La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Living The Dream de A1


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Living The Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A1


Plus de photos !
Toutes les chansons de A1

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A1

Album - The A List (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The A List (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Living The Dream

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Living The Dream (Vivre Un Rêve)
 
Where have you been all my life ?    Où étais-tu pendant toute ma vie ?
Where have you come from ?    D'où viens-tu ?
Is this your first time too ?    Est-ce ta première fois aussi ?
It's like I've known you in some other lifetime    C'est comme si je t'avais connu dans une autre vie
We're part of the great plan    Nous faisons partie d'un super projet
Like two stars that shine    Comme deux étoiles qui brillent
 
[Bridge]    [Pont]
I stood here watchin', while it only ever happened to friends    Je me tenais ici en regardant, pendant que ça n'arrivait toujours qu'aux amis
Now I don't have to pretend    Maintenant je n'ai plus à faire semblant
 
[Chorus]    [Refrain]
I can't believe we're living the dream    Je ne peux croire que nous sommes en train de vivre un rêve
We're diggin that scene    Nous sommes en train d'explorer cette scène
We finally made it through the fire    Nous avons enfin résisté au feu
Something 'bout you blows me away, like night over day    Quelque chose à propos de toi me fait quitter la terre, comme la nuit sur le jour
Kissing the loneliness goodbye yeah    En embrassant la solitude en tant qu'adieu ouais
 
True love, true love    Le grand amour, le grand amour
Baby could this be    Chérie, se pourrait-il que se soit ça
True love, true love happenin' to me ?    Le grand amour, le grand amour est en train d'arriver en moi ?
 
I've been waiting for you all my life    Je t'ai attendu toute ma vie
Anticipating with every dream every night    En prévoyant chaque rêve et chaque nuit
Destiny's a moment we all share in time, love is the message    La destinée est un instant que nous partageons tous avec le temps, l'amour est le message
And I know I've got mine?    Et je sais que j'ai le mien
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
True love, true love    Le grand amour, le grand amour
Baby could this be    Chérie, se pourrait-il que ce soit ça
True love, true love happenin' to me ? (X2)    Le grand amour, le grand amour est en train d'arriver en moi ? (X2)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
True love, true love    Le grand amour, le grand amour
Baby could this be    Chérie, se pourrait-il que ce soit ça
True love, true love happenin' to me ? (X2)    Le grand amour, le grand amour est en train d'arriver en moi ? (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons