La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Si No Te Hubiera Conocido (feat. Luis Fonsi) de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Si No Te Hubiera Conocido (feat. Luis Fonsi)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Mi Reflejo (2000)

Toutes les chansons de l'album Mi Reflejo (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Si No Te Hubiera Conocido (feat. Luis Fonsi)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Aguilera


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Si No Te Hubiera Conocido (feat. Luis Fonsi) (Si Je Ne T'avais Pas Connu)
 
[Christina]    [Christina]
Como un bello amanecer, tu amor un día llegó    Comme un beau levé du jour, ton amour un jour est arrivé
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió    Grâce à toi il a cessé de pleuvoir et le soleil est de nouveau apparu
Iluminando mis noches vacías    Illuminant mes nuits vides
 
[Luis]    [Luis]
Desde que te conocí, todo en mi vida cambió    Depuis que je t'ai connu, toute ma vie a changé
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor    J'ai su en te regardant qu'enfin la fin, s'éloignerait la douleur
Que para siempre seríamos dos    Que nous serions deux à jamais
 
[Conjunto]    [Ensemble]
Enamorados, siempre de manos, eternamente    Amoureux, toujours de mains, éternellement
Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí, mi amor    Si je ne t'avais pas connu je ne sais pas ce qu'il serait advenu de moi, mon amour
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir    Sans ton regard amoureux je ne sais pas si je pourrais vivre
 
[Christina]    [Christina]
Sin el latido de tu corazón    Sans le battement de ton coeur
 
[Luis]    [Luis]
El mundo es más frío    Le monde est plus froid
 
[Conjunto]    [Ensemble]
Nada tendría sentido    Rien n'aurait du sens
Si nunca te hubiera, conocido    Si je ne t'avais jamais connu
Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh    Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh
 
[Christina]    [Christina]
Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor    Toute ma vie j'ai rêvé avec de ton arrivée, mon amour
 
[Luis]    [Luis]
Así yo te imaginé, tan bella como una flor    C'est ainsi que je t'ai imaginé, aussi belle qu'une fleur
 
[Conjunto]    [Ensemble]
Supe que siempre seríamos dos    J'ai su que nous serions toujours deux
Enamorados, siempre de manos, eternamente    Amoureux, toujours de mains, éternellement
Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mí    Si je ne t'avais pas connu je ne sais pas ce qu'il serait advenu de moi
De mí, hubiera sido    De moi, aurait été
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir    Sans ton regard amoureux je ne sais pas si je pourrais vivre
 
[Christina]    [Christina]
Sin el latido de tu corazón    Sans le battement de ton coeur
 
[Luis]    [Luis]
El mundo es más frío    Le monde est plus froid
 
[Conjunto]    [Ensemble]
Nada tendría sentido    Rien n'aurait du sens
Si nunca te hubiera    Si je ne t'avais jamais rencontré
 
[Luis]    [Luis]
Conocido    Connu
 
[Christina]    [Christina]
Que hubiera sido de mí    Que serait-il advenu de moi
Nada tiene sentido    Rien n'a du sens
 
[Luis]    [Luis]
Si no es contigo    Si ce n'est pas avec toi
 
[Conjunto]    [Ensemble]
No sé    Je ne sais pas
 
[Christina]    [Christina]
Que hubiera sido de mí    Ce qu'il serait advenu de moi
 
[Luis]    [Luis]
Que hubiera sido    Que serait-il advenu
 
[Conjunto]    [Ensemble]
No no, sin tu mirada enamorada no sé    Non non, sans ton regard amoureux je ne sais pas
 
[Luis]    [Luis]
Si yo podría vivir    Si je pourrais vivre
 
[Christina]    [Christina]
Sin el latido de tu corazón    Sans le battement de ton coeur
 
[Luis]    [Luis]
Sin ti, el mundo es más frío    Sans toi, le monde est plus froid
 
[Conjunto]    [Ensemble]
Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido    Rien n'aurait de sens si je ne t'avais jamais rencontré
Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido    Rien n'aurait de sens si je ne t'avais jamais, rencontré
Oooh, ohh, oh yeah    Oooh, ohh, oh ouais

Réalisée par : X-ander
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Camellita dimanche 16 avril 2006 - 14h26 - il y a 1182 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson...amour
Fansdcowboys mercredi 23 juin 2004 - 17h49 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraimen génial comme toune amour une si belle histoire damour !!!kiss
Andy jeudi 18 mars 2004 - 12h49 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson, un peu répétitive mais géniale
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons