La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112213 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Miseducation Of Lauryn Hill de Lauryn Hill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Miseducation Of Lauryn Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lauryn Hill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lauryn Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lauryn Hill

Album - The Miseducation Of Lauryn Hill (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Miseducation Of Lauryn Hill (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Miseducation Of Lauryn Hill

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Miseducation Of Lauryn Hill (Les Enseignements Qui Ont Mal Guidé Lauryn Hill)
 
My world it moves so fast today    Mon monde bouge si vite aujourd'hui que
The past it seems so far away    Le passé semble trés loin
And life squeeze it so tight that I can't breathe    Et la vie m'étouffe au point que je ne puisse plus respirer
And every time I try to be    Et chaque fois que j'essaie d'être
What someone else thought of me    Ce que les autres pensent de moi
So caught up, I wasn't able to achieve    Alors je me ressaisis, je suis incapable de faire semblant
 
But deep in my heart the answer it was in me    Mais profondément en mon coeur, la réponse était en moi
And I made up my mind to define my own destiny    Et je me suis décidée à définir mon propre destin
 
I look at my environment    Je regarde mon environnement
And wonder where the fire went    Et je me demande où est le feu
What happened to everything we used to be    Qu'est-il advenu de tout ce que nous étions
I hear so many cry for help    J'entend dire que tant de gens ont besoin d'aide
Searching outside of themselves    Ils cherchent à l'extérieur d'eux-mêmes
Now I know that His strength is within me    Maintenant je sais que Sa force est bien en moi
 
And deep in my heart the answer it was in me    Et profondément en mon coeur, la réponse était en moi
And I made up my mind to define my own destiny    Et je me suis décidée à définir mon propre destin
And deep in my heart    Et profondément en mon coeur
And deep in my heart the answer it was in me    Et profondément en mon coeur, la réponse était en moi
And I made up my mind to define my own destiny    Et je me suis décidée à définir mon propre destin

Réalisée par : 2PAC-shakur
Vue 72 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alycat mardi 6 janvier 2009 - 23h43 - il y a 181 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pff elle manque, elle manque trop a la musique . Heureusement qu'elle peut toujours revenir je pense à ceux qui ne pourront jamais nous revenir comme Aaliyah Static Major, Tupac, Biggie, ODB, Marvin Gaye,Jeff Buckley ...la liste est trop longue...triste

Alors gardons espoir s'il vous plait en tout cas vive la musique !
Tia Yess vendredi 1 août 2008 - 16h16 - il y a 339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
VIVE LAURYN HILL!REVIENS-NOUS LAURYN!REVIENS!
PRINCESS BAMILéKé vendredi 16 juin 2006 - 14h33 - il y a 1116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sourire trop forte!!! la foi sisiiiiiiiiiiii
keep the peach!!!!
reviens nous vite lauryn!!!!!!!!!!!!!
my world it is so incomplete without YOU...THE PAST IT IS SO BETTER WITH YOU.... lol
VIVE LA REINE LAURYN HILL!
manolin mercredi 8 février 2006 - 20h43 - il y a 1244 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  innoubliable, irremplaçable, innefaçable
All falls down > Jay lundi 16 janvier 2006 - 17h45 - il y a 1267 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure amour amour amour amour amour

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 25 avril - 18h58]
To ZioN samedi 16 avril 2005 - 14h11 - il y a 1542 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est excellente et trés triste jaime bien les crépitements derriere la musique comme si CT un vieille chanteuse de jazz.
Camellita mardi 27 juillet 2004 - 21h27 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super les paroles de cette song... Merci pour la traduction. Elle est "parfaite" !!! Bravo !ouiamour
CARPE_DIEM mardi 20 juillet 2004 - 22h14 - il y a 1812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Beautiful song !!!
Merci pour la trade.
emu amour heureux langue clindoeil
*AnGe* mercredi 17 mars 2004 - 18h31 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo et merci pour la trad'!!
Superbe chanson,mais surtt superbe chanteuse!!
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons