La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paradise (122nd And Highland) de Mest


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paradise (122nd And Highland)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mest


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mest

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mest

Album - Mest (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mest (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paradise (122nd And Highland)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paradise (122nd And Highland) (Paradis (122eme Et Highland))
 
Shot memory and a fucked up mind    Mémoire plombée et esprit bousillé
Can't remember what I left behind    Ne pouvant pas me rappeler ce que j'ai laissé en arrière
A dead end street, nights with no sleep    Une impasse, nuits sans repos
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
 
One-two-two and highland street    Un-deux-deux et rue Highland
This is where we used to meet    C'est là où nous avions l'habitude de nous réunir
I knew that we'd move on someday    J'ai savais que nous déménagerions un jour
But I didn't think that it would be this way    Mais je n'ai pas pensé que ce serait de cette manière
 
I can't remember what it is I wanted    Je ne peux pas me rappeler que ce que je recherchais
But maybe if I loose it then I won't forget    Mais peut-être que si je les perds alors je n'oublierai pas
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm feeling sorry getting older    Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over    Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on    Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone    Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
 
Now I return but it's not the same    Maintenant j'y retourne mais ce n'est plus pareil
Somehow what we had is changed    Ce que nous avons eu est changé de façon ou d'autre
I stare at you with my blurry eyes    Je te regarde fixement avec mes yeux troublés
But you're not a face I recognize    Mais je ne reconnais pas ton visage
 
I can't remember what it is I wanted    Je ne peux pas me rappeler que ce que je recherchais
But maybe if I loose it then I won't forget    Mais peut-être que si je les perds alors je n'oublierai pas
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm feeling sorry getting older    Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over    Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on    Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone    Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
 
Shot memory and a fucked up mind    Mémoire plombée et esprit bousillé
Can't remember what I left behind    Ne pouvant pas me rappeler ce que j'ai laissé en arrière
A dead end street nights with no sleep    Une impasse, nuits sans repos
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm feeling sorry getting older    Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over    Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on    Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone    Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Have I left my paradise for good ?    Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
 
Left my paradise for good    Quitté mon paradis pour de bon

Réalisée par : Revan Dark
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GC for ever vendredi 9 avril 2004 - 17h37 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment GENIALE!!! je l'adore !! merci pour la traduction...
Revan Dark mardi 30 mars 2004 - 20h07 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'ai entendu lol trop bien
Revan Dark mardi 30 mars 2004 - 14h24 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila ma 4eme de mest, j'ai beaucoup les paroles mais malheureusement je ne l'ai jamais entendu lol
a+++
Mrs.Hahn jeudi 8 avril 2004 - 18h32 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  décidémen je pourré biento plus en faire de mest!tu vba toute lé faire!!!!!!!!!!lol c pa grav t plu doué ke moi o moin lé fan oron une meilleur trad!bisoussssssss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons