La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59466 Chansons - 114790 Membres - 273949 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wake Me (feat. Chester Bennington) de Grey Daze


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wake Me (feat. Chester Bennington)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Grey Daze


Plus de photos !
Toutes les chansons de Grey Daze

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Grey Daze

Album - Wake Me (1994)

  Toutes les chansons de l'album Wake Me (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wake Me (feat. Chester Bennington)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wake Me (feat. Chester Bennington) (Réveillez-Moi)
 
Aurais-je un goût de ceci
Courant à travers tes lèvres
Et tout commencer encore une fois
 
Si tout ceci ne pourrait n'être qu'un rêve
 
[Refrain]
Si je tombais dans un temps orageux
Réveille-moi, réveille-moi
 
Peut-être cette fois je pourrai tout faire bien
Sans mon pied dans ma bouche
Sans ceci pour m'aveugler
 
Si tout ceci ne pourrait n'être qu'un rêve
 
[Refrain]
 
Trop effrayé pour perdre le seul que
J'ai essayé avec difficulté de garder
Trop effrayé pour perdre le seul que
Je n'ai jamais eu

Réalisée par : Revan Dark
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.. mercredi 30 juin 2004 - 22h44 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une trop bonne chanson
j adore coolheureux
Good Marie lundi 15 mars 2004 - 1h57 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je trouve les paroles tres poetiques sincerement mais j'ai pas arriver a la trouver nulle part sur le net... je cherche tjrs sur kazaa..
đarkмalåk dimanche 14 mars 2004 - 15h41 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bizarre.... mais elle est pas mal....... en tout cas j'ai pas vu de fautes
++
*AnGe* lundi 15 mars 2004 - 21h46 - il y a 2090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Belle trad',bonne continuation!!
byeeeeeeeeee!!
Sarah*
the glue dimanche 14 mars 2004 - 18h56 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'trouve la trad et les paroles bien!merci pour cet trad ki ne contient pa de fote (enfin j'en ai pa vu)lol!
Revan Dark dimanche 14 mars 2004 - 18h59 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci the glue
et malak je suis d'acc qu'elle est bizarre mais j'ai rien trouvé comme autre façon de traduir certaines phrase
Mi ange / Mi démon vendredi 23 avril 2004 - 16h10 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi, je la trouve assez belle même si je ne l'ai jamais entendue malheureusement ! et non, g pas vu de fote !
Revan Dark dimanche 14 mars 2004 - 14h15 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila une petite trad de grey daze
n'hésità pas a me signalé tt fautes j'ai beaucoup hésité sur 1 ou 2 phrase
a+++

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons