La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You're Standing On My Neck de Splendora


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You're Standing On My Neck

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Splendora


Plus de photos !
Toutes les chansons de Splendora

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Splendora

Album - Theme From Daria (1997)

  Toutes les chansons de l'album Theme From Daria (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You're Standing On My Neck

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're Standing On My Neck (Tu me tapes sur le système)
 
La la LA la la...
 
Ceci est mon arrêt
Il faut que je descende
Je peux passer ?
(Parlé)
Excuse moi
Excuse moi
 
Je dois être directe (la, la, la)
Si j'ai faux stp corrige moi (la, la, la)
Tu me tapes sur le système
 
Ignore moi
Dis que je suis sombre
Ouais, donc tu me poursuis
(Parlé)
Excuse moi
Excuse moi
 
[Refrain]
J'ai à être directe (la, la, la)
C'est comme une grosse épave de train (la, la, la)
Tu me tapes sur le système (la, la, la)
Tu me tapes sur le système (la, la, la)
Tu me tapes...
 
Rien n'est comme je le projetais
Si drôle je ne peux pas rester
J'amerais être faite de granit
(Daria) Je dois être sur une autre planète
 
Ceci est mon arrêt
Il faut que je descende
Je peux passer ?
(Parlé)
Excuse moi
Excuse moi
 
[Refrain]
 
La la LA la la
La la LA la la... (x15)

Réalisée par : Daria
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 38 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Monster_Master lundi 23 novembre 2009 - 17h02 - il y a 5 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hahahaaha XD rien que les paroles de la chanson me fait marrer fin bref...elle est génial cette chanson...et la série aussi d'ailleurs.
Métaligirl samedi 8 avril 2006 - 13h05 - il y a 1330 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii je trouvai pa lé paroles en entier g trouvé le titre ms je vois pa cmt le télécharger ou trouver un cd !!!!!!!!!
Shweeep vendredi 13 janvier 2006 - 20h50 - il y a 1415 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'adore Jane... même si Daria est vraiment terrible... jsui morte de rire à chaque fois sourire
alexia dimanche 18 décembre 2005 - 19h30 - il y a 1441 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis désolée mais j ai une amie anglaise qui me l a traduite il y a fort longtemps (car elle me surnommait daria) et cette traduction est nulle!!!

c est du mot a mot alors qu il y a des expressions typiquement americaines!!
y ou re standing on my neck" ca veut dire "tu me gonfles" (pour etre polie!lol)
you may go pop en fait c est peter un cable, lacher un ressort!
quoi

donc désolée mais cette traduction est mauvaise!non
Afro_Girl dimanche 20 novembre 2005 - 1h54 - il y a 1470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime tro cet série é le générikamour rock kiss wow
if_then_else mardi 27 septembre 2005 - 20h16 - il y a 1523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I must be on another planet.. (l)
Intouchable jeudi 9 juin 2005 - 17h37 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow Excellente cette série! Merci pour la traduc de cette chanson géniale!!!!!!
Ow!Mellow mercredi 11 mai 2005 - 21h51 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien daria !!!!!!
polette mercredi 11 mai 2005 - 13h43 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah depuis le temp ke je cherche les paroles et la traduc de cettte chanson et ba .....ouf sinon cettte chanson et super et la serie daria de memewow fete langue
daria555 vendredi 22 avril 2005 - 0h17 - il y a 1682 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
daria is god!!!!!!!!!!!!!!!rock
Aspèrge dimanche 3 avril 2005 - 18h27 - il y a 1700 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai aussi été surpriz de la trouvé, cette séri est vraiment cool =) @+
sourire
¤Melo~fan~d'hilary¤ samedi 11 décembre 2004 - 18h26 - il y a 1813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchement, j'suis trop etonner d'avoir trouver les paroles de cette chanson!! En plus elle est vraiment genial!! Merci bocoup! kiss
LaDy_JuNkY mercredi 8 décembre 2004 - 14h19 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YeAh DaRi@ PöWa lol
Corpse samedi 11 septembre 2004 - 14h27 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson!et la serie "daria" est génial!
SoulBro jeudi 19 août 2004 - 2h07 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette serie!!! le personnage de daria est genial!! mais jane et trent sont cools aussi
merci a la traductrice pour le generique qui deboite aussi
khâny mardi 10 août 2004 - 15h36 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou c re-moi juste pour dire que j'ai passé mes vacances en Espagne et la-bas, i z'ont traduit la chanson du générique, ça donne "lo siento, lo siento "etc!!
HolyHilly jeudi 5 août 2004 - 22h18 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci, c'est zentil d'avoir fait cette traduc' j'me suis toujours demandé c'qu'elle disait dans le générique.. ^^
RockSINoo jeudi 5 août 2004 - 18h04 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai un album de Splendora c'est vraiment pas mal :)
J'adore trop l'humour cinique de Daria, c'est franchement trop, mais mon perso préféré reste Jane ^^
Letizia mardi 3 août 2004 - 20h15 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore la série. elle se moke de toute les valeur des ado amérikin! jadore!
Jasonmuerte mardi 20 juillet 2004 - 1h04 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La serie est absolument fabuleuse, surtout Daria je dois avouer qui est sans aucun doute un futur personnage mythique des années 90-2000 langue
khâny lundi 5 juillet 2004 - 23h02 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cool!!! Merci, trop sympa d'avoir traduit cette chanson, la série Daria est une de mes préférées, c'est drôle et intelligent...et ç'est génial de prendre comme héros des persos aussi déjantés que Jane et Trent.....Vive Daria et à mort Brittany et toutes les pom-pom girls!!!
LiNo0o vendredi 21 mai 2004 - 11h15 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ador la séri Daria, la chanson é Daria, la membr. on a un peu discuté é on é devenu cops!!!!
?Sadako? mardi 11 mai 2004 - 22h34 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La série déchire trop et cette chanson aussi!! Trent si tu pouvais être humain ça serait cool...
Fanny Punky vendredi 23 avril 2004 - 22h19 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair! la série déchire trop merci grav' pour la traduc
Noodle_George jeudi 22 avril 2004 - 15h37 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah!J'adore la série et la chanson! Mercipour la traduction!!!
cricri dimanche 18 avril 2004 - 22h22 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette série me fait trop tripper lol, merci pr la traduc' Daria
dfk,zef samedi 8 mai 2004 - 10h17 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vive daria j'adore cette chanson
lovely girl mercredi 7 avril 2004 - 17h50 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adoooore cette série elle déchire elle est trop forte!!!!!
#.MurDerFanTa.# mercredi 7 avril 2004 - 10h59 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore trop ste série!! elle déchir et comme je disai ds mon otre remarke si trent étai vivan je nésiterai pa a lui demandé de sortir ac moi!!!heureux mai trè maleuresemen c pa possible!!triste
mais reston positif kom daria koi!!mdr
mm ma mère aime bien c un exploi !!oui
en tt cas je fai un bisou a la traductrice paske si elle avai pa tradui ste chanson je c pas ki lorè fai ^^ ==) kiss
et un bisou au réalisateur de cete séri génial ==) kiss lol

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 septembre - 17h03]
Fraiz' Tagada mardi 6 avril 2004 - 16h09 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vui tro kuul rauul dlavoir traduite !!!!!!!!!!!
z'm bicou ossi le DA.... zai d potes ki st en train de tourner un épisode en réel...c sympatoche !! ^_^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons