La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Impossible de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Impossible

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Being Somebody (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Being Somebody (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Impossible

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Impossible (Impossible)
 
I never knew this would be hard    Je n'avais jamais pensé que se serait difficile
But now my heart is breaking down    Mais maintenant mon coeur est en train de se briser
I always thought I'd hear you call my name    J'ai toujours pensé que je t'entendrais appeler mon nom
Now I can't hear a sound    Maintenant je ne peux entendre un son
 
If there is a chance you know I will    S'il y a une chance tu sais que je le ferai
Relight the fire that we killed    Je rallumerai le feu que nous avons tué
(Do you know)    (Le sais-tu)
Is there another way    Ya t-il une autre manière
There's still so much to say    Il y a encore tant à dire
And I don't even know where to begin    Et je ne sais même pas où commencer
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't tell me it's impossible    Ne me dis pas que c'est impossible
You said we were invincible    Tu as dit que nous étions invincibles
The situation's critical but I believe we can survive    La situation est critique mais je crois que nous pouvons y survivre
Cause my heart cries, my soul dies every time we say goodbye    Car mon coeur pleure, mon âme meurt à chaque fois que nous nous disons adieu
Don't tell me it's impossible to save this heart of mine    Ne me dis pas que c'est impossible de sauver mon coeur à moi
 
I never thought that we'd be strangers after all that we'd become    Je ne pensais jamais que nous serions étrangers après tout ce que étions devenus
I never knew my world would come crashing down    Je n'ai jamais su que mon monde allait être en train de s'effondrer
The moment you were gone    L'instant où tu es parti
Is time running out for things to change    Est-ce que le temps nous manque pour les choses qui doivent changer
Cause I can see light through all the rain    Car je peux voir la lumière à travers toute la pluie
Don't say it's over now    Ne dis pas que c'est fini maintenant
We'll make it work somehow    Nous ferons en sorte que ça marche d'une manière ou d'une autre
Without you I don't know where to begin    Sans toi je ne sais pas où commencer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We got lost along the way    Nous nous sommes perdus le long du chemin
But when the night is over    Mais quand la nuit sera finie
We could live another day    Nous pourrions vivre un autre jour
Cause something taking over    Car quelque chose est en train de prendre le dessus
People change but love remains the same    Les gens changent mais l'amour reste le même
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Diana
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons