La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson So Simple (feat. Lellow) de Alicia Keys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - So Simple (feat. Lellow)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Alicia Keys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alicia Keys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alicia Keys

Album - The Diary Of Alicia Keys (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Diary Of Alicia Keys (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

So Simple (feat. Lellow)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alicia Keys


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
So Simple (feat. Lellow) (Si Simple)
 
It would be, it would be    Cela serait, cela serait
It would be so simple    Cela serait si simple
What is    Qu'est-il
And what it was    Et qu'était-il
What should it be    Qu'aurait du-t-il être
When it comes to you    Quand il est venu à toi
And how it seems    Et comment il semblait
And how it is    Et comment il était
There's been a change    Il y a eu un changement
When it comes to me, yeah    Quand il est venu à moi, oué
 
Oh baby you, oh baby me    Oh bébé toi, oh bébé moi
Oh maybe we can try another day, another way    Oh peut-être nous pourrions essayer un autre jour, d'une autre façon
All in my mind,    Tout dans mon esprit
I'm wondering why,    Je me demande pourquoi
We can not find what was left at the beginning    Nous ne pouvons trouver ce qui a été laissé au départ
If I could kiss you again    Si je pouvais t'embrasser encore
If I could kiss you again    Si je pouvais t'embrasser encore
If I could kiss you again    Si je pouvais t'embrasser encore
It would be, it would be so simple    Cela serait, cela serait si simple
 
Cause I would love you again, hold you again    Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore
Kiss you again    T'embrasser encore
It would be, it would be,    Cela serait, Cela serait
Could it be, could it be so simple    Pourrait être, pourrait être si simple
Now it's hardly simple    Maintenant c'est diffilement simple
It's just simply hard, when it comes to you and    C'est juste simplement dure, quand il est venu à toi et
I'm by myself    Je suis par moi-même
Not being myself    Ne soit pas moi-même
 
Just to avoid all this confrontation with    Juste pour éviter cette confrontation avec
Oh baby you, oh baby me,    Oh bébé toi, oh bébé moi
Oh maybe we, can put this armour down and settle down    Oh peut-être nous pourrions mettre cette armure par terre et s'installer dessus
Oh it's off track    Oh cela sans trace
That is a fact    C'est un fait
Can we get it back, get it back to the beginning    Pourrions nous le rapporter, le rapporter au début
 
If I could    Si je pouvais
Kiss you again    T'embrasser encore
Kiss you again    T'embrasser encore
Kiss you again    T'embrasser encore
It would be, it would be so simple    Cela serait, cela serait si simple
Cause I would love you again, hold you again, kiss you again    Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore, t'embrasser encore
It would be, it would be,    Cela serait, cela serait
Could it be, Could it be so simple    Pourrait être, Pourrait être si simple
 
Don't you know that it would be    Ne sais-tu pas ce que cela serait
Don't you know that it would be    Ne sais-tu pas ce que cela serait
Don't you know that it would be    Ne sais-tu pas ce que cela serait
It would be    Cela serait
It would be    Cela serait
It, it would be    Cela, cela serait
It would be    Cela serait
 
Kiss you again    T'embrasser encore
Kiss you again    T'embrasser encore
Kiss you again    T'embrasser encore
It would be, it would be so simple    Cela serait, cela serait si simple
Cause I would love you again, hold you again, kiss you again    Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore, t'embrasser encore
It would be, it would be,    Cela serait cela serait
Could it be, could it be so simple    Pourrait être, Pourrait être si simple
Yeah la, la, la, la, la, la, la, la    Oué la, la, la, la, la, la, la
 
Yeah, we gotta work till we're like this don't stop    Oué, Nous allons travailler jusqu'à ce que nous soyons ça, ne t'arrête pas
Here we got it going on    Ici nous obtenons ce qui se passe
Now we drive on    Maintenant Vas y

Réalisée par : Fox
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 20 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 23 sur 23 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
0omelissa0o lundi 3 juillet 2006 - 18h02 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole alicia keys amour
Elodie_luz jeudi 1 juin 2006 - 20h33 - il y a 1135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas une super fan d'Alicia Key (mon coeur balance plutôt vers P!nk ou Shakira) mais je dois admettre que cette toune n'est pas mal du tout. La petite voix modifiée d'Alicia, Lellow, y est pour beaucoup ! Bref, une chanson que j'ai écouté comme ça par curiosité mais qui me trotte dans la tête depuis !!kiss J'aime beaucoup !
Sabi Boss d Maths dimanche 7 mai 2006 - 21h59 - il y a 1160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ok merci pour l'info!! mrgreen
AfterTheStorm mercredi 26 avril 2006 - 16h17 - il y a 1172 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si, Lellow c'est bien Alicia Keys oui
C'est un de ses surnoms, pour ça que sa voix arangée s'appelle comme ça, elle avait dit dans une interview que sur cette chanson, elle avait l'impression d'être " en featuring avec elle même ".

Sinon cette chanson j'la trouve pas mal même si y'a d'autres perles sur The Diary amour
All falls down > Jay samedi 15 avril 2006 - 12h48 - il y a 1183 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cte song jcroyai kjavais deja mis un com sur celle ci.

Moi jcroyai ke lellow cetai la soeur de franklin dans ma famille dabord, enfin bref... lol

emu amour amour emu amour amour
Sabi Boss d Maths jeudi 23 février 2006 - 18h52 - il y a 1233 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
''Lellow'' ça seré pas la voix d'Alicia trafiquée??? hmm hmm
nerne mardi 17 mai 2005 - 19h03 - il y a 1516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'Adore!!
BK's Style mercredi 5 janvier 2005 - 14h54 - il y a 1648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la petite voix c pas aliciahmm c lellow
BK's Style lundi 27 décembre 2004 - 22h11 - il y a 1656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super song
Naissa mardi 2 novembre 2004 - 18h25 - il y a 1712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jolie traduction, jme permet une ptite correction...
"when it comes to you" --> "quand ça t'arrives" (tous les "it" c'est "ça", pas "lui" ou "il"
"I'm by myself" --> "Je suis seule" (livrée a moi même)
"Not being myself" --> "De ne pas être moi même"
"can we get it back, get it back to the beginning" --> elle parle de l'amour, elle veu qu'ils repartent de zero c'est comme "esce qu'on peut retourner au debut"
"cause I would love you again" --> "Car je t'aimerais encore"

C une chanson tres difficile faut l'avouer, merci pour la traduction en tt ca, alicia c....ya pa de mot elle é tro bien cette fille
Bisous a tous
kiss
¤ Liyah Baby Girl ¤ samedi 30 octobre 2004 - 11h00 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
very good song!!!tout est parfait ds cette chanson les lyrics le tempo la voix d'alicia et la voix aigu un peu trafiquée...mais cette voix c'est celle d'alicia ou de qqu d'autre?PEACE @ tous!!!
Sabi Boss d Maths jeudi 28 octobre 2004 - 10h45 - il y a 1717 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C 1 magnifik song desole,merci à miss AK!!!!!!!!!!pleure
#MiSs PoP RoCk# mardi 26 octobre 2004 - 20h22 - il y a 1718 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock je l'adore cette music est trop bienoui
Langue de velours dimanche 15 août 2004 - 2h42 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mon dieu mon dieu mon dieu pleurepleureavant minm davoir essayer de déchiffrer les paroles de cette chanson je pleurais dja amourje ss love delle je ss love de lalbum tt cour alicia franchemen waaaawww celle la est trop belle a waiiii mais je préfer diary amouramouramourkn minm lol
MaFiAKEYStyLeEGIRL vendredi 23 juillet 2004 - 11h55 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OOOOOOH La Classsse koi ! comme toujours good lyrics! desole Alicia Keys thank's ta trop la Classse !!!!! sourire on dirait ke pour elle IT's "SO SIMPLE" d'avoir la Classsssse!!!!!!!on diaraait pas! C sur et Certain!!!!!! Bonne écoute for every body and Peace!!!wow
Ly vendredi 16 juillet 2004 - 11h58 - il y a 1821 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, les paroles aussi!!!!!!!!!! amour
CASSOU mercredi 7 juillet 2004 - 6h19 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ALICIA TU ES DE LA BOMBE!!!!! TU ES LA MEILLEURE!!!!! rock
babylicia mercredi 30 juin 2004 - 11h26 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déchire cette song, tout l'album osi oui

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 19 juin - 12h44]
sophie L lundi 21 juin 2004 - 19h11 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro bellle cette chansonamour
IVERSON dimanche 13 juin 2004 - 5h29 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J ADORE Alicia Keys merci pour la trad ta du te donné du mal
cette chanson est superbe comme tte celle d alicia !
Wild Rose jeudi 13 mai 2004 - 10h53 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trad superbe! elle a pas du etre évidente à faire! etca va c'est une bonne chanson!
Fox lundi 26 avril 2004 - 16h34 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson et je suis tres content de la voir traduit !!! Surtout qu'au début elle était déjà prise ... je l'ai guettée des jours et des jours avt qu'il abandonne :D
Matt: save la cocci! samedi 20 mars 2004 - 10h41 - il y a 1939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bonne traduction ! merci bcp
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons