La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114711 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who We Be de DMX


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who We Be

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - DMX


Plus de photos !
Toutes les chansons de DMX

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de DMX

Album - The Great Depression (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Great Depression (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who We Be

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips DMX


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who We Be (Qui Nous Sommes)
 
Uhh, ouais
Encore un de ces - ceci est pour mon négros -
Repose en paix bébé, tu n'est pas pour moi
 
[Refrain]
Ils ne savent paaas, qui nous sommes
Ils ne savent paaas, qui nous sommes
 
C'est comment ils ne savent pas, ils ont su que je pourrais le faire
Ceci est dedié à mon négros Q - repose en paix bébé
Ils ne sont pas encore prets...
 
[DMX]
Ce qu'ils ne savent pas est !
Les conneries, le drame (uhh), les armes, l'armure (quoi ? )
La ville, la ferme, les bébés, la maman (quoi ? ! )
Les projets, les drogues (uhh ! ), les enfants, les gangsters
(uhh ! ) Les larmes, les étreintes, l'amour, les lingots (allez ! )
Les enterrements, les sillages, les églises, les cercueils (uhh ! )
Le coeur brisée des mères, il se produit trop souvent (pourquoi ? )
Les problemes, les choses, nous les utilisons, pour les résoudrent (quoi ? ! )
Yonkers, le Bronx (uhh ! ), Brooklyn, Harlem (allez ! )
Le mal, la douleur, la saleté, la pluie (uhh ! )
La secousse, la renommée, le travail, le jeu (uhh ! )
Les amis, les ennemis, les Benz, les putes(what ? )
Les studios, les expositions, viennent, et ils repartent (allez ! )
La jalousie, l'envie, le charlatan, l'amitié (uh-huh ! )
Celui qui leur a donné les lingots, celui qui les a mis en moi
(whoo ! ) Les serpents, l'herbe, trop longue, pour voir (uhh, uhh ! )
La tondeuse, assise, droite après, à l'arbre (allez ! )
 
[Refrain 2X]
 
[DMX]
Ce que nous voyons est !
La rue, les flics, le système, harrassement (uh-huh)
Les options, ont tirés, vont en prison, ou se font bottés le cul
(aight) Les avocats, la partie, ils sont, dans le puzzle (uh-huh)
Le dégagement, l'avertissement, n'essaye pas d'avoir des ennuis (merde ! )
Les pifs, la chance (uhh), épreuve, liberté conditionnelle (quoi ? ! )
La nouvelle charge, le presseur, la garantie, le trou (merde ! )
La cellule, le bus, le tour, vers le Nord (uh-huh)
Les verts, les bottes, la cour, ces coeurs (uhh ! )
Le combat, poignarder, la traction, saisir (quoi ? ! )
L'escouade d'émeute avec le capitaine, personne ne sait ce qui s'est passé
(quoi ? ! ) Les deux ans dans une boite, vengeance, les parcelles (uhh ! )
Les vingt-trois heures sont verrouillées, l'heure qui ne l'est pas
(uhh ! ) Le silence, l'obscurité, l'esprit, si fragile (aight ! )
Le souhait, c'est les rues, qui vous ont pris, quand elles vous ont eus
(merde) Les jours, les mois, les années, disparaissent
Une nuit sur mes genoux, ici elle vient, la prière
 
[Refrain 2X]
 
[DMX]
C'est ici que tout est autour
Ma femme, mes enfants (uh-huh), cette vie que je vis (uh-huh)
Par la nuit, j'étais a elle (uh-huh), c'était vrai, mais j'ai fait
(uh-huh) Mes hauts, et bas (uhh), mes glissades, mes chutes (uhh)
Mes épreuves et tribulations (uhh), mon coeur, mes boules
Ma mère, mon père, je les aiment, je les détestent (uhh ! )
Souhaite Dieu, je ne les ait pas eus, mais je suis heureux qu'ils ait fait
(uhh ! ) Les gardons, les rats, les bêtes perdues, les chats (quoi, quoi ? ! )
Les flingues, les couteaux et les battes, tout le temps nous nous battons
La hâte, s'occuper, le vol, le vol (uhh ! )
La merde, a frappée le plafond, petit garcon sans l'anéantissement du sentiment
(merde ! ) La fureur, la rage emprisonnée à l'intérieur d'une cage
J'ai eu le battement jusqu'a l'âge, j'ai porté douze mesures
(aight ! ) Que quelqu'un m'arretent (svp ! ) quelqu'un vienne et me cherche
(quoi ? ! ) Etant petit je savais, que le seigneur montait avec moi
L'obscurité, la lumière (uhh), mon coeur (uhh), le combat (uhh)
Le faux (uhh ! ), le vrai (uhh ! ), est parti (uhh ! ), aight ?
 
[Refrain 4X]
 
Mec écoute
Ces fils de putes ne savent pas qui nous sommes !
Ils ne savent pas
Il n'y a pas possibilité qu'ils connaissent le chien
Ceci vient du coeur

Réalisée par : Nicolas
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mimolette vendredi 24 décembre 2004 - 13h42 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il dèchir ce son !!!!wow rock
Moryjones mardi 26 octobre 2004 - 15h30 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://moryjones.skyblog.com bone traduc' sourire
IVERSON samedi 3 juillet 2004 - 1h02 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon son bon clip !
merci pour la trad !!
Bill dimanche 14 mars 2004 - 10h11 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduction elle est meilleure que x gonna give it to ya .

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons