La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Punk Rock 101 de Bowling For Soup


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Punk Rock 101

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bowling For Soup


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bowling For Soup

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bowling For Soup

Album - Drunk Enough To Dance (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Drunk Enough To Dance (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Punk Rock 101

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bowling For Soup


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Punk Rock 101 (Punk Rock 101)
 
She works at hot topic    Elle travaille sur un sujet sensible
His heart microscopic    Son coeur est microscopique
She thinks that its love    Elle pense que c'est de l'amour
But to him its sex    Mais pour lui c'est du sexe
 
He listens to emo    Il ecoute emo
But Fat Mike's his hero    Mais Fat Mike est son hero
His bank account's zero    Son compte en banque est a zero
What comes next    Qu'est-ce qui se passe apres ? ?
 
Same song, different chorus...    Meme chanson, differents refrains
 
[Chorus]    [Refrain]
It's stupid, contagious    C'est stupide et contagieux
To be broke and famous    D'etre cassé et celebre
Can someone please save us from Punk Rock 101    Queslqu'un peux nous sauver de Punk Rock 101 ?
My dickies, your sweatpants    Mes dickies, tes survetement
My spiked hair, your new Vans    Mes cheveux en pic, tes nouvelles Vans
Let's throw up on rock hands for Punk Rock 101    Levons nos mains de rocker pour la punk rock 101
 
She bought him a skateboard, a rail slide, his knee tore    Elle lui achete un skate, une rampe et des genoullieres,
He traded it for drums at the local pawn shop    Il l'echange pour une batterie au pawn shop local
She left him for staring    Elle le quitte pour regarder
At girls and not caring    Les filles et ne pas s'inquieter
When she cried cause she thought Bon Jovi brokeup    Quand elle pleure parce qu'elle pense a la rupture de bon jovi
 
Same song second chorus...    Meme chanson, second refrains
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't forget to delay    N'oubli pas d'attendre
On the very last word    Le tout dernier mot
 
Seven years later    Sept ans plus tard
He works as a waiter    Il travail comme serveur
She married a trucker and he's never there    Elle est marié a un camioneur et il n'est jamais là
The story never changes    L'histoire ne change jamais
Just the names and faces    Juste le nom et les visages
Like Tommy and Gina    Comme Tommy et Gina
They're livin on a prayer    Ils vivent dans la prière
 
Did you just say that ?    T'a dis ca ? ?
 
I said...    Je dis...
 
[Chorus]x3    [Refrain]x3

Réalisée par : tsukasa21
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤*N0-future-4-uS*¤ lundi 27 août 2007 - 13h09 - il y a 807 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super song de BFS juste une remarque sur la traduc :
Be broke == etre fauché ;)

Jaret est troooop bo dans le clip au passage :p amour
Flip-Flops vendredi 26 janvier 2007 - 4h32 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson et le clip aussi !
SimplePlan182 mardi 13 juin 2006 - 18h44 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est bon j'ai trouvé merci :)
SimplePlan182 lundi 5 juin 2006 - 19h50 - il y a 1254 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  qui sont tommy and gina ?
Zoé Hoppus mardi 28 février 2006 - 15h30 - il y a 1352 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
poualala cette chanson lé trop bien !!
le clip aussi lé exellent !! rock amour
jet black new year dimanche 13 novembre 2005 - 1h23 - il y a 1459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c bon juste kil a 2 erreurs la première t-plants-182 l'a dit mais aussi hot topic c un magasin d'accessoires et de vêtements américain mais apart ca c parfait
T-plants-182 jeudi 10 novembre 2005 - 21h21 - il y a 1461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr la traduction... mais si qq connait le sens de la chanson qu'il hésite pas à expliquer hein... sourire sinon ya quand même quelques erreur... déja " émo " c'est un genre de musique... donc il écoute DU émo... voilà, entre autres... heureux
mecsympadu74 dimanche 19 décembre 2004 - 15h08 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien ste song rock
rock and ska samedi 18 décembre 2004 - 21h28 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore cette chanson elle déchire tou
nicolaseag dimanche 12 décembre 2004 - 12h47 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock elle déchire cette chanson!!!!! rock
¤ Nekhtys ¤ lil'ric dimanche 7 novembre 2004 - 20h07 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ell clak ste song!!! VIVE LE ROCKrock
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. vendredi 22 octobre 2004 - 1h28 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne, ste song!
Miss Brightside jeudi 23 septembre 2004 - 0h00 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime trop 7 song!! Merci pour la trad
Marsu41 mardi 27 juillet 2004 - 18h15 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  el est cool ste chanson !!!
ludo = tom Delonge mardi 22 juin 2004 - 20h33 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c pa cette chanson ki est ds nhl 2004??
LilieHotPants mercredi 28 avril 2004 - 21h16 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excusez ma dernière remarque c'est juste quelle est sur la version extended.... verry sorry..... :-/
LilieHotPants mercredi 28 avril 2004 - 20h43 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh tu devrais corriger le titre de l'album cette chanson n'est pas sur DRUNK ENOUGH TO DANCE
~ LinKin-LuLySa ~ jeudi 22 avril 2004 - 15h11 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp pr la traduc depuis qu'une amie m'a montré cette chanson j'l'adore !!!
blink.for.life lundi 5 avril 2004 - 15h06 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad...........
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons