La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57240 Chansons - 112206 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ramble On de Led Zeppelin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ramble On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Led Zeppelin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Led Zeppelin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Led Zeppelin

Album - Led Zeppelin II (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Led Zeppelin II (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ramble On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Led Zeppelin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ramble On (Partons à L'aventure)
 
Traduction provenant de <a href="http://pyzeppelin.free.fr" target="_blank">PYZeppelin.free.fr</a>
 
Leaves are falling all around, it's time I was on my way.    Les feuilles tombent tout autour, il est temps que je me mette en chemin.
Thanks to you, I'm much obliged for such a pleasant stay.    Grâce à toi, je suis fort contraint à un si agréable séjour.
But now it's time for me to go.    Mais maintenant il est temps pour moi de partir.
The autumn moon lights my way.    La lune d'automne éclaire mon chemin.
For now I smell the rain, and with it pain, and it's headed my way.    A présent je sens la pluie, et avec elle la souffrance, et elle se dirige vers mon chemin.
Sometimes I grow so tired... But I know I've got one thing I got to do !    Parfois je me sens si fatigué... Mais je sais que j'ai une chose à faire !
 
Ramble On !    Partons à l'aventure !
And now's the time, the time is now, to sing my song.    Et à présent il est temps, le temps présent, de chanter ma chanson.
I'm goin' 'round the world, I got to find my girl, on my way.    Je fais le tour du monde, je dois trouver ma fille, sur mon chemin.
I've been this way ten years to the day... Ramble on !    Cela fait dix ans jour pour jour que je suis ici... Partons à l'aventure !
Gotta find the queen of all my dreams.    J'dois trouver la reine de tous mes rêves.
 
Got no time for spreadin' roots, the time has come to be gone.    Pas le temps de s'enraciner, le temps est venu de s'en aller.
(And to' our health we drank a thousand times...    Et à notre santé nous avons bu des milliers de fois...
It's time to ramble on.    Il est temps de partir à l'aventure.
 
Mine's a tale that can't be told,    Mon histoire est un récit qui ne peut être conté,
My freedom I hold dear.    J'aime beaucoup ma liberté.
How years ago in days of old,    Il y a bien des années dans les temps anciens,
When magic filled the air,    Alors que la magie emplissait l'air,
T'was in the darkest depths of Mordor,    C'était dans les plus sombres profondeurs de Mordor,
I met a girl so fair...    Je rencontrai une fille si blonde...
But Gollum and the Evil One crept up and slipped away with her...    Mais Gollum et le Malin la surprirent et s'éclipsèrent avec elle...
Ain't nothing I can do, no.    Je ne puis rien faire, non.

Réalisée par : //$cocci$//
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hippy_Man vendredi 23 février 2007 - 12h09 - il y a 864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis avec toi, Mouth_Jabber, la ligne de basse est superbe, voire envoûtante wow ! Surtout quand la chanson se termine John Paul se déchaîne, lui le timide dans la vie!

Merci Led Zeppelin desole
Mouth_Jabber dimanche 24 septembre 2006 - 19h56 - il y a 1016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la ligne de basse est vraiment super, bien joué john paul johns sourire
Led_Zep _Addicted- lundi 12 juin 2006 - 11h01 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Lol bonne remarque Jimmy (les filels bien sur ;)).
L'influence Tolkienne toujours aussi présente chez Led Zep. (allez jetter un coup d'oeil du coté de "the battle of evermore")
JimmyTheXploder jeudi 13 janvier 2005 - 20h36 - il y a 1634 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette fille si blonde dont il parle , c'est... l'ANNEAU, mon précieux !

Enfin, c'est une possibilité. Bah... L'anneau, les filles, même combat: tous deux sont faits pour asservir l'homme ! lol lol wow mrgreen sourire
Thibpastis jeudi 6 janvier 2005 - 22h29 - il y a 1641 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un peu chelou leur adaptation du seigneur des anneaux lol
jju jeudi 22 avril 2004 - 15h30 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c lune des meilleurs chanson d'eux
elle est génial!!!!
jju samedi 10 avril 2004 - 13h29 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson elle tro tro bien surtout au début mrci!!
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons