La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112246 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Get Along de The Libertines


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Get Along

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Libertines


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Libertines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Libertines

Album - Up The Bracket (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Up The Bracket (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Get Along

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Libertines


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Get Along (Je M'en Vais)
 
You caught me in the middle dazed on the carpet    Tu m'as attrapé au milieu, hébété sur le tapis
I was following the lines,    Je suivais les lignes,
That move like more snakes thinking...    Qui bougeaient encore plus que des serpents qui pensent...
 
Something ain't quite right    Quelque chose ne va pas
You got the devil on your side,    Tu avais le diable de ton côté,
Standing to your right, come on !    Il se tenait à ta droite, viens !
 
You caught me in the middle dazed and confused    Tu m'as attrapé au milieu, hébété et confus
I was following the good steps,    Je suivais les bons pas,
Fancy free and footlose.    Libre comme comme l'air.
 
And something ain't quite right    Et quelque chose ne va pas
But if you get them on your side,    Mais si tu les as de ton côté,
Then we'll have a good time,    Ils passeront un bon moment,
Come on now come on !    Viens maintenant, viens !
 
I get along, I get along, I get along, I get along...    Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
Get along    M'en vais
 
It's coming out my ears,    Ca sort de mes oreilles,
So baby here's what we'll do    Donc, chérie, voici ce que nous ferons
There's ten for you and six for him,    En voilà dix pour toi et six pour lui,
And four for them and let me see    Et quatre pour eux et laisse-moi voir
 
Now something ain't quite right    Maintenant quelque chose ne va pas
You can get them on your side,    Tu peux les avoir de ton côté,
Then we'll have a good time, come on !    Ensuite, nous passerons un bon moment, viens !
 
I get along, I get along, I get along, I get along...    Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
Get along    M'en vais
 
I get along singing my song,    Je m'en vais en chantant ma chanson,
People tell me I'm wrong.    Des gens disent que je me trompe.
Fuck 'em !    Rien à foutre d'eux !
 
It's coming out my ears,    Ca sort de mes oreilles,
So baby here's what we'll do    Donc, chérie, voici ce que nous ferons
There's ten for you and six for him,    En voilà dix pour toi et six pour lui,
And four for them.    Et quatre pour eux.
 
Now something ain't quite right    Maintenant quelque chose ne va pas
You got the devil on your side,    Tu avais le diable de ton côté,
Standing to your right, come on !    Il se tenait à ta droite, viens !
 
I get along, I get along, I get along, I get along...    Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
And when I do, I'm singing... get along !    Et quand je le fais, je chante... que je m'en vais !

Réalisée par : babybelle
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Noemie_In_Albion dimanche 3 août 2008 - 18h42 - il y a 338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que Le Mini Album Time For Heroes ya la version original... beaucoup plus electrique que celle de Up the Bracket... Mais génial Aussi... Mais Le Contraire est Impossible Vu Que C'est Les Libertines... amour

A Quand La Reformation... triste
face2foetus lundi 1 janvier 2007 - 19h35 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai une question pr ceux qui ont regardé le clip.
ok c'est Carl qui chante, mais pk Pete n'apparaît pas?
j'aurais mal vu?hein
nn il me semble bien qu'on ne voit pas Peter mais bn...
the parisian dimanche 1 octobre 2006 - 19h15 - il y a 1010 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Encore une super chanson des libertines

Mais pourquoi Pete ne chante-t-il pas sur cette chanson ? D'ailleurs, il n'apparaît même pas sur le clip. Pourquoi ?
Nolan dimanche 21 août 2005 - 18h14 - il y a 1416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je les ai découverts avec ce titre. J'avais déjà été emballé. Et la suite confirma cette première impression car leur 2 LP sont excellents. Avec une mention particulière pour "Up The Brackets", où se mélangent force, subtilité, et un feeling incroyable. Le dialogue des 2 guitares y est souvent extraordinaire. Un groupe au dessus du lot.cool
Up_the_bracket! vendredi 15 avril 2005 - 15h31 - il y a 1544 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore!!!!fete
c vrai ke sa donne bien envie de bouger!wow
Trip Fontaine samedi 19 juin 2004 - 13h49 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rock'n'roll's not dead !!wow
o0o0o0o0o0o lundi 24 mai 2004 - 17h46 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve que ce groupe est vraiment super et merci pour la traduction!! et je suis d'accord avec toi sur le fait que c'est dommage qu'il n'est pas plus de succes en france car il le meriterai vraiment!!
too much too soon samedi 22 mai 2004 - 13h55 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c dommage qu'il n'y ait pas de remarque parce que c'est une bonne traduction et que c'est super dur de faire des traduc correct des libertines, j'adore ce groupe et c'est triste qu'il ait pas plus de succes en france.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - Jeux en ligne - jeux de fille - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons