La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Revelation de D12 (Dirty Dozen)


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Revelation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - D12 (Dirty Dozen)


Plus de photos !
Toutes les chansons de D12 (Dirty Dozen)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de D12 (Dirty Dozen)

Album - Marshall Mathers LP (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Marshall Mathers LP (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Revelation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Revelation (Revelation)
 
[Chorus : Eminem]    [Refrain : Eminem]
I don't wanna go to school (I don't need no)    Je ne veux pas aller à l'école (je n'en ai pas besoin)
I don't need no education (education)    Je n'ai besoin d'aucune éducation (éducation)
I don't wanna be like you    Je ne veux pas être comme vous
I don't wanna save the nation    Je ne veux pas sauver la nation
Daddy NO    Papa NON
I just wanna live my life (I don't need no)    Je veux simplement vivre ma vie (je n'en ai pas besoin)
Everyday a celebration (self-control)    Que chaque jour soit une fête (maîtrise de soi)
One day I'ma leave this world    Un jour je quitterais ce monde
I'm waiting for the revelation    J'attend la révélation
 
(Bizarre)    (Bizarre)
I wanna kill myself    Je veux me suicider
I'm still debating    Je discute toujours
In front of a Baptist Church masturbating    Devant une église baptiste en me masturbant
Praying to Satan    Et en priant Satan
Think I'm crazy cuz I smoke crack    Tu penses que je suis fou car je fume du crack
Live on B with the mac    Je survie en étant mac
In a two family flat    Dans un appart pour deux familles
Tired of getting hit in the face with a broom    J'en avais assez de me faire frapper à coup de balai au visage
My mom's on her period    Ma mère a ses règles
My dad's in my room    Mon père est dans ma chambre
I got ten rocks and I need to get out    J'ai dix cailloux et j'ai besoin de sortir
I sold'em in five minutes    Je les vends en cinq minutes
In my own damn house    Dans ma propre maison
My poor grandmother    Ma pauvre grand-mère
God bless her soul    Que Dieu bénisse son âme
The bitch got AIDS    Cette pute avait le SIDA
She was waiting to die of a cold    Elle attendait de mourir d'un rhume
There's three things to keep me from being a Nazi    Il y a trois choses qui m'empêchent devenir un Nazi
I'm black, a fag, and my dad's Liberace    Je suis noir, pédé, et mon père un Liberace
 
(Kon Artis)    (Kon Artis)
No matter how bad the beating    Peu importe les passages à tabac
I went to school cheating    Je faisais semblant d'aller à l'école
My dad whooped my ass at a PTA meeting    Mon père m'a botté le cul à une réunion parents/profs
Skipping school, I had to have nuts just to do it    Sécher les cours, j'avais des couilles pour le faire
Got bored and became truant    Je m'ennuyais puis je suis devenu un de ces élèves absents (sans autorisation)
When I had the gall to go    Quand j'ai obtenu mes gallons pour y parvenir
I just get into it    Je l'ai juste fais
I was lured into corners by this peer pressure shit    J'ai été attiré dans ces affaires à cause de cette putain de pression
How would you feel if you was held    Qu'est ce que tu ressentirais si on tenait sur ta tête
By the tip of a barrell    Le bout d'un canon
Getting threatened to get your skin    En te menaçant de te faire la peau
Ripped to bone marrow    De déchirer ta moelle
Bet suburban kids    Je parie que les jeunes de banlieues
Never got rushed for their apparell like me    N'ont jamais été bousculé par leur confection comme moi
Outcast    Exclu
Last to class    Dernier de la classe
First to leave    Le premier à partir
When the teacher called on me    Quand le professeur m'appelait
Best believe    Il croyait vraiment
I had something up my sleeve    Que j'avais quelque chose dans ma manche
 
(Eminem)    (Eminem)
I've been praised and labeled as crazed    J'ai reçu des éloges et j'ai été étiqueté comme fou
My mother wasn't able to raise me    Ma mère était incapable de m'élever,
Full of crazy rage    Plein de folie furieuse
An angry teenager    Un adolescent en colère
Nothing could change me back    Rien ne pouvait me faire changer
Gangsta rap made me act like a maniac    Le gangsta-rap m'a fait agir comme un véritable malade
I was boosting    Littérallement, j'explosais
So influenced by music    J'étais tellement influencé par le rap
I used it as an excuse to do shit    Que je l'ai utilisé comme une excuse pour faire des bêtises
Ooh I was stupid    Ooh j'étais stupide
No one could tell me nothing    Personne ne pouvait me raisonner
Hip hop overwhelmed me    Le hip hop m'a englouti
To the point where it had me in a whole 'nother realm    A un tel point que je me suis retrouvé dans un autre monde
It was like isolating myself was healthy    C'était comme si m'isoler était bon pour moi
It felt like we was on welfare but wealthy    C'était comme se sentir riche alors que nous touchions les allocations
Compelled me to excel when school had failed me, expelled me    Mon échéance à l'école m'a forcé à exceller lorsque j'ai été expulsé
And when the principal would tell me I was nothing    A me surpasser quand le principal a voulu me dire que je n'étais rien
And I wouldn't amount to shit    Et je ne voulais surtout pas être comparé à de la merde
I made my first million and counted it    Quand j'ai réalisé mon premier million, je l'ai compté
Now look it    Maintenant regarde-moi
A fucking drop out that quit    Un lâche qui abandonne
Stupid as shit    Complètement stupide
Rich as fuck    Mais riche à en mourrir
And proud of it    Et fier de l'être
Thats why...    C'est pourquoi...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Swifty)    (Swift)
I was raised with a rifle and mask    J'ai été élevé avec un fusil et un masque
Steadily beating my psychiatrist's ass    Je tapais régulièrement le cul de mon psy
Just for asking about my past    Juste parce qu'il me posait des questions sur mon passé
I was never on that punk shit    Je n'ai jamais été fait pour ces conneries
Fucking around could get your beloved abducted    Chercher la merde pouvait te faire enlever ta bien-aimée
Smothered in blood quick    La recouvrir de sang rapidement
You couldn't pay Swift to give a fuck    Tu ne pouvais pas payer Swift pour qu'il s'en foute
Crazy like my father    Fou comme mon père
It must have been poison in that nigga's nutt    Il devait y avoir du poison dans les couilles de ce nègre
Far as probation    Je suis en liberté surveillé
Fuck peeing in cups    Pisser dans des coupes me fais chier
I violate it anytime    Je viole cette loi n'importe quand
Let 'em see the blunt    Laisse les voir celui qui ne mâche pas ses mots
I grew up steadily masturbating inside a cell    J'ai grandi en me masturbant régulièrement, dans une cellule
Young as hell    Etre jeune c'est l'enfer
Having conversations with myself    J'avais des conversations avec moi-même
You could tell I wasn't leniant    Tu pouvais dire que je n'étais pas indulgent,
A disobedient lynch    Un lyncheur désobéissant
I slap teachers    Je giflais les profs
Bitch I'm not reading it    Salope, je ne comprend pas ça
You don't know what dogs go through    Tu ne sais pas ce que mes potes traversent
A little nigga sipping liquor    Un petit nègre qui sirote de l'alcool
With my old dude    Avec mon vieil ami,
What the fuck you gon' do ?    Putain qu'est ce que tu vas faire ?
I'm quick to curse you    Je suis rapide pour te maudire
I told my mother that I'ma hurt you    Je disais à ma mère : Je vais te faire mal
If you ever again mention a curfew    Si tu me parle encore de couvre-feu
 
(Kuniva)    (Kuniva)
Look    Regarde
My family ignores me and I don't like that    Ma famille m'ignorais et je n'aimais pas ça
They don't even listen when I tell 'em    Ils ne m'écoutaient jamais quand je leur disais
I'll be right back    Que je serais de retour dans le droit chemin
This nice beautiful house ma    Cette belle maison, maman
It don't mean shit...    Ca ne veut rien dire...
Cuz you know Daddy's a drunk    Car tu sais que papa est un ivrogne
And he don't clean shit    Et il ne nettoie pas le vomi
And yesterday he hit me like a grown fucking man    Et hier il m'a frappé comme si j'étais un putain d'adulte
I couldn't stand up to him    Je ne pouvais pas l'affronter
I just ducked and ran    J'ai juste esquivé et j'ai couru
I'm sick of this    J'en ai marre de ça
I wish on Christmas    Je souhaite qu'à Noel
That I can get a loaded four fifth    Je pourrais avoir un 45 chargé (arme)
And put a fucking end to this    Et mettre une putain de fin à tout ça
I got no friends and I can't get a bitch    Je n'avais pas d'amis et je ne pouvais pas me payer une pute
Only thing I have is dirty magazines and sticky fingertips    Je n'avais qu'une seule chose, des magazines pornos et les bouts des doigts collants
Nothing to smile about    Il n'y a pas de quoi sourire
I'm about to lose my mind    Je suis sur le point de perdre la raison
Got me an automatic nine    Procure moi un 9 automatique (arme)
Now I'm ballin' out    Maintenant je suis à la hauteur
 
(Proof)    (Proof)
When schools over    Quand l'école est fini
Pupil or people to shoot through    Les élèves ou les gens se cassent direct
Kids going cuckoo    Les mômes font coucou
With a two-two    Deux par deux
Since my friend is this new dude    Depuis, mon pote est devenu ce nouveau gars
In his high school    Dans son lycée
Losing his noodle    Le fait de perdre ses cheuveux
Learning people don't like you    Veut dire que les gens ne vous aiment pas
The football jocks is spitting on him    Les joueurs de football lui crachent dessus
Pop all the kids in school that's now picking on him    Tous les gosses populaires de l'école maintenant s'en prennent à lui
Burn out youngsta niggas now hitting on him    Les petits nègres maintenant lui tombent dessus
And his teacher in his English class keep flipping on him    Et son prof d'Anglais en classe continue de le gifler
And now he's grounded with no allowances    Et maintenant il est privé de sortie et sans argent de poche
For drinking forty ouncers    Pour avoir bu quarante once
Cuz he was caught by his councellers    Car il s'est fait attraper par ses conseillers
And why the fuck I gotta ride the bench coach ?    Et putain pourquoi je devrais m'expliquer en face d'une Cour ?
Already got expelled for wearing a trenchcoat    J'avais déjà été jugé pour avoir porté un imperméable
All I ever seen is    Tous ce que j'ai toujours vu c'est de la
(Violence, violence)    (Violence, violence)
Told me to keep silence    On me disait de la fermer
Stop batting my eyelids    D'arrêter de sourciller
It's apparent that my parents weren't parents at all    C'est évident que mes parents n'étaient pas du tout des parents
That's why I blow out my brains    C'est pourquoi j'explose mon cerveau
And swear it's raw    Et je jure qu'il est pur
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : krak54
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 31 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
redman30 dimanche 5 octobre 2008 - 11h33 - il y a 402 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette zik déchire !
Cocci17413 lundi 11 février 2008 - 20h43 - il y a 639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ecouter donc le morceau "another brick in the wall" de pink floyd, d12 s'en est apparement beaucoup inspiré.
Crak jeudi 23 août 2007 - 21h09 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
CETTE TURIIIIIIIIIIIIIIIIIIE!!!!!!!! le refrain est a se damner!!! il m'a coupe le souffle!!!
R. MaX (R.I.P. Pac) samedi 7 octobre 2006 - 22h04 - il y a 1131 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l'une des meilleures de 'Devils Night' si ce n'est la meilleure, largement superieur a Fight Music et Ain't Nuthin But Music.
excellent refrain de Eminem, excellent couplet du grand Proof (RIP) et beat geniallisime du doc de la Westcoast
franchement je le dirai jamais assez Merci Dr. Dre pour tant de tueries musicales.
3NCORE vendredi 5 août 2005 - 12h31 - il y a 1559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l'un des meilleur titre du CD, avec encore un flow de dingue signé Mr Eminem
Evidji © vendredi 27 mai 2005 - 11h13 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bon ce son... le couplet de Proof déchire tout.. tout déchire qu'est-ce que je dis.. langue
Bref , longue vie à D12..fete
On veut un dernier album nous les fanssourire
Moryjones mardi 26 octobre 2004 - 15h06 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://moryjones.skyblog.com yo man tj bone traduc' sourire
Eazy-Slim vendredi 1 octobre 2004 - 10h39 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c klr ke c une des meilleur de devil's night
it's fight music!!!!desole

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 2 octobre - 11h58]
BiggieVR mardi 21 septembre 2004 - 20h02 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eh ben rien ke pr ca je remet une remark parce ke la chanson é enorme..fcht mé comen ils font pr faire des morceaux comme ca koi..les mec c des genies ma parole..enfin most respect
VR
BiggieVR dimanche 19 septembre 2004 - 18h52 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C la meilleur chanson de devils night de tte facon é peu etre mm de D12,o moins c du rap avec des paroles ki ont un sens,é une instru de fou..fcht respect
VR
imlovingmarshall lundi 5 juillet 2004 - 23h33 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement: j'adore cette zic !!! amouramouramour je le trouve nikel, on peut pas faire mieux, ya rien a dire
*-Estrella-* jeudi 13 mai 2004 - 16h23 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pr la traduction !!!wow moi je l'adore cette chanson... et j'adore D12 au moins autant ke Eminem amour !!! Encore merci et c'est vrai k'il faudrait trouver ce ke Eminem dit tout à la fin...j'aimerai vraiment savoir hmm....
VIVE D12 !!!! diable
shady rabbit dimanche 18 avril 2004 - 18h04 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors en fait le crack ça se vend pas en sachet mais en cailloux, en fait c'est en forme de gros grain dur si tu veux. C'est pas que j'en prends c'est ma mere qui me l'a dit lol.
shady rabbit dimanche 18 avril 2004 - 14h20 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Traduction tres bien faite pour cette chansons vraiment importante (surtout quand on voit le titre de la chanson on se dit que si il y a une seule chanson qu'on doit voir traduit c'ets bien celle là).
Alors krak54 les fautes que j'ai repere
_ tu n'as pas traduit on B dans le passage de bizarre
_tu as marque j'ai dix sachets mais en fait c'est en cailloux (le crack)
_ tu as marqué mourir de froid mais c'est d'un rume.
_dans le passge d'eminem c'est c'etait comme si misoler etait sain (bon pour la santé) et pas ce que ta's dis
_on welfare = on avait des allocs
_mais j'ai echoué c'ets en fait alors que j'avais...
_dans le passage de kuniva c'ets pas dans led roit chemin mais dans un instant
_ c'ets pas ne pas avoir de meufs mais me payer une prostituée
_dans le passage de proof nuddle ne veux pas dire cheveux mais je sais aps ce que ca veut dire.
-c'ets aps veut dire que les gens ... mais apprend que les gens ne les aiments pas

mais sinon t'as fait du bon travaille.
¤¤ JeNnY ¤¤ dimanche 18 avril 2004 - 14h21 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi mon passage préféré est bien sur celui ou eminem rappe mais j'adore tout le reste aussi!!
personne ne traduit blow my buzz??
si nan je la traduirai après celle que e suis en train d'attendre qu'elle me valide comme ça après je pourrai la faire!!
MOI AUSSI JTM
t'es le meilleur c'est clair!!
krak54 lundi 19 avril 2004 - 18h56 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui on entend Em parlé a la fin ms je n'ai pa les paroles. Mais si kelkun les a kil me les envoi
Hailie Jade samedi 17 avril 2004 - 19h10 - il y a 2034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song elle déchire tout ! vive D12 et eminem !!!
krak54 vendredi 16 avril 2004 - 23h37 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah... BigDaddyKane di moi ou son les fautes et je les corigerai. je sui la pour améliorer
eminemgirlfan RAP vendredi 16 avril 2004 - 16h51 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad sa fè lontem ke je la voulè!!!!!!!!!
tro bien cette chanson et les D12 son tro for!!!!!
EMINEM JE TM!!!!!!
T LE MEILLEUR!!!!!!
giovanni vendredi 16 avril 2004 - 11h59 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
terrible chanson de d12!!!!!surtout le^passage de proof et le moment de guitare!j'adore!!!!!!!! vive d12
krak54 jeudi 15 avril 2004 - 18h37 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
1 chanson ki déchire de DEVILS NIGTH ..... donc voila la trad
shady rabbit samedi 1 mai 2004 - 16h43 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connaissais aussi sur marshall mathers lp mais j'avais pas capté ca m'avais pas frappé en fait. sinon les mix tape bah ca je les ai pas eu lol.
¤¤ JeNnY ¤¤ dimanche 9 mai 2004 - 10h16 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je l'ai ai connu avec marshall mathers mais avant je savais qu'eminem avait un groupe mais voilà je les ai découvert avec under the influencemrgreenmrgreenouiouiqui est génial!

amouramourvive d12!!!amouramour

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 25 décembre - 21h22]
m@kaveli jeudi 22 avril 2004 - 0h06 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  g orreur de D12 !! c de la merde ! il save pa raper !.... nan je deconne , D12 c mortel !! je compren pa que se soi pa plus connu que sa , bone traduc krak54 et mm si ya des fote (ou si ya eu des fote) c pa sa qui compte , on a le principale et c se qui compte !!!!!! VIVE D12!!!!
¤¤ JeNnY ¤¤ jeudi 15 avril 2004 - 21h43 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est clair!!! c'est ma préféré avec la 14!! enfin elles sont t bien en tout cas un grand merci pr l'avoir traduite!!!!
shady rabbit lundi 19 avril 2004 - 14h12 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui le probleme qui j'ai rencontrer : à la fin de ma chanson, on entend eminem qui crie sur des petits enfants et c'est marqué nul part ce qu'il dit. Et pourtant je pense que c'est important vu comment il crie...
BigDaddyKane vendredi 16 avril 2004 - 22h50 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  PAs très bien traduit...franchement vous bousillez les chansons à traduire
shady rabbit jeudi 22 avril 2004 - 14h04 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis d'accord avec toi mais si je corrige les traduction c'est pour pas qu'il y est de contresens. Dans une chansons que j'ai coorigé il y avait mlarque que bizarre disait les femmes ne sont bonne qu'a faire la cuisine et a siucer des *** alors qu'en fait c'etait tout à fauit l'inverse ! donc voila c'est pour pas leur faire dire ce qu'ils n'ont pas dit.
et d-12 moi perso ca fais hyper longtemps que je connais (depuis la sortie de ain't nuttin.... enfin la 6 de devils night)
ToMaToSk8uP jeudi 29 avril 2004 - 17h06 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je coné et kiff d12 depuis marshall mathers LP avec Under The Influence c'etait en 2000 je croi bien ensuite ya eu les mix tape e les detroit undergrund voulume I , II et III et la sa été le declik g acheté devil's night a sa sorti !!!
krak54 vendredi 16 avril 2004 - 17h14 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui le passage de la guitare sa clak bien! et eminemgirlfan toujour avec c JE T'M EMINEM ...... lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons