La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Needles de Adema


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Needles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adema


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adema

Album - Unstable (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unstable (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Needles

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Needles (Aiguilles)
 
I know this girl with a needle in her arm    Je connais cette fille avec une aiguille dans son bras
The red dragon walking circles through her soul    Les cercles du dragon rouge a travers son âme
She chases dragons to appease the track upon her soul    Elle chasse les dragons pour apaiser la voie de son âme
She cooked the shit twice today to shut out all the pain    Elle a fait cuire la merde deux fois aujourd'hui pour faire taire toute la douleur
 
[Chorus]    [Refrain]
I can't take it anymore (x2)    Je ne peux pas en prendre plus (x2)
Take this needle from my veins (x2)    Prenez cette aiguille de mes veines (x2)
All I feel is pain all I feel is pain    Tout ce que je sens c'est la douleur, tout ce que je sens c'est la douleur
There is nothing left but bloodstains    Il n'y a rien mais des taches de sang
 
The tracks you have they tell the tale    Les voies que tu lui as indiquées lui indiquent le conte
Of what your hell on earth would feel    De ce que serait son enfer sur Terre
Do you want to live do you want to live    Tu veux vivre, tu veux vivre
Let the needle fly away remove it from your life    Laisse l'aiguille voler, enlève la de ta vie
Do you want to live or do you want to die    Tu veux vivre ou tu veux mourir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The tracks you have they tell a tale    Les voies que tu lui as indiquées lui indiquent le conte
Of what your hell on earth would feel    De ce que serait son enfer sur Terre
Do you want to live do you want to live    Tu veux vivre, tu veux vivre
Let the needle fly away remove it from your life    Laisse l'aiguille voler, enlève la de ta vie
Do you want to live or do you want to die    Tu veux vivre ou tu veux mourir
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Cyd11
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ch'ti Cam's samedi 6 novembre 2004 - 13h58 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Needles" est a vs remuer les tripes bien profondement... C'est assez stressant comme zik et elle me met un peu mal a l'aise. Pour ca que j'aime, oeuf corse! heureux
~June vendredi 13 août 2004 - 19h24 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment géniale celle-ci!! ^_^
ChEvALiEr KrOnEnBoUr jeudi 12 août 2004 - 22h43 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wé cette zik elle déchir! on sen ke ya une de c mélodi derrière cette zik 1 pe bourrin!
Le néo-métal né pa mor mé il é just 1 pe dans l'ombre de Linkin Park!
SexCuBuS vendredi 23 juillet 2004 - 12h11 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction de cette chanson heureux
Elle pète le feu cette chanson, c'est dommage qu'Adema n'est pas le succès qu'il mérite mais bon faut dire que le néo-métal est un peu dépassé. Quoi qu'il en soit moi j'adore Adema et en particulier cette chanson... rock

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 24 juillet - 16h49]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons