La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59365 Chansons - 114663 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Change The World de P.O.D.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Change The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P.O.D.


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.O.D.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.O.D.

Album - Payable On Death (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Payable On Death (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Change The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Change The World (Change Le Monde)
 
Imagine une place que ton ame seule peut voir
Le coeur d'une enfant qui regarde, voit et écoute
Elle peint une image en utilisant chaque couleur
Et ce qu'elle voit, personne ne le voit comme elle
 
Un mot, une voix non entendue
Tu peux changer le monde
Avec chaque chose dont tu es fais que je connaisse
Un mot, une voix non entendue
Tu peux changer le monde
Si chacun voulait s'arreter et écouter
L'art de l'innocence a tellement de sens
Mais placé dans de mauvaises mains il s'épuise
Filtré a travers les yeux d'un esprit pur
Une sorte de paradis pour toi et moi

Réalisée par : misy
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake dimanche 3 juin 2007 - 20h37 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tron belle chanson qui parle pour la préservation de la planête heureux
bebe manson samedi 15 juillet 2006 - 1h14 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle chanson !!!! amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour
THE KILLERS lundi 8 août 2005 - 11h22 - il y a 1571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la traduction, tres bonne chanson des P.O.D tout comme "sleeping awake" et "will you" rock emu
? Seras ? lundi 28 mars 2005 - 14h58 - il y a 1704 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bloody kiss c'est plus que pas mal c'est carément genialissime en plus c'est assez bien traduit donc rien a dire de plus a part que POD déchire !!desole
Bloody Kiss dimanche 2 janvier 2005 - 11h56 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais c'est pas mal
.. vendredi 9 avril 2004 - 15h27 - il y a 2057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduc ^^
pod est vraiment une tres grand groupe, et comme le dit Clem 67 y a pas de mot asez fort pour qualifier cela ;)
misy vendredi 26 mars 2004 - 12h48 - il y a 2071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci et,oui,P.O.D.cest la classe j'adore...
clem_67 lundi 22 mars 2004 - 11h53 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'inaugure ta liste de remarque!!!!c'est cool!!!alors P.O.D est un groupe vraiment trop méga génial!!!aucun mot n'est assez fort pour le qualifier!!!!merci pour la traduyction!!!!
misy mardi 20 avril 2004 - 17h05 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ces ma prem oui...mais yen a dautre ki von suivre!++
đarkмalåk dimanche 11 avril 2004 - 18h04 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est ta premiere trad? elle est cool je vais essayé de la trouvé..++
!justw@ntfun! vendredi 16 avril 2004 - 2h10 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc!! P.O.D. est vraiment un très bon groupe!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons