La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forever And A Day de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forever And A Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - Ignition (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ignition (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forever And A Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forever And A Day (Pour L'éternité Et Un Jour)
 
Look at me    Regarde moi
While I look at you    Quand je te regarde
Seeing eye to eye    Se regarder dans les yeux
Is something we can never do    Est quelque chose que nous ne pouvons jamais faire
You try to tell me    Tu essaye de me dire
What is right    Ce qui est juste
I may not know a lot    Je n'en say peut être pas beaucoup
But I know one thing...    Mais je sais une chose...
 
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Then I don't want to know    Alors je ne veux pas savoir
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Just keep it your own    Garde la juste pour toi
 
I wonder why    Je me demande pourquoi
Our world is ablaze    Notre monde est en feu
Sometimes I speak aloud    Parfois je parle à haute voix
To hear what people have to say    Pour entendre ce que les autres ont a dire
I try to have    J'essaye d'avoir
An open mind    L'esprit ouvert
But your brain and mouth    Mais ton cerveau et ta bouche
Must not be connected    Ne doivent pas être connéctés
 
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Then I don't want to know    Alors je ne veux pas savoir
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Just leave me alone    Laisse moi juste tranquille
 
I would be patient    Je voudrais être patient
But it takes so long    Mais ça prend tellement de temps
I don't want all this misinformation    Je veux pas toute cette désinformation
All the words that you say    Tous les mots que tu dis
Lean on me    S'appuyent contre moi
While I lean on you    Pendant que je m'appuye contre toi
If we destroy each other    Si on se détruit l'un l'autre
We might save a life or two    On devrait sauver une vie ou deux
A little sun    Un petit soleil
A little shine    Une petite lueur
Separates us both    Nous sépare tous les deux
By forever and a day    Pour l'éternité et un jour
 
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Then I don't want to know    Alors je ne veux pas savoir
If you've got the answer    Si tu a la réponse
Just keep it your own    Garde la juste pour toi
If you've got a vision    Si tu a une vision
Then I don't want to see    Alors je ne veux pas voir
If you've got a notion    Si tu a une idée
Don't waste it on me    Ne la gaspille pas avec moi

Réalisée par : Vishnu
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 12 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rockmantike dimanche 9 septembre 2007 - 10h16 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout simplement superbe chanson comme toujours! Et super traduction!!!!desole clindoeil
CloudJP vendredi 19 août 2005 - 3h15 - il y a 1545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle traduction magnifique. Vishnu est vraiment excellent quand il doit traduire du Offspring! Et puis quelle merveille cette chanson
Vishnu lundi 28 mars 2005 - 14h02 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ixnay jle trouve très bof quand meme a y revoir de plus pres
noodles06 mercredi 22 décembre 2004 - 18h08 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai tout a fait d'accord Retxed ,Ignition c'est leur meilleur album avec ixnay
William Le Sanglant jeudi 5 août 2004 - 3h47 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fo de la pitié pour Loup? Ouais p-e un pti 4 ^^
Allé chiale pas Loup on te mettrea 10 ^^
Vishnu jeudi 5 août 2004 - 3h46 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas terrible Ignition? Tu connais rien a la musique punk toi... Allez, je te laisse retourner ecouter Lorie...hmm
¤ Loki ¤ jeudi 5 août 2004 - 3h42 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
EXPLDRRR pauvre Loup aller on va dire à tout le monde de te mettre un zolie 10 hein chiales pas Loupmrgreen
Sonik samedi 31 juillet 2004 - 21h39 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  abusebon daccord il est pas terrible cet album mai kan meme on peu mettre des critikes merde!!! ayez pitié de celui ki la traduite!! quoi
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons