Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dance With Me / Peaches And Cream Remix (feat. P. Diddy, Beanie Sigel, Ludacris)» par 112

Dance With Me / Peaches And Cream Remix (feat. P. Diddy, Beanie Sigel, Ludacris) (Dance Avec Moi / Sexe Et Sperme Remix)

[P. Diddy]
[P. Diddy]
Bad Boy
Bad Boy(1)
Let's dance [7x]
Danse (7x)
Yo, everybody report to the dance floor
Ouais, tout le monde à l'étage de la danse
Report to the dance floor
Monte à l'étage de la danse
Bad Boy baby
Bad Boy bébé
112, Beanie Sigel
112, Beanie Sigel
Here we go !
Allons-y !

[Beanie Sigel]
[Beanie Sigel]
God damn, guess who stepped up in the place ?
Non de dieu, devine qui a chauffé la place ?
The kid with two rubbers on his waist
Le gosse avec deux capotes sur sa ceinture
Two steppin' to the base
Deux pas à la base
And I don't usually step up in the place
Et je n'ai pas l'habitude de faire chauffer la place
I usually pull that lead out, ready to get a lead out
J'ai l'habitude de mener ça dehors, prêt à mener dehors
But damn, since I stepped up in the place
Mais merde, depuis que j'ai chauffé la place
I'm try'na touch you, squeeze you, tell you what's the case
J'essaye de te toucher, te serrer, de te dure quel est le cas
Before I bust, you squeeze, outta telly and a case of Cris'
Avant que j'explose, tu serres, hors d'une télévision et d'un cas de Cris
I'm tryin' to take you to the telly, bust in ya ffffff
J'essaye de te prendre à la télé, explose dans ton ffffff
Tryin' to lure me out on the dance floor
J'essaye de m'attirer à l'étage de la danse
I'm tryin' to get it twirly on the dance floor
J'essaye de l'obtenir doublement à l'étage de la danse
Everything remains the same, might spit-talk to it
Tout reste pareil, capable de faire du spit-talk à ça
Then Change The Game, might Crip-Walk to it
Ensuite Change Le Jeu, capable de faire du Crip-Walk à ça
But never Harlem shake it, Harlem make it, Harlem break it
Mais jamais Harlem secoue ça, Harlem fait ça, Harlem casse ça
Dawg, I ain't hardly made this
Dawg, Je n'ai pas de mal ç faire ça
You talkin' to one of Roc's finest
Tu parles à l'un des meilleur éléments du Roc
And do rewind this ; it's Bad Boy's finest !
Et rebobines ça ; c'est le meilleur de Bad Boy

Yo, yo, yo, yo,
Ouais, ouais, ouais, ouais,
Bad Boy Motherfuckers
Bad Boy Putain
This is the remix (Won't stop)
C'est le remix (On n'arrêtera pas)
112 (Can't Stop)
112 (On peut pas arrêter)
Def Jam, Bad Boy, yeah
Def Jam(1), Bad Boy, ouais
This is the remix, Ludacris come on
C'est le remix, Ludacris arrive

[Ludacris (P. Diddy)]
[Ludacris (P. Diddy)]
Ludacris like 'em shaken not stirred (yeah) wakin up blurred (uh-huh)
Ludacris comme eux secoué non ému (ouais) je me réveille confus (uh-huh)
Walk butt-naked (what) talk, speech slurred (that's right)
Je marche vraiment sans défense(quoi) je parle, discours (c'est vrai)
Necks get squeezed and I can't breathe (come on)
Les cous sont serrés et je ne peux pas respirer (allez)
Stop then SWITCH ; next, get me (that's right)
Arrête ensuite CHANGONS ; la prochaine, prends-moi (c'est d'accord)
Hon', you kinda taste like lemon merangue (lemon merangue)
Chérie, tu goûtes un peu comme du citron merangue (citron merangue)
So nice I add spice with the cinnamon thang
Si gentille j'ajoute de l'épice avec la canelle
Make ya pull your own hair out
Incite-toi à tirer tes propres cheveux
Make ya body go flat, get the spares out
Incite-toi à ton corps d'aller à l'appartement, prend la chambre d'ami dehors
Well, smack lips, smack hips, make 'em backflip (that's right)
Bien, fait du bruit avec tes lèvres, fait du bruit avec tes cuisses, fait les galipettes (c'est d'accord)
Cake mix, fingerlickin-like tactics, tongue gymnastics
Durcis le mélange, doightage tactiques, gymnastiques de la langue
Good head make ya eyes ROLL BACK
La bonne tête fait que tes yeux RECULENT
'12 on the track so you can't HOLD BACK
112 sur la piste ainsi tu ne peux pas TE TENIR EN ARRIERE
Hot bread and butter, peach and cream (come on)
Pain et beurre chaud, sexe et sperme (allez)
I only reach for the peach if it's peachy clean (that's right)
J'atteins seulement le sexe, si c'est sexuellement propre (c'est propre)
I only reach for your spot and release the steam (come on)
Jatteins seulement ton appartement et libère la vapeur (allez)
A-town, we release the kings (yeah, this is the remix)
La ville d'Atlanta, nous libérons les rois (ouais, c'est le remix)

[Slim of 112 (P. Diddy) : ]
[Slim de 112 (P. Diddy) : ]
Let me tell you what I wanna do (yeah)
Laisse-moi te dire ce que je veux faire (ouais)
Let me show you that I'm feelin' you (uh-huh)
Laisse-moi te montrer que je te kiffes (uh-huh)
Wanna sex, wanna ride with you (come on)
Je veux du sexe, je veux faire l'amour avec toi (allez)
Wanna kiss, wanna put my lips all over you (I like this)
Je veux t'embrasser, je veux poser mes lèvres partout sur toi (J'aime ça)
Can't get enough of you (come on)
Je ne peux pas obtenir assez de toi (allez)
Always thinkin' of you (yeah)
Je pense toujours à toi (ouais)
So sweet, so very wet, so good girl you make me sweat
Si douce, vraiment humide, si bonne fille tu me fait transpirer

[Hook - 112 (P. Diddy)]
[Crochet - 112 (P. Diddy)]
Girl I'm talkin' 'bout peaches and cream (say what)
Fille, je parle à propos du sexe et du sperme (tu dis quoi)
I need it 'cause you know that I'm a fiend
J'ai besoin de ça parce que vous savez que je suis un pervers
Gettin' freaky in my Bentley limousine
Ayez du frictionnement dans ma limousine Bentley
It's even better when it's with ice cream (uh huh)
C'est encore meilleur quand c'est avec de la crême glacée (uh huh)
Know what I mean ?
Tu sais de quoi je parle ?
Peaches and cream
Du sperme et du sexe
I need it 'cause you that I'm fiend (uh huh)
J'ai besoin de ça parce que vous savez que je suis un pervers (uh huh)
Gettin' freaky in my Bentley limousine
Ayez du frictionnement dans ma limousine Bentley
It's even better when it's with ice cream
C'est encore meilleur quand c'est avec de la crême glacée
Know what I mean ?
Tu sais de quoi je parle ?
Peaches and cream
Du sperme et du sexe

[Q of 112 (P. Diddy)]
[Q of 112 (P. Diddy)]
Never thought that I would be (yeah)
Je n'ai jamais pensé que je serais (ouais)
So addicted to you (come on)
Si dépendant à toi (allez)
On top, underneath, on the side of you
Sur le dessus, dessous, de ton côté
Better yet baby, inside of you (feel me ? )
Améliore toi pourtant bébé, à l'intérieur de toi (kiffe-moi)
Love the way you juice flowin' down (yeah)
Aime la manière dont ton jus(2) coule vers le bas (ouais)
And I can feel it all around (come on)
Et je peux le sentir tout autour (allez)
In the front, in the back of you (yeah)
A l'avant de toi, derrière toi (ouais)
Oooh I love the taste you, girl you know what I'm talkin' 'bout
Oooh j'adore ton goût, fille tu sais de quoi je parle

[Hook]
[Crochet]

[Mike of 112 (P. Diddy) : ]
[Mike de 112 (P. Diddy) : ]
Don't stop 'cause you know I can't get enough (come on)
Je n'arrête pas parce que tu sais que je ne peux pas en avoir assez (allez)
Wanna taste it in the mornin' when I'm wakin' up (come on)
Je veux goûter ça le matin quand je me réveille (allez)
Like peach cobbler in my stomach when I eat it up (come on)
Comme la tarte à la pêche dans mon estomac quand je le mange (allez)
Got your legs around my neck so I can't get up
Tu mettais tes jambes autour de mon cou pour que je ne puisse pas me lever
See, them boys 112, we from the A... A ! ! ! (ATL)
Regarde, les garçons de 112, nous sommes de A... A(3) ! ! ! (ATL)
And when it comes to eatin' peaches shorty, we don't play... . PLAY ! ! !
Et quand ça vient à manger des pêches chérie, nous ne jouons pas... JOUE ! ! !
So all the ladies in the house if ya peach's the shit
Ainsi tout les dames dans la maison si ton sexe est la chose
Put ya hands in the air, represent ya clit, get it ?
Mets tes mains en l'air, représente ton clitoris, tu l'as ?

[P. Diddy : ]
[P. Diddy : ]
This is the dance break
C'est la coupure de la danse
This the remix
C'est le remix
Just want you to just...
Je veux juste toi pour juste...
Just, just, just bounce to this
Juste, juste, juste, sautez sur ça
Yeah, come on
Ouais, allez
Can I get a lick ?
Est-ce que je peux lécher ?
Come on, yeah, can I get a lick ?
Allez, ouais, est-ce que je peux lécher ?
Yeah, yeah, come on
Ouais, ouais, allez

[Hook]
[Crochet]

[P. Diddy : ]
[P. Diddy : ]
Bad Boy baby, Mario Winans
Bad Boy bébé, Mario Winans
P. Diddy
P. Diddy
Q, Mike, Slim, Daron - 112
Q, Mike, Slim, Daron - 112
This is the remix
C'est le remix

1 = Label de Musique

2 = Jus pour signifié le sperme

3 = Atlanta la ville d'origine des 112

 
Publié par 9070 3 4 5 le 28 mars 2004 à 10h21.
We Invented The Remix (2002)
Chanteurs : 112

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pac_fo_eva Il y a 20 an(s) 4 mois à 22:08
5251 2 2 3 Pac_fo_eva non de dieu devine qui a chauffé la place
c par sa que sa commence boy
Negrattitude Il y a 20 an(s) 4 mois à 10:25
9070 3 4 5 Negrattitude Site web mici
didisunny du 59 Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:08
5354 2 2 5 didisunny du 59 Site web jadore tou simplement!!! <3 :-D
Suga Dupa Fly Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:10
11668 4 4 6 Suga Dupa Fly Site web Olééééééé Encore une bombe signée 112! J'adore! <:-) Bon son de soirée!
skyd Il y a 18 an(s) 9 mois à 12:52
5272 2 2 4 skyd Site web yo man les Dance floor c les pistes de danse :-D pour le reste la traduc est + tot bien faite
Caractères restants : 1000