La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wild Horses de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wild Horses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Sticky Fingers (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sticky Fingers (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wild Horses

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wild Horses (Chevaux Sauvages)
 
Childhood living is easy to do    Vivre en enfance c'est facile
The things you wanted I bought them for you    Je t'ai acheté tout ce que tu désirais(1)
Graceless lady you know who I am    Dame sans grace tu sais qui je suis
You know I can't let you slide through my hands    Tu sais que je ne peux te laisser glisser entre mes mains
Wild horses, couldn't drag me away    Des chevaux sauvages, n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
Wild wild horses couldn't drag me away    Des chevaux sauvages de chez sauvage n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
 
Je t'ai regardé souffrir aux prises avec un lourd et douloureux chagrin
I watched you suffer a dull aching pain    Maintenant tu as décidé de me faire subir la même chose
 
Aucune décisive sortie de scène ou rôle en coulisse(2)
Now you decided to show me the same    Ne pourrait me rendre amer ou faire que je te traite mal
No sweeping exits or off stage lines    Des chevaux sauvages, n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
Could make me feel bitter or treat you unkind    Ces chevaux si sauvages n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
Wild horses, couldn't drag me away
 
Wild wild horses couldn't drag me away    Je sais que j'ai rêvé pour toi d'un péché et d'un mensonge
 
J'ai ma liberté mais je n'ai pas trop de temps
I know I've dreamed you a sin and a lie    La parole n'a pas été tenue, des larmes doivent couler
I have my freedom but I don't have much time    Vivons un peu après notre mort
Faith has been broken tears must be cried    Des chevaux sauvages, n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
Let's do some living after we die    Ces chevaux si sauvages, un jour viendra où nous les monterons
Wild horses, couldn't drag me away    Des chevaux sauvages, n'arriveraient pas à m'arracher d'ici
Wild wild horses we'll ride them someday    Ces chevaux si sauvages, seront montés par nous un de ces jours
Wild horses, couldn't drag me away
 
Wild wild horses we'll ride them someday    (1) littéralement : je t'ai acheté les choses que tu voulais
 
(2) littéralement
 
Line= le texte que l'acteur apprend pour jouer son rôle
 
Off stage= hors de la scène ( du théatre)

Réalisée par : sneaky13
Vue 134 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 24 sur 24 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lisiee <3 dimanche 29 mars 2009 - 13h48 - il y a 227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup la reprise de Jewel aussi clindoeil
Jethro Love dimanche 23 novembre 2008 - 20h36 - il y a 352 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson... une des meilleures des Stones... amour
Wild Horses vendredi 6 juin 2008 - 20h55 - il y a 522 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tellement belle cette chanson. Chanson qui d'ailleurs a été faite à la base par Keith Richards pour son fils qu'il allait quitter pour partir en tournée, mais je crois que Mick Jagger a refait les paroles.
En tout cas la meilleur ballade des Stones.

Let's do some living after we died.... Wild wild horsesamour
hELLe mardi 19 février 2008 - 14h23 - il y a 631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est très jolie cette chanson...vraiment touchante, ça change du répertoire du groupe !

Je l'ai découverte avec la reprise de Tori Amos qui est très belle également ! clindoeil
CoOki3 vendredi 21 décembre 2007 - 12h41 - il y a 691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson des Rolling Stones, dommage qu'elle soit tout le temps reprise...
amour
Acid Queen mardi 28 août 2007 - 23h34 - il y a 805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OOH. WOUAH. Cette chanson est belle mais la reprise des FLYING BURRITO BROTHERS. belle-belle-belle. D'habitudes, les reprises, j'en ai un mauvais a-prioris, pas trop mon truc, mais eux etaient potes, (ils jouent dans Gimme Shelter, le film, je crois...) et puis la voix de Gram Parson, tellement WOUAH...
Jill286 lundi 19 février 2007 - 19h22 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song est trop bien. Corey taylor la reprise... avec savoix il la rend... comment dire.... je sais pas lol ya pas de mots ! amour j'adoooorerock
°t°vampire heart°t° samedi 22 avril 2006 - 23h23 - il y a 1298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
meme si il y en a pleins qui ont reprise la chanson, rien n'egalera l'originale des stones !!! je suis née dedans moi ! mon père écoutait que ça ! il a meme travaillé pr le batteur ! j'ai eu de la chance qd meme !! lol !!! enfin, elle est géniale cette song !
Lou Pallenberg lundi 17 avril 2006 - 12h24 - il y a 1304 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah!Oui et j'avais oublié,Gram Parsons en a fait une trop belle reprise!!!amour amour amour amour amour
Lou Pallenberg mercredi 12 avril 2006 - 22h13 - il y a 1308 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson écrite par Keith au départ pour sa petite fille Dandelion ou alors pour son fils,enfin pour l'un de ses gamins qu'il allait quitter pour partir en tournée et que Jagger a repris en ne gardant que le refrain "Wild horses" et qu'il a ensuite adressé à Marianne Faithfull dt il était dingue à l'époque et qui venait de le lacher ..Voila l'explication stonienne de cette chanson....Magnifique et pour moi certainement une des plus belles des Stonesdesole emu
damngirl971 dimanche 19 mars 2006 - 2h13 - il y a 1333 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai k'elle est puissante cette song :)oui
marichou dimanche 5 février 2006 - 19h24 - il y a 1374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super song ! amour amour Jlaime trop !

desole Vive les rolling stones ! lol amour amour

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 28 avril - 17h38]
Kaoru no Banira vendredi 13 janvier 2006 - 12h52 - il y a 1398 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de toute façon aucune reprise ne vaut l'originale.
Cette chanson et "Slipping Away" sont mes préférées des stones.
Miss Stella mardi 20 décembre 2005 - 18h12 - il y a 1421 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais ils reprennent tous cette chanson !!!Que ce soit Alicia Keys,The Sundays,Natasha Bedingfield !
To ZioN mardi 1 novembre 2005 - 11h04 - il y a 1471 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai pas encore écouté celle des rolling stones mais la reprise d'alicia keys est vraiment bien
lover-forever dimanche 23 octobre 2005 - 13h51 - il y a 1480 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alicia keys la repris sur son mtv unplegged avec le chanteur des maroons five est elle est TERRIBLE!!!!!!!!
***Foxy Lady*** mardi 13 septembre 2005 - 17h44 - il y a 1519 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parait-il qu'ici les stones font allusion a l'heroïne lorsqu'ils parlent de 'wild horses' (cheuvaux sauvages ...) !! voila j'ai lu sa dans un mag, donc jss pas mega sur que se soi juste ... Bon j'sais pas si j'vous apprend quelque chose ma je crois pas que ca a deja été dit ! vala ... oui Sinon bien sur une super chansons des stones .... amour
Angus dimanche 24 avril 2005 - 12h41 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique !! Incontestablement la plus belle balade des stones !! ça c'est vraiment du grand art, dommage qu'aujourd'hui on entend plus de pareil chef d'oeuvre...
delhi vendredi 8 avril 2005 - 22h59 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour moi la meilleur balade des Rolling Stones sourire
wild child samedi 2 avril 2005 - 23h43 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un culte!!! et à peine de remarques????? pfff, pauvre jeunesse, tranche d'âge la plus arriérée de la société... (oulà, j'me vise en même temps là!! hmm ), bref, exellente!!!!! un peu longue néanmoins... emu
leelee samedi 2 avril 2005 - 15h59 - il y a 1684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooooooooooooooooooooooooooooore cette chanson !!!! trop trop belle amour amour
rock
Antonio Montana mardi 11 janvier 2005 - 17h09 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés bonne traduction, sachez quand meme que wild horses est considérée par beaucoup de fan comme la meilleure balade des stones!!
$adistickiller dimanche 30 mai 2004 - 14h52 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a aussi une reprise par Luis Bertignac
¤ MeScAliNe ¤ lundi 5 avril 2004 - 16h56 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'm bicou cte chanson......
z'm bien ossi la version de the sunday...^_^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons