La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Morning Bell de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Morning Bell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Amnesiac (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Amnesiac (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Morning Bell

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Morning Bell (La Cloche Du Matin)
 
The morning bell (x 2)    La cloche du matin (x 2)
Light another candle and    Allume une autre bougie et
Release me (x 2)    Libère-moi (x 2)
 
You can keep the furniture    Tu peux garder les meubles
A bump on the head    Un coup dans la tête
Howling down the chimney    Criant dans la cheminée
Release me (x 2)    Libère-moi (x 2)
Please    S'il te plaît
Release me (x 2)    Libère-moi (x 2)
 
Where'd you park the car ? (x 2)    Où-as tu garé la voiture ? (x 2)
Clothes are on the lawn with the furniture    Les vétêments sont sur le gazon avec les meubles
Now I might as well    Maintenant, je pourrais aussi bien
I might as well    Je pourrais aussi bien
 
Sleepy jack the fire drill    Le jack dormant, l'alerte incendie
Round and round and round    Pas à pas
 
Cut the kids in half (x 3)    Coupe les enfants en deux (x 3)

Réalisée par : mymimuse
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons