La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59394 Chansons - 114690 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson So Simple (feat. Lellow) de Alicia Keys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - So Simple (feat. Lellow)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alicia Keys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alicia Keys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alicia Keys

Album - The Diary Of Alicia Keys (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Diary Of Alicia Keys (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

So Simple (feat. Lellow)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alicia Keys


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
So Simple (feat. Lellow) (Si Simple)
 
Cela serait, cela serait
Cela serait si simple
Qu'est-il
Et qu'était-il
Qu'aurait du-t-il être
Quand il est venu à toi
Et comment il semblait
Et comment il était
Il y a eu un changement
Quand il est venu à moi, oué
 
Oh bébé toi, oh bébé moi
Oh peut-être nous pourrions essayer un autre jour, d'une autre façon
Tout dans mon esprit
Je me demande pourquoi
Nous ne pouvons trouver ce qui a été laissé au départ
Si je pouvais t'embrasser encore
Si je pouvais t'embrasser encore
Si je pouvais t'embrasser encore
Cela serait, cela serait si simple
 
Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore
T'embrasser encore
Cela serait, Cela serait
Pourrait être, pourrait être si simple
Maintenant c'est diffilement simple
C'est juste simplement dure, quand il est venu à toi et
Je suis par moi-même
Ne soit pas moi-même
 
Juste pour éviter cette confrontation avec
Oh bébé toi, oh bébé moi
Oh peut-être nous pourrions mettre cette armure par terre et s'installer dessus
Oh cela sans trace
C'est un fait
Pourrions nous le rapporter, le rapporter au début
 
Si je pouvais
T'embrasser encore
T'embrasser encore
T'embrasser encore
Cela serait, cela serait si simple
Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore, t'embrasser encore
Cela serait, cela serait
Pourrait être, Pourrait être si simple
 
Ne sais-tu pas ce que cela serait
Ne sais-tu pas ce que cela serait
Ne sais-tu pas ce que cela serait
Cela serait
Cela serait
Cela, cela serait
Cela serait
 
T'embrasser encore
T'embrasser encore
T'embrasser encore
Cela serait, cela serait si simple
Car j'aimerais t'aimer encore, te tenir encore, t'embrasser encore
Cela serait cela serait
Pourrait être, Pourrait être si simple
Oué la, la, la, la, la, la, la
 
Oué, Nous allons travailler jusqu'à ce que nous soyons ça, ne t'arrête pas
Ici nous obtenons ce qui se passe
Maintenant Vas y

Réalisée par : Fox
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 20 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 23 sur 23 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
0omelissa0o lundi 3 juillet 2006 - 18h02 - il y a 1244 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole alicia keys amour
Elodie_luz jeudi 1 juin 2006 - 20h33 - il y a 1276 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas une super fan d'Alicia Key (mon coeur balance plutôt vers P!nk ou Shakira) mais je dois admettre que cette toune n'est pas mal du tout. La petite voix modifiée d'Alicia, Lellow, y est pour beaucoup ! Bref, une chanson que j'ai écouté comme ça par curiosité mais qui me trotte dans la tête depuis !!kiss J'aime beaucoup !
Sabi Boss d Maths dimanche 7 mai 2006 - 21h59 - il y a 1301 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ok merci pour l'info!! mrgreen
AfterTheStorm mercredi 26 avril 2006 - 16h17 - il y a 1312 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si, Lellow c'est bien Alicia Keys oui
C'est un de ses surnoms, pour ça que sa voix arangée s'appelle comme ça, elle avait dit dans une interview que sur cette chanson, elle avait l'impression d'être " en featuring avec elle même ".

Sinon cette chanson j'la trouve pas mal même si y'a d'autres perles sur The Diary amour
All falls down > Jay samedi 15 avril 2006 - 12h48 - il y a 1323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cte song jcroyai kjavais deja mis un com sur celle ci.

Moi jcroyai ke lellow cetai la soeur de franklin dans ma famille dabord, enfin bref... lol

emu amour amour emu amour amour
Sabi Boss d Maths jeudi 23 février 2006 - 18h52 - il y a 1374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
''Lellow'' ça seré pas la voix d'Alicia trafiquée??? hmm hmm
nerne mardi 17 mai 2005 - 19h03 - il y a 1656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'Adore!!
BK's Style mercredi 5 janvier 2005 - 14h54 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la petite voix c pas aliciahmm c lellow
BK's Style lundi 27 décembre 2004 - 22h11 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super song
Naissa mardi 2 novembre 2004 - 18h25 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jolie traduction, jme permet une ptite correction...
"when it comes to you" --> "quand ça t'arrives" (tous les "it" c'est "ça", pas "lui" ou "il"
"I'm by myself" --> "Je suis seule" (livrée a moi même)
"Not being myself" --> "De ne pas être moi même"
"can we get it back, get it back to the beginning" --> elle parle de l'amour, elle veu qu'ils repartent de zero c'est comme "esce qu'on peut retourner au debut"
"cause I would love you again" --> "Car je t'aimerais encore"

C une chanson tres difficile faut l'avouer, merci pour la traduction en tt ca, alicia c....ya pa de mot elle é tro bien cette fille
Bisous a tous
kiss
¤ Liyah Baby Girl ¤ samedi 30 octobre 2004 - 11h00 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
very good song!!!tout est parfait ds cette chanson les lyrics le tempo la voix d'alicia et la voix aigu un peu trafiquée...mais cette voix c'est celle d'alicia ou de qqu d'autre?PEACE @ tous!!!
Sabi Boss d Maths jeudi 28 octobre 2004 - 10h45 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C 1 magnifik song desole,merci à miss AK!!!!!!!!!!pleure
#MiSs PoP RoCk# mardi 26 octobre 2004 - 20h22 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock je l'adore cette music est trop bienoui
Langue de velours dimanche 15 août 2004 - 2h42 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mon dieu mon dieu mon dieu pleurepleureavant minm davoir essayer de déchiffrer les paroles de cette chanson je pleurais dja amourje ss love delle je ss love de lalbum tt cour alicia franchemen waaaawww celle la est trop belle a waiiii mais je préfer diary amouramouramourkn minm lol
MaFiAKEYStyLeEGIRL vendredi 23 juillet 2004 - 11h55 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OOOOOOH La Classsse koi ! comme toujours good lyrics! desole Alicia Keys thank's ta trop la Classse !!!!! sourire on dirait ke pour elle IT's "SO SIMPLE" d'avoir la Classsssse!!!!!!!on diaraait pas! C sur et Certain!!!!!! Bonne écoute for every body and Peace!!!wow
Ly vendredi 16 juillet 2004 - 11h58 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, les paroles aussi!!!!!!!!!! amour
CASSOU mercredi 7 juillet 2004 - 6h19 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ALICIA TU ES DE LA BOMBE!!!!! TU ES LA MEILLEURE!!!!! rock
babylicia mercredi 30 juin 2004 - 11h26 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déchire cette song, tout l'album osi oui

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 19 juin - 12h44]
sophie L lundi 21 juin 2004 - 19h11 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro bellle cette chansonamour
IVERSON dimanche 13 juin 2004 - 5h29 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J ADORE Alicia Keys merci pour la trad ta du te donné du mal
cette chanson est superbe comme tte celle d alicia !
Wild Rose jeudi 13 mai 2004 - 10h53 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trad superbe! elle a pas du etre évidente à faire! etca va c'est une bonne chanson!
Fox lundi 26 avril 2004 - 16h34 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson et je suis tres content de la voir traduit !!! Surtout qu'au début elle était déjà prise ... je l'ai guettée des jours et des jours avt qu'il abandonne :D
Matt: save la cocci! samedi 20 mars 2004 - 10h41 - il y a 2079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bonne traduction ! merci bcp

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons