La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Say Yes de Floetry


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Say Yes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.68]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Floetry


Plus de photos !
Toutes les chansons de Floetry

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Floetry

Album - Floetic (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Floetic (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Say Yes

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Floetry


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Say Yes (Dis Oui)
 
See I've been watching you for a while your smile and stuff    Vois-tu je te regarde depuis un moment, ton sourire et le reste
And I don't know if I can be with you for tonight alright,    Et je ne sais pas si je peux être avec toi ce soir, d'accord
Is that alright baby, baby    Est-ce que c'est d'accord bébé, bébé
 
There is only one for me    Il n'y en a qu'un seul pour moi
You have made that a possibility    Tu as rendu cela possible
We could take that step to see, ohh    Nous pourrions franchir cette étape pour voir, ohh
If this is really gonna be    Si cela est vraiment en train d'aboutir
All you gotta do is say yes    Tout ce que tu dois faire est dire oui
 
[Chorus]    [Refrain]
All you gotta do is say yes    Tout ce que tu dois faire est dire oui
Don't deny what you feel let me undress you baby    Ne nie pas ce que tu ressens, laisse-moi te déshabiller bébé
Open up your mind and just rest    Ouvre ton esprit et reste juste
I'm about to let you know you make me so    Je suis sur le point de te faire savoir que tu me rends si
All you gotta do is say yes    Tout ce que tu dois faire est dire oui
Don't deny what you feel let me undress you baby    Ne nie pas ce que tu ressens, laisse-moi te déshabiller bébé
Open up your mind and just rest    Ouvre ton esprit et reste juste
I'm about to let you know you make me so, so, so, so, so, so, so, so,    Je suis sur le point de te faire savoir que tu me rends si, si, si, si, si, si, si, si,
You make me so, so, so, so, so, so, so, so    Tu me rends si, si, si, si, si, si, si, si
 
Loving you has taken time, taken time    T'aimer a pris du temps, pris du temps
But I always knew you could be mine    Mais j'ai toujours su que tu pourrais être à moi
I recognize the butterflies inside me    Je reconnais les papillons à l'intérieur de moi
Sex is gonna be made tonight, tonight    L'amour va être fait ce soir, ce soir
All you gotta do is say yes    Tout ce que tu dois faire est dire oui
 
[Chrorus] Ad lib to end    [Refrain] répété jusqu'à la fin

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
delhi samedi 6 novembre 2004 - 16h35 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
el st vrémen tro forte é tré original ds se kel ft c un tré bon groupedesole
SoulBro jeudi 28 octobre 2004 - 2h49 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est pas possible!
a chaque fois que je "decouvre" une chanson, je trouve mathieu sur ma route! clindoeil
jolie chanson, merci pour la traduc
Matt: save la cocci! dimanche 14 mars 2004 - 23h33 - il y a 2068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui elles sont très fortes et surtout originales. ça change carrément du R&B formaté pour les radios
Gay b0y t0y dimanche 14 mars 2004 - 23h19 - il y a 2068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oh merci, merci pour la chanson !! Floetry est un très bon groupe, juste à voir le début de leur clip, dans le train, c'est très beau.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons