La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Flowers In The Window de Travis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Flowers In The Window

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Travis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Travis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Travis

Album - The Invisible Band (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Invisible Band (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Flowers In The Window

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Travis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Flowers In The Window (Des Fleurs À La Fenetre)
 
When i first held you i was cold    La première fois que je t'ai tenu dans mes bras j'étais gelé comme un bonhomme de neige fondant
A melting snowman i was told    Mais il n'y a personne à tenir ici
But there was no one there to hold    Et avant je jurai que je serai seul
Before i swore that i would be alone for ever more    A jamais
[Refrain] :    [Refrain] :
 
Wow look at you now    Oh regarde toi maintenant
Flowers in the window    Les fleurs à la fenetre
It's such a lovely day    Quelle belle journée
And i'm glad you feel the same    Et je suis heureux que tu ressentes la même chose
Cos to stand up    Et tu te léve parce que dans la foule
Out in the crowd    Tu est l'unique
You are one in a million    Et je t'aime alors
And i love you so let's watch the flowers grow    Alors regardons les fleurs pousser
 
There is no reason to feel bad    Il n'y a aucune raison d'être malheureux
But there are many seasons to feel glad sad mad    Mais il y a plein de saisonspour se sentir heureux, triste, fou
It's just a bunch of feelings that we have to hold    C'est juste un bouquet de sentiments qui font partie de notre vie
But i am here to help you with the load    Et je suis là pour t'aider à porter ton fardeau
[Refrain] : 1x    [Refrain] : 1x
So now we're here and now is fine    Maintenant nous sommes ici et tout va pour le mieux
So far away from there and there is time time time    Très loin là- bas il est grand temps
To plant new seeds and watch them grow    De planter des graines et de les regarder pousser
So there'll be flowers in the window when we go    Ainsi il y aura des fleurs à la fenetre lorsque nous partirons
 
[Refrain] : 2x    [Refrain] : 2x

Réalisée par : nono
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
judpom lundi 20 août 2007 - 11h32 - il y a 813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour rien à rajouter
blaxbird dimanche 19 décembre 2004 - 14h43 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle superbe cette chanson, comme tout l'album, et comme toutes les autres de travis
nono dimanche 7 novembre 2004 - 12h32 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà g recorigé avec ce ke g compris lol heureux
Tite_Bulle dimanche 7 novembre 2004 - 10h29 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh ... j'ai une ptite requete .... en fait dans le refrain i dit "Cause to stand up" pi après ds le 2ème couplet c "but there are many seasons to feel glad,sad, mad" voili voilou c t juste une tite rectification heureux
Tite_Bulle samedi 6 novembre 2004 - 17h38 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore jadore jadore et jadore ! cette chanson jlé ds la tete au moins une fois par jour jcrois ! lol langue pi sinon clap clap clap pr la trad lé bien faite ! lol
zoubzoub a tous kiss
nono mercredi 22 septembre 2004 - 19h45 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciii bcps à toi t super sympa à la prochaine sur msn lol kiss
*bliss* lundi 20 septembre 2004 - 19h53 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coucou ma petite nonoooo !!! alor je voi que c'est toi qui a tradui cette tro belle chanson....bin franchement, je reste sans voix, la !! bravo, bravo, bravo, vraiment cette trad est aussi bien faite que talk show host, et c'est pas peu dire !! voila, je te fais des gros bisous, et encore bravo !! kissdesolemrgreen
nono vendredi 10 septembre 2004 - 20h59 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien si ca vous plaitkiss
outtathaway lundi 2 août 2004 - 14h32 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci, cette chanson donne le sourire a chaque ecoute, trés bien traduite!sourire
nono lundi 12 juillet 2004 - 21h48 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiiiiiiiii pr etre venu voir ma trad ( y en a pas bcps lol) et d'avoir mis un comm et puis merci à ceux ki on voté et à ceux dont 7 chanson est la chanson préférée voilà g fini loolfeteclindoeilemusourire
aman2travis mercredi 7 juillet 2004 - 9h40 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
arf le clip des femmes enceinte j croyai ke c t side mai je lai vu kune foi alor c suremen twa ka reson!!!!!!!! dc voila vive travis vive moi je maima nan je laule ce serai cool ke kelkun traduise 12meories parce ke mwa je veu bien le fer mai bon ca sera du big nimp dcvoila si vou avez pa les parole je lai ai moi dc si vou avez pa les parole tetine-02@caramail.com
héééééééééééééé voila jesper ke kom ca on ora les trad de peace the fuck out et quicksand et pk pa tt lalbummmsouriresouriresourire
luna lovegood mercredi 7 juillet 2004 - 4h08 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wi bravo nono on est tro conten elle est tre bien ta trad cet chanson et bien et le clip montre une ville ou toutes les femmes sont enceintes mais elles font tous ce quelles veulen mai je vois pa le rapport avec le reste
nono mardi 22 juin 2004 - 11h13 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcps pr vos remarques et de rien lol moi aussi j'aime bien les travis fete
corkette samedi 19 juin 2004 - 19h50 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la trad!trop bien c'te chanson,alors qu'une chose à dire:MERCI NONO!!
aman2travis vendredi 18 juin 2004 - 15h47 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amouramouramourjador travis c des boss
vive le invisible band
et voila
ett me demande pa mon avi sur la song tu croi ke je vai chracher dessu ou koi? lolemuemuemu
nono samedi 15 mai 2004 - 9h37 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcps pour vos comms je vais essayer de réparer ca lolhmm
*ninoo_m_placebo* dimanche 2 mai 2004 - 14h27 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les 2 premiere phrases me paraissent un peu bizarre a moi ossi !!
en fait je crois k'il dit when I first held you I was cold . mais sinon c une chouette p'tite traduction et en plus j'adore cette song alors tt va bien lol !!
marinetteuhhh vendredi 26 mars 2004 - 17h53 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est bien pr une première traduction meme si il y kelk trucs a changer comme les 2 premières phrases ça me parait bizare. Mais je suis pas sure du tout. En tout cas c'est bien kan meme!!!
Et sinon jconnai pa cette chanson ms j'm bien ce ke fai Travis.
nono jeudi 25 mars 2004 - 19h39 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà c'est ma premiere traduction alors dites-moi ce qui va pas et je ferais de mon mieux et donnez votre critique merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons