La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Careless Whisper de George Michael


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Careless Whisper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - George Michael


Plus de photos !
Toutes les chansons de George Michael

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de George Michael

Album - Ladies And Gentlemen - Best Of (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ladies And Gentlemen - Best Of (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Careless Whisper

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips George Michael


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Careless Whisper (Bavardage Inconsidéré)
 
[First Verse]    [Premier Couplet]
Time can never mend the careless whispers of a good friend    Le temps ne pourra jamais réparer les bavardages inconsidérés(1) d'un bon ami
To the heart and mind ignorance is kind    Pour le coeur et l'esprit, l'ignorance est une bonne chose
There's no comfort in the truth    La vérité n'a rien de réconfortant
Pain is all you'll find    Tu ne trouveras rien d'autre que de la douleur
 
Should've known better    J'aurais dû me garder de faire ça
 
I feel so unsure    Je me sens si peu d'assurance
As I take your hand and lead you to the dance floor    Quand je prends ta main et te conduis sur la piste de danse
As the music dies, something in your eyes    Quand la musique meurt, quelque chose dans tes yeux
Calls to mind the silver screen    Me fait penser à l'écran d'argent
And all its sad good-byes    Et tous ses tristes adieux
 
[Bridge]    [Pont]
I'm never gonna dance again    Je ne danserai plus jamais
Guilty feet have got no rhythm    Les pieds coupables n'ont aucun sens du rythme
Though it's easy to pretend    Bien qu'il soit facile de faire semblant
I know you're not a fool    Je sais que tu n'es pas dupe
 
[Chorus]    [Refrain]
Should've known better than to cheat a friend    J'aurais dû bien me garder de tromper une amie
And waste the chance that I've been given    Et gaspiller la chance qui m'a été donnée
So I'm never gonna dance again    Ainsi je ne danserai plus jamais
The way I danced with you    De la manière dont j'ai dansé avec toi
 
[First Verse]    [Premier Couplet]
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Never without your love    Jamais sans ton amour
 
Tonight the music seems so loud    Ce soir la musique semble si forte
I wish that we could lose this crowd    Je regrette que nous ne puissions pas nous échapper de cette foule
Maybe it's better this way    Peut être que c'est mieux ainsi
We'd hurt each other with the things we'd want to say    Nous nous ferions du mal tous les deux avec les mots nous voulons nous dire
 
We could have been so good together    Nous aurions pu être si bien ensemble
We could have lived this dance forever    Nous aurions pu vivre cette danse éternellement
But no one's gonna dance with me    Mais personne ne voudra danser avec moi
Please stay    Je-t'en-prie reste
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Now that you're gone) Now that you're gone    (maintenant que tu es partie) maintenant que tu es partie
(Now that you're gone) What I did's so wrong    (maintenant que tu es partie) ce que j'avais fait était si moche
That you had to leave me alone    Que tu as eu à me laisser tout seul
 
'1) littéralement : murmures insouciants ( il doit s'agir je pense d'une amie, celle avec qui il danse, au sujet de qui il a répété au monde entier des confidences que cette dernière lui avait faites sous le sceau du secret

Réalisée par : sneaky13
Vue 201 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 29 sur 29 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TakingOverMe samedi 25 juillet 2009 - 5h54 - il y a 109 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jprefere la versiond e Seetheremu
Zitronnette dimanche 8 février 2009 - 22h15 - il y a 275 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Kiffe, Surkiffe ... amour J'adoooooore !!
roni93240 lundi 29 octobre 2007 - 19h40 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
mivy vendredi 22 juin 2007 - 16h15 - il y a 872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique, sublime, extraordinaire...
On manque de superlatifs pour qualifier cette chanson, qui est une de mes préférées..rock
J'adore le texte et la voix de George Michael n'est pas en restelol
Merci pour cette traduction efficaceoui
yasmina mardi 27 février 2007 - 20h34 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c LA chanson fete
Cocci79125 jeudi 28 décembre 2006 - 5h30 - il y a 1048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  in my top #10 rock
Kiss . Coffeehoµse mercredi 20 décembre 2006 - 21h52 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ien meme tres bien ! wow kiss rock kiss
Juke-Box123 dimanche 5 novembre 2006 - 21h54 - il y a 1101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore Cette Chanson Jadore LA Voix De George Michael!...Une De Mes Voix Masculine Pref!...Super Chanson!!!oui
r-o-x-y samedi 9 septembre 2006 - 19h32 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'adore
kiss langue
PetiteTomate mercredi 6 septembre 2006 - 18h39 - il y a 1161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour la trad'! La chanson est vraiment magnifique, parfaite pour les slow (comme l'a dit hachiko78 mrgreen ). Gros bisous à tous kiss
hachiko78 dimanche 16 juillet 2006 - 19h39 - il y a 1213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle cette toune ! Un super slow avec le saxophone si sensuel et si sexuel ! La voix de George Michael est magnifique !amour emu kiss
Ash05 lundi 26 juin 2006 - 21h07 - il y a 1233 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  olala comment j'arete pas d'écouté cette chanson en boucle ..... j'adore et puis le solo de saxophone olalal ..... George Michael merci de me faire rever tt lé soirs grace à toi je me sens un pti peu plus pres de l'homme ke j'aime .... merci amour amour emu kiss
William_raynnne lundi 12 juin 2006 - 16h06 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  this song is so good ... when i listen to it i have calm and have dream with out sleep
Bee-Jeez jeudi 20 avril 2006 - 13h17 - il y a 1300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson, d'un très grand artiste oui
Wario wins !!! mercredi 29 juin 2005 - 10h43 - il y a 1595 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waoh!!!!! quelle chanson, quel talent et surtout quelle interprétation c'est du grand art!!!
demonic.angel dimanche 10 avril 2005 - 14h21 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super chanson mai je savai pa avan de voir la traduction ke as parlé d une amie
Holl'la Holl'a Holl' mercredi 6 avril 2005 - 18h10 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi Aussi Jadore jadore kiss !!
Et jaime bien aussi la reprise de 2 play Feat Thomas Jules amour amour amour amour !!!!!!!!
KiSS'
****
Hip Hop Girl jeudi 16 décembre 2004 - 23h58 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifik c pas mon genre de music ms ce son es vmt touchant je ladore!!!kiss
To ZioN dimanche 5 décembre 2004 - 18h59 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bcp aussi
Matt: save la cocci! dimanche 19 septembre 2004 - 0h39 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson !
HHHHAAAA!!!! vendredi 17 septembre 2004 - 20h45 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wahou a seulement 17 ans il l'a écrit!!! et ben si ça c'est pas du talent!!! en tout cas superbe chanson
vanfanell lundi 13 septembre 2004 - 21h02 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l'une des plus belles chansons de george michael... et écrite à seulement 17 ans..
Qu'on ne vienne pas me voir en disant qu'il n'a aucun talent !
il est là depuis 20 ans... et tj au top !
Pizarro vendredi 16 juillet 2004 - 19h28 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Fuk....c en plein ce que je vis là...jai trop parlé....mais c un tres belle chanson
sneaky13 vendredi 9 juillet 2004 - 8h42 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui cispask je pense que tu as raison
seni lundi 5 juillet 2004 - 1h41 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l é manifik é george micheal aussi j lé kif bcp mais j compren pa pq y a t-il pa des remark?????????????
merci pour la tradlol
Cipask mardi 22 juin 2004 - 23h20 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je pense plutot kil a trompé sa femme ac une autre et k un de ses amis l a balancé alors kil aurait mieu fait de se lafermer eviatant ainsi des soufrances inutiles a sa femme regardez le clip et jugez par vous memerock
fossenote lundi 17 mai 2004 - 19h30 - il y a 2003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est..juisive!sublimewowdesolefete
calinedemars13 dimanche 16 mai 2004 - 22h14 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desoleMAGNIFIQUE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Jud mercredi 5 mai 2004 - 18h26 - il y a 2015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il faudrai redisposer la chanson parce que pour celui qui ne la connait pas et qui désire la chanter on y comprend rien!

belle traduction!;)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons