La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poem To A Horse de Shakira


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poem To A Horse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shakira


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shakira

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shakira

Album - Laundry Service (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Laundry Service (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poem To A Horse

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shakira


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poem To A Horse (Poème A Un Cheval)
 
You're too far to bring you close    Tu es trop loin pour te rapprocher
And too high to see below    Et trop haut pour voir ci-dessous
Just hangin' on your daily dose    Juste accroché à ta dose quotidienne
 
I know you never needed anyone    Je sais que tu n'as jamais eu besoin de personne
But the rolling papers for your grass    A part le papier à rouler pour ton herbe
How can you give what you don't have    Comment peux-tu donner ce que tu n'as pas ?
 
You keep on aiming for the top    Tu continues à viser le sommet
And quit before you sweat a drop    Et pars avant même d'avoir transpiré une goutte
Feed your empty brain    Nourris ton cerveau vide
With your hydroponic pot    Avec ton pot hydrophonique (1)
Start out playing with yourself    Commence à jouer avec toi-même
You get more fun within your shell    Tu t'amuses bien mieux dans ta coquille
Nice to meet you but I gotta go my way    Heureuse de t'avoir rencontré mais je dois continuer mon chemin
 
I'll leave again 'cause I've been waiting in vain    Je pars parce que j'ai attendu en vain
But you're so in love with yourself    Mais tu t'aimes trop
If I say my heart is sore    Si je dis que mon coeur est douloureux
Sounds like a cheap metaphor    Ca à l'air d'une pauvre métaphore
So I won't repeat it no more    Donc je ne le répèterai plus
 
I rather eat my soup with a fork    Je préfère manger ma soupe avec une fourchette
Or drive a cab in New York    Ou conduire un taxi dans New York
Cause to talk to you is harder work    Car parler avec toi est bien plus difficile
 
So what's the point of wasting all my words    Donc cela vaut-il la peine de gaspiller tous mes mots
If it's just the same or even worse    Si c'est toujours la même chose ou encore pire
Than reading poems to a horse    Que de lire des poèmes à un cheval
 
You keep on aiming for the top    Tu continues à viser le sommet
And quit before you sweat a drop    Et pars avant même d'avoir transpiré une goutte
Feed your empty brain    Nourris ton cerveau vide
With your hydroponic pot    Avec ton pot hydrophonique
I bet you'll find someone like you    Je parie que tu trouveras quelqu'un comme toi
Cause there's a foot for every shoe    Car il y a un pied pour chaque chaussure (2)
I wish you luck but I've other things to do    Je te souhaite bonne chance mais j'ai d'autres choses à faire
 
I'll leave again 'cause I've been waiting in vain    Je pars parce que j'ai attendu en vain
But you're so in love with yourself    Mais tu t'aimes trop
If I say my heart is sore    Si je dis que mon coeur est douloureux
Sounds like a cheap metaphor    Ca à l'air d'une pauvre métaphore
So I won't repeat it no more    Donc je ne le répèterai plus
 
(1) Elevage des plantes hors-sol, sans terre.
 
(2) Autrement dit, on trouve toujours chaussure à son pied

Réalisée par : Humm... une crepe
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 27 sur 27 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love samedi 1 juillet 2006 - 20h48 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cause there's a foot for everyyyyyy shoooooeeeee

aahhh emu trop belle!
FARAWAY jeudi 11 mai 2006 - 2h18 - il y a 1280 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rock rock rock MERCI POUR LA TRADUCTION.
adeline_ dimanche 8 janvier 2006 - 14h38 - il y a 1402 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole desole desole desole desole desole
* Lou * vendredi 30 décembre 2005 - 15h42 - il y a 1411 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Respect a la belle Shakira !!!! oui
Antithesis of Light dimanche 25 septembre 2005 - 15h41 - il y a 1507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la premiere fois qu'on lit le titre on peut arriver a certaines conclusion, surtout apres les bruits d'intro...
Shenzy lundi 22 août 2005 - 16h09 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop cette chanson! en fait depuis que je me suis mise à bien écouter les paroles!! bref trop bienamour amour
wild child dimanche 10 avril 2005 - 22h44 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exellente, mieux que la version live (une fois n'est pas coutûme) kiss
ps : je vois pas c'qui est dur à comprendre dans le titre puisqu'elle l'explique dans la song... hmm

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 11 avril - 13h50]
shakipupuce samedi 4 septembre 2004 - 14h38 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment faire pour mettre une image en dessous du pseudo ?
shakipupuce mardi 31 août 2004 - 11h04 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est absolument parfaite, géniale, la chanson autant que shakira amourkisskisskisskisskisskisskisskisskiss
franchement, VIVE SHAKIRA !!!!!!!!! desole
BaNaNa_KiSs samedi 28 août 2004 - 12h49 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trés belle chanson mrgreen
jelam13700 mardi 3 août 2004 - 22h50 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Shakira, la + belle, la + brillante de toutes les chanteuses!emu Avec ce titre elle prouve kelle est une artiste complete ki ecrit elle meme ses textes et ki a le don de trouver de bons themessourire
On t'aime Shakikiss
kro mardi 3 août 2004 - 20h33 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un texte poignant, une chanteuse hors du commun, un rhytme inoubliable ! cette chanson vau la peine d'etre écouté ! dédié a mon frere ! shaki the best !
epsylone mercredi 23 juin 2004 - 13h45 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super song! J'aimais déjà ce titre pr le rythme et la zik ms depuis ke je connais la traduction J'ADORE! Shakira est vraiment très douée pr l'écriture.
Bisous à ts!
taz88 vendredi 11 juin 2004 - 18h22 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement Shakira y a mieu, ms de tout l'album que ma chere petite soeur écoute tt le temps, je trouve que c la mieu :je la trouve vraiment sublime
LiNo0o samedi 8 mai 2004 - 11h28 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette song, L déchire!!!!!!!!!!!wowwow
zoubida35 jeudi 1 avril 2004 - 8h32 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sur, c'est la meilleur! Elle écrit des supers textes alors qu'elle parle même pas anglais...
»..' JULii3T * samedi 27 mars 2004 - 10h09 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super et j'aime bien la chanson en live. C'est son nouveau clip d'ailleurs. Vivement qu'elle sorte un nouvel album!
D'ailleurs, cette chanson a vraiment un sens et j'aime beaucoup ses paroles qui sont très réalistes...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 20 juin - 11h56]
X-ander samedi 28 février 2004 - 12h04 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont bien, le son aussi et elle met meme une touche humoristique à un sujet pas très drole!!!!
Rebel Riot mercredi 18 février 2004 - 14h35 - il y a 2092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est vrai que les paroles sont géniales et ce sujet n'est pas souvent traité de cette manière.par contre,je ne comprend pas le titre...
X-ander samedi 27 décembre 2003 - 19h20 - il y a 2145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson et trad'! merci et bravo!
JAVOUE.com samedi 3 janvier 2004 - 15h54 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rhoo c'est salaud comme titre, j'aimerai pas être le cheval lol :)
Earane mercredi 8 octobre 2003 - 9h38 - il y a 2225 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson je l'adore.
BRAVO BRAVO BRAVO
KISS
Brit et Xtina
THIBAULT76 samedi 21 juin 2003 - 19h32 - il y a 2334 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca c'est ce qu'on appelle une chanson à texte !
Mais celle là elle bouge bien !
Rythme, bonnes paroles, super chanteuse, bonne voix, voilà tous les ingrédients pour obtenir un grand succès !
Bravo à Shakira, c'est génial !
**Cocci** jeudi 22 mai 2003 - 17h43 - il y a 2364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est vraiment super les paroles sont vraiment trop bi1 et en plus la musique et super en pensant que c parole sont ecrite par shakira. elle ecrit super bi1!Ds laundry service pour moi c la meilleur chansons!!!
;-)
**Cocci** jeudi 24 avril 2003 - 19h53 - il y a 2392 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraimen génial et très bien écrite
ça me fait penser à un copain à moi. Shakira est vraiment super en plus c'est elle qui fait ses textes, chapeau !
**Cocci** jeudi 13 mars 2003 - 20h19 - il y a 2434 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dédicace a tous les meks pour cette chanson!!
miss_in samedi 3 mai 2003 - 19h53 - il y a 2383 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore vraiment shakira, elle est super ! elle fait au moins des chansons plus cencées que la plupart des chanteurs étrangers !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons