![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Fuckly Les sonneries de téléphone - Les concerts de Fuckly |
|
Toutes les chansons de l'album L'indiscipline (2002) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : phanie Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 26 mars 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| BigDaddyBloodzBoi | samedi 23 octobre 2004 - 0h28 - il y a 1886 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cool cette traduction![]() |
||
| ~~>GwaDabOom* | lundi 20 septembre 2004 - 13h46 - il y a 1919 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| FEFETROPIKAL971 "ann gadé jan sa ka maché" Tu n'as ka regarder comment ca marche "an" c "inki" dit rapidement et en francais c "rien que" ![]() |
||
| Sniper971 | jeudi 2 septembre 2004 - 23h42 - il y a 1936 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Bonne traduction ![]() G traduit GGDN http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64691-.html ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le lundi 20 septembre - 1h38] |
||
| FEFETROPIKAL 971 | mardi 29 juin 2004 - 12h34 - il y a 2002 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| il y'a plein de faute kan mm ... : -Ann gadé jan sa ka maché > J'ai regarder comment sa a marcher , sinon ce serai an gade moun ki ka maché .. -Fè bizness anba fèy vin an sèl moyen de rézisté > je sai pa tro traduire en francé mé il parle pa de en dessou le feuille de vin l , il di faire le bisness sé le seul moyen de resisté en gro -Manman'w ja fè dèyè > sé une expression sa veu dire ta mère a deja laissé tomber -O pi fanm ka manqué lékol pou yo ay haaaaa > en kreyol il di O pli fenm ki méré lekol pou yo pè ay (koké) .. -O pi vyé mès ké la Guadeloup ka adopté > enkor une expression ki veu dire a toute les erreur ke la guadeloupe a fé voila jespr jé pa di de connerie corrigé mwa sinon .. |
||
| ~~>GwaDabOom* | mardi 18 mai 2004 - 14h40 - il y a 2044 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| yaw yaw une chose ~~>lè bayè ba bèf ka soté c une expression ki veut dire "lorsque les barrieres sont basses les boeufs sautent" >>>Lorsqu'il y a mank de kelke chose tout le monde en profite... u know? sinon la traduction est pas mauvaise du tout lol ![]() ![]() +foss |
||
| Miiisss reggae | dimanche 9 mai 2004 - 18h43 - il y a 2053 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| WEST INDIES EN FORCE !!!!!!! vs trouvez pas ke c rare ke FUCklY change de sujet( pr ce ki écoute svt du fuckly)????????!!!!!!!! en tt cas à la fin; sa donne 1 bete de chanson!!!! |
||
| Dyn@972 | dimanche 28 mars 2004 - 3h36 - il y a 2095 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ha j'oubliais si tu pouvais traduire GGDN se serait cool merci Kiss' |
||
| Dyn@972 | dimanche 28 mars 2004 - 3h34 - il y a 2095 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| sa c'est une bonne idée de traduire cette chanson je trouve quelle est véridique les paroles sont fortes en en plus j'aime bien fuckly en générale ses chanson sont crue il dit se qu'il pense c'est pour sa que que j'aime ses chansons Kiss |
||
| slave sex Doll | mardi 30 mars 2004 - 0h23 - il y a 2093 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| :) bravo thx pour la trad' | ||
| phanie | vendredi 26 mars 2004 - 20h06 - il y a 2096 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| salut j'espere ke vou allé aimé cette chanson car elle prouve tro bien la réalité | ||