La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She'll Never Be Me de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She'll Never Be Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - Jamais Endisqué (2001)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She'll Never Be Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Britney Spears


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She'll Never Be Me (Elle Ne Sera Jamais Moi)
 
You know I'm one of a kind    Tu sais que je suis unique en mon genre
 
Look boy, what is this I see ?    Regarde mec, Qu'est-ce que je vois ?
That girl she looks just like me    Cette fille, elle est exactement comme moi
Blonde hair and dressed to a T    Blonde et habillée de la même façon que moi
You tell me, how can this be ?    Tu me dis, comment est-ce possible ?
 
Does she know I was the one    Sait-elle que j'étais la seule
Who used to turn you on, yeah ?    Qui t'allumait, ouais ?
But you don't wanna talk about it    Mais je ne veux pas en parler
 
And you think you can find    Et tu penses que tu peux trouver
(And you think you can find)    (Et tu penses que tu peux trouver)
Someone to fill my shoes    Quelqu'un qui me remplace
And you ask yourself why    Et tu te demandes pourquoi
(And you ask yourself why)    (Et tu te demandes pourquoi )
She don't do the things I do    Elle ne fait pas ce que je fais
(Do what I do)    (Fais ce que je fais)
And you can't deny    Et tu ne peux pas nier
(Deny)    (Nier)
That everywhere you go    Qu'où tu ailles
See my face, Hear my name    Tu vois mon visage, entends mon nom
And it eats you up inside    Et ça te ronge
 
You know I'm one of a kind    Tu sais que je suis unique en mon genre
(There'll never be another me)    (Il n'y aura pas une autre moi)
Can't get me out of your mind    Tu ne peux pas me sortir de ta tête
(Got lost in your own fantasy)    (Tu dois arrêter tes caprices)
And when you look in my eyes    Et quand tu regardes dans mes yeux
Is it hard for you to realize    C'est dur pour toi de réaliser
She'll never be me    Qu'elle ne sera jamais moi
 
Why can't you see it girl ?    Pourquoi ne vois-tu pas ça, fille ?
Got no identity    Tu n'as pas d'identité
Whenever he's touching you    Chaque fois qu'il te touche
He's really thinking of me    Et en fait c'est à moi qu'il pense

Réalisée par : Earane
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 16 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love lundi 13 juillet 2009 - 11h36 - il y a 119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un bon son, j'aime beaucoup !!! cool et la traduction est super, bien joué !! kiss
nessie14 mercredi 11 juin 2008 - 23h45 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson amour

mercie pour la traductionkiss
Willem mercredi 1 août 2007 - 15h20 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je l'aime bien bien bien c'te chanson,maisça me fait troooooooooop penser à du Mikael Jackson là!
Franchement est ce que quelqu'un pourrait m'expliquer!yeux huh
On dirait du MC sérieux!!!lol
r 0 m a ! n mercredi 20 juin 2007 - 15h42 - il y a 873 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore !! le rithme est cool !rock
=>flavie<= mardi 1 mai 2007 - 16h54 - il y a 923 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c clair cette chanson elle déchire! rock
Cocci49408 samedi 6 janvier 2007 - 18h50 - il y a 1038 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour amour amour amour rock rock rock rock rock rock
Suga-Jt-Brit.... samedi 31 décembre 2005 - 16h01 - il y a 1409 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop top! Le rfrain déchire! rock
_ playgroundlove jeudi 13 janvier 2005 - 10h03 - il y a 1761 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une tuerie de Mme Ferderline =)
Fongnonli-girl mardi 21 septembre 2004 - 17h41 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de la pure poprock
_-_bAd*b!tCh_-_ samedi 17 juillet 2004 - 16h22 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moa j'l'aime trop sette songamouremukiss!!!Vrmt trop top langue Moa j'vs laisse !! TcHaW -XoX-rock((/!/@ bRiTnEy 4 3/3R!!))desole
imlovingmarshall dimanche 11 juillet 2004 - 13h06 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et même, j'adore la musique aussi !! A force de l'écouter ouiamour
imlovingmarshall vendredi 9 juillet 2004 - 15h53 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien les paroles !!!!
?hO0t mE I'm A StAr mardi 25 mai 2004 - 21h39 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut moi aussi jadore cette chanson ms jarrive a pa la télécharger en entier qqn lorai et pourai me la passer ??? ouisourirerock
xNasty-witchx jeudi 13 mai 2004 - 21h41 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i loooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooove this song!amouramouramour non mais sans blague!!! elle dechirekiss je love trop les paroles!
Miss Elodie mardi 6 avril 2004 - 21h25 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cete chanson cmmt l é tro bien! le rythme et tout c une chanson joyeuse koi! lotre ki é bien osi c right now (taste the victory)
merçi pr la trad'
OnYxXx vendredi 30 avril 2004 - 15h42 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore tropppppp cette chanson serieux je l,ecoute sur repeat matin et soir!!!!!!! simpas la traduc!! je connaisais pas cette chanson avant de la voir sur ce site THANKS!! Peace
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons