La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112213 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Going To California de Led Zeppelin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Going To California

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Led Zeppelin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Led Zeppelin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Led Zeppelin

Album - Led Zeppelin IV (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Led Zeppelin IV (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Going To California

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Led Zeppelin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Going To California (Aller En Californie)
 
Traduction provenant de <a href="http://pyzeppelin.free.fr" target="_blank">PYZeppelin.free.fr</a>
 
Spent my days with a woman unkind,    J'ai passé mes jours avec une femme peu aimable,
Smoked my stuff and drank all my wine.    Fumé mon joint et bu tout mon vin.
Made up my mind to make a new start,    J'ai pris la décision de prendre un nouveau départ,
Going to California with an aching in my heart.    Aller en Californie le coeur gros.
Someone told me there's a girl out there with love in her eyes    Quelqu'un me raconta qu'il y a là une fille avec l'amour dans ses yeux
And flowers in her hair.    Et des fleurs dans ses cheveux.
 
Took my chances on a big jet plane,    J'ai pris des risques en prenant un gros avion,
Never let them tell you that they're all the same.    Ne les laisse jamais te dire qu'ils sont tous les mêmes.
The sea was red and the sky was grey,    La mer était rouge et le ciel était gris,
Wondered how tomorrow could ever follow today.    J'étais émerveillé de la manière avec laquelle les jours pouvaient se suivre.
The mountains and the canyons started to tremble    Les montagnes et les canyons se sont mis à trembler,
And shake as the children of the sun began to awake.    Et à s'ébranler lorsque les enfants du soleil commencèrent à se réveiller.
 
Seems that the wrath of the gods got a punch on the nose,    Il semble que la colère des dieux me donna un coup de poing sur le nez,
And it started to flow,    Et il commenca à couler,
I think I might be sinking.    Je crois que je suis en train de sombrer.
Throw me a line, if I reach it in time I'll meet you up there    Lance-moi une corde, et si je l'attrape à temps je te rejoindrai là-haut
Where the path runs straight and high.    Où le chemin est le plus droit et haut.
 
To find a queen without a king, they say she plays guitar and cries and sings... la la la.    Trouver une reine sans roi, ils disent qu'elle joue de la guitare et crie et chante... la la la.
Ride a white mare in the footsteps of dawn,    Chevaucher une jument blanche sur les pas de l'aurore,
Tryin' to find a woman who's never, never, never been born.    Essayant de trouver une femme qui n'est jamais, jamais, jamais née.
Standing on a hill in my mountain of dreams,    Debout sur une colline dans ma montagne de rêves,
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems.    Me disant que ce n'est pas aussi dur, dur, dur qu'il n'y paraît.

Réalisée par : //$cocci$//
Vue 42 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sappy mardi 10 avril 2007 - 0h25 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça montre encoire que led zep était un groupe mythique comment ont ils réussit a mettre autant d'émotion dans une chanssons je dis bravo et mercipleure
Nî! vendredi 29 décembre 2006 - 13h21 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson de led zep... et très bonne traduction! il faut le noter, c'est assez rare ^^
Old schOol waman !! samedi 25 novembre 2006 - 22h57 - il y a 954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vive la music ! vive le rock &rool ! and vive led zep !!rock
old school for ever mrgreen kiss
et pour la ziik amour amour amour
Mouth_Jabber dimanche 24 septembre 2006 - 19h52 - il y a 1016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je sais pas comment je ferais sans led zep, ce sont vraiment des dieux desole
Courtney vendredi 17 mars 2006 - 19h33 - il y a 1207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique...et sur vinyl c'est tout simplement divin....
Jimmy c'est l'homme de ma vie (un peu vieu certes mais bon...les légendes n'ont pas d'âges!)amour
}-(MuSTaNg)-{ dimanche 15 janvier 2006 - 22h38 - il y a 1268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En effet elle est trop belle !

Et en plus la mélodie est super efficace : écoutez là quand vous êtes super énnervé ... ça calme de suite !!!(enfin du moins le temps de la chanson^^)
All_Apologies jeudi 27 octobre 2005 - 18h26 - il y a 1348 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est très belle...amour
Never Roll People!! lundi 19 septembre 2005 - 0h44 - il y a 1387 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chui d'accord avec toi Jade... très belle chanson, vraiment bonne!rock
comic-strip dimanche 11 septembre 2005 - 16h31 - il y a 1394 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui, elle est magnifique..
jaded_26 lundi 20 décembre 2004 - 16h21 - il y a 1659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment bonne chanson!! une de mes préférés. thank pour la traduc!!

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 13 mai - 0h05]
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons