La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Non Me Lo So Spiegare de Tiziano Ferro


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Non Me Lo So Spiegare

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tiziano Ferro


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tiziano Ferro

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tiziano Ferro

Album - 111 (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 111 (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Non Me Lo So Spiegare

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tiziano Ferro


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Non Me Lo So Spiegare (Je N'arrive Pas À Me L'expliquer)
 
Un po' mi manca l'aria che tirava    Il me manque un peu l'air que tu respirais
O semplicemente la tua bianca schiena... nananana    Ou simplement ton dos blanc... nananana
E quell'orologio non girava    Et cette horloge ne tournait pas
Stava fermo sempre da mattina a sera.    Elle restait arrêtée du matin au soir.
Come me lui ti fissava    Comme moi il te fixait
Io non piango mai per te    Moi je ne pleure jamais pour toi
Non farò niente di simile...    Je ne ferai jamais rien de tel...
No mai... nononono    Non jamais... nononono
Si, lo ammetto, un po' ti penso    Oui, je l'admet, je pense un peu à toi
Ma mi scanso    Mais je m'ésquive
Non mi tocchi più    Tu ne me concernes plus
 
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare    Seulement que je pensais à combien il est inutile de délirer
E credere di stare bene quando è inverno e te    Et croire d'aller bien quand c'est l'hiver et toi
Togli le tue mani calde    Enlève tes mains chaudes
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,    Tu ne m'embrasses pas et me répètes que je suis grand,
Mi ricordi che rivivo in tante cose... nananana    Tu me rappelles que je revis en beaucoup de choses... nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale    Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Che anche se non valgo niente perlomeno a te    Que même si je ne vaux rien ou du moins pour toi
Ti permetto di sognare    Je te permets de rêver
E se hai voglia, di lasciarti camminare    Et si tu veux, de te laisser marcher
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare    Pardon, tu sais, je ne voudrais jamais te déranger
Ma vuoi dirmi come questo può finire ?    Mais veux-tu me dire comment celà peut finir ?
Non me lo so spiegare    Je n'arrive pas à me l'expliquer
Io non me lo so spiegare    Moi je n'arrive pas à me l'expliquer
 
La notte fonda e la luna piena    La nuit noire et la pleine lune
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera    Ne nous offrait en don que l'atmosphère
Ma l'amavo e l'amo ancora    Mais je l'aimais et je l'aime encore
Ogni dettaglio è aria che mi manca    Chaque détail donne l'air qu'elle me manque
E se sto così... Sarà la primavera...    Et si je suis ainsi... Ce doit être parce que c'est le printemps...
Ma non regge più la scusa...    Mais je ne supporte plus l'excuse...
 
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare    Seulement que je pensais à combien il est inutile de délirer
E credere di stare bene quando è inverno e te    Et croire d'aller bien quand c'est l'hiver et toi
Togli le tue mani calde    Enlève tes mains chaudes
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,    Tu ne m'embrasses pas et me répètes que je suis grand,
Mi ricordi che rivivo in tante cose... nananana    Tu me rappelles que je revis en beaucoup de choses... nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale    Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Che anche se non valgo niente perlomeno a te    Que même si je ne vaux rien ou du moins pour toi
Ti permetto di sognare. .    Je te permets de rêver...
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare    Seulement que je pensais à combien il est inutile de délirer
E credere di stare bene quando è inverno e te    Et croire d'aller bien quand c'est l'hiver et toi
Togli le tue mani calde    Enlève tes mains chaudes
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,    Tu ne m'embrasses pas et me répètes que je suis grand,
Mi ricordi che rivivo in tante cose... nananana    Tu me rappelles que je revis en beaucoup de choses... nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale    Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Che anche se non valgo niente perlomeno a te    Que même si je ne vaux rien ou du moins pour toi
Ti permetto di sognare    Je te permets de rêver
E se hai voglia, di lasciarti camminare    Et si tu veux, de te laisser marcher
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare    Pardon, tu sais, je ne voudrais jamais te déranger
Ma vuoi dirmi come questo può finire ?    Mais veux-tu me dire comment celà peut finir ?
Ma vuoi dirmi come questo può finire ?    Mais veux-tu me dire comment celà peut finir ?
Ma vuoi dirmi come questo può finire ?    Mais veux-tu me dire comment celà peut finir ?

Réalisée par : lùnapop
Vue 59 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Osmose mercredi 18 juin 2008 - 21h34 - il y a 510 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Simplement magnifique...

Je n'ai même pas les mots tellement c'est magnifique...amour triste
MiSs°SheRaZaDE° mardi 5 septembre 2006 - 13h12 - il y a 1162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai découvert cette chanson grace à mon amoureux, et j'en suis tombée littérallement raide dingue. La musique est sublime et les paroles, une fois comprises, sont magnifique... A ecouter de toute urgence pour ceux qui ne connaitraient pas !
* MiSs ShéRaZaDe *
Cocci12035 mardi 27 juin 2006 - 19h12 - il y a 1232 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson sublime, extra, magnifique, TOUT ce que vous voulait!melodie a faire chialer des les premieres notes! l'artiste a une voix vraiment magnifique!! jlaime troooop

camille
amarena vendredi 17 décembre 2004 - 21h18 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour amour
Cette song est extra!!!!!
La voix de Tzn sublime pendant toute la chanson ( comme tjrs )
Mais je l'ai trouvée particulièrement touchante ds le passage : "come me lui ti fissava......"
BVO TZN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Je t'adoooooooooreamour
thegirl86 vendredi 24 septembre 2004 - 14h06 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement, j'adore cette chanson!! Elle est trop belle! De toute façon Tiziano Ferro, c'est un super artiste! amour
Dommage on le voit pas plus à la télé française...pleure
Carina*10* dimanche 27 juin 2004 - 14h22 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sublime, rien a dire de + oui
Tiziano écrit vraiment de superbes chansons
dANnii samedi 5 juin 2004 - 16h40 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment trop belle cette chanson, c'est une des plus belles de Tiziano, mais si elles sont toutes géniales!! emu
Mansonia vendredi 28 mai 2004 - 15h29 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je parle en tant qu'immense fan de Tiziano. cette chanson est certe superbe et à fait un carton comme slow dans ma soirée de nouvel an mais je trouve que ce n'est pas sa meilleure. pour moi, ses trois meilleures chansons sont "Latina", "Ti voglio bene" et "Mai nata". soit dit en passant, j'adore TOUTES ses chansons! desolewow
celle-ci me fait pleurer pleureamour

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 3 octobre - 9h44]
Raydon mercredi 26 mai 2004 - 11h24 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c magnifique franchement y'a pa d'autre mot
Raydon mercredi 19 mai 2004 - 22h04 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super belle chanson
c ma préférée de Tiziano Ferro
Cl lundi 29 mars 2004 - 17h04 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais tu les as toutes traduites?^^((ca fai plaisir=))...
lùnapop mardi 13 avril 2004 - 15h13 - il y a 2037 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en fèt sui pa un grand fan de ferro mais cette chanson c un ptit bijou :)
ilovejhonny mardi 4 mai 2004 - 18h17 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je l'a trouve beaucoup mieux en italien.Et la tua bianca schiena veux dire ton dos blanc
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons