quand tu te regardes dans le mirroir comment choisis-tu ?
Your clothes never wear as well the next day !    Tes habits ne s'usent jamais aussi bien le jour d'après !
And your hair never falls in quite the same way !    Et tes cheveux ne tombent jamais complètement de la même façon
But you never seem to run out of things to say ! ...    Mais tu ne sembles jamais manquer de choses à dire ! ...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
How many lovers stay ?    Combien d'amoureux restent ?
Just to put of with this shit day after day !    Juste pour remmettre cette merde jour après jour !
How did we wind up this way ?    Comment peut-on finir de cette façon ?
Watching our mouths for the words that we say.    Regardant nos bouches pour les mots que l'on dit.
As long as we stand here waiting,    Aussi longtemps que nous restons là à attendre,
Wearing the clothes of the souls that we choose !    Portant les habits des âmes que nous choisissons !
How do we get there today ?    Comment obtient-on ça aujourd'hui ?
Your clothes never wear as well the next day !    Tes habits ne s'usent jamais aussi bien le jour d'après !
And your hair never falls in quite the same way !    Et tes cheveux ne tombent jamais complètement de la même façon
But you never seem to run out of things to say ! ...    Mais tu ne sembles jamais manquer de choses à dire ! ...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
This is the story of a - girl,    C'est l'histoire d'une - fille
Who cried a river and drowned the whole world !    Qui pleurait comme une fontaine et noyait le monde entier !
And while she looks so sad and lonely there,    Et pendant qu'elle regardait tristement, seule,
I absolutely love her,    Je l'aime absolument,
When she smiles ! ...    Quand elle sourit ! ...
 
This is the story of a girl    C'est l'histoire d'une fille
Her pretty face she hid from the world !    Son joli visage qu'elle cachait au monde !
And while she looks so sad and lonely there,    Et pendant qu'elle regardait tristement, seule,
I absolutely love her,    Je l'aime absolument,
WHEN SHE SMILES !    QUAND ELLE SOURIT !
When she smiles !    Quand elle sourit !

Réalisée par : -°HeAr?Kr3ùZ°-
Vue 63 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
the-dream-of... mardi 25 août 2009 - 16h23 - il y a 76 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai tout de suite aimé dès la première écoute !! sourire
Oh Sonya-Ann ! vendredi 31 août 2007 - 13h59 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai entendu pour la premiére fois cette chanson dans le deuxiéme épisode de la saison 1 de Lizzie McGuire et je me suis regardé les DVD et j'avais déja accroché cete chanson et j'ai décidé de la retrouvé sur google
en tout cas j'adore, elle me ressemble cette fille. oui
punk-rock-lyssoute dimanche 6 mai 2007 - 15h03 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour bien bon ce son, moi je la connai sdonc de nines day, mais je l'ai trouvée dans les chansons de matchbook romance.
c'est un jyeux bordel!!!
yOp le peuple.
X-Pressi0n . mardi 17 avril 2007 - 11h51 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime pas cette chansons ( la grosse chieuse mrgreen )
On dirait du Sum 41 yeux
M-Pi !! Strawberry samedi 10 mars 2007 - 20h52 - il y a 975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mamzelle En Manque --> il y a au moin 3 interpretes pour cette chanson oui donc : 3doors down , blink 182 et Nine day.. tk stune vrmt bonne song amour
Mamzelle En Manque dimanche 31 décembre 2006 - 22h19 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bizarrement j'ai une chanson de 3 Doors Down, c'est les mêmes paroles que celle là (à peu de choses près) ... Est ce que quelqu'un sait si ce sont bien eux qui chantent ça ??

En tout cas j'adore mrgreen
Elou jeudi 20 avril 2006 - 7h53 - il y a 1299 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'était pas une chansons de Blink-182 ???
Jack Skellington jeudi 9 mars 2006 - 13h19 - il y a 1341 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
haaaaaaaaa trop contente >.< je connaissais seulement le refrain et rien d'autre ni le titre ni le nom du groupe,je tape le refrain sur google et bam je tombe dessus 2 ans que je la cherche *o* JE L'ADOOOORE >.</ et un grand merci pour la trad amour
CAUTION!MartinIsMine vendredi 13 janvier 2006 - 0h18 - il y a 1396 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh god! Je l'aime tellement! C'est... vraiment cute a mort!
Soul Apathy dimanche 9 octobre 2005 - 23h19 - il y a 1491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aImE BeAuCoUp CeTte ChAnSoN....ThAnX PoUr La TrAdUc'
Floflo67 jeudi 23 juin 2005 - 21h36 - il y a 1600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cool la traduc !!! mais apr contre, il manque des parties dla chanson jtrouve ke tu voi c'est bien traduis mé ds la chanson c'est po comme sa enfin bon c comeme coool !!!lol
meez01.skyblog.com samedi 4 juin 2005 - 4h44 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai decouver cette cahnson en voullant en loader une autre... dans le fond...cest bien tomber!!
Tit3 MaTeuZe mercredi 17 mars 2004 - 14h10 - il y a 2063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est trop cool !!! enfin ta 1ere trad ma choup's !!!!!! et bien écoute moi je di : BRAVO !! je ne coné pa la chanson et come on a pa trop le mm style ça métoneré ke j'M mé franchement tu té trop bien débrouillé...ce ki ne métonne pa vu tes notes !! hihi tu devré en faire PLIN ! PLIN !!
-°HeAr?Kr3ùZ°- lundi 15 mars 2004 - 18h50 - il y a 2065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila c ma première traduction soyez gentil!=D
bizoux cécile
Perrine vendredi 19 mars 2004 - 18h24 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merchi beaucoup pour ta premiere traduc elle est trop bien cette chanson merchiii bizzzzz a++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons