La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Could Be Love de Alkaline Trio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Could Be Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alkaline Trio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alkaline Trio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alkaline Trio

Album - Good Mourning (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Good Mourning (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Could Be Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alkaline Trio


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Could Be Love (Ca Pourrait Etre De L'Amour)
 
I've got a book of matches    J'ai eu un paquet d'allumettes
I've got a can of kerosene    J'ai eu une canne de pétrole (1)
I've got some bright ideas, involving you and me    J'ai eu plusieurs idées brillantes nous impliquant tout les deux
I don't blame you for walking away    Je ne t'en veux pas de t'être enfuie
I touch myself at thoughs of flames    Je me touche moi-même à l'idée de ses ardeurs
I shat the bed, and laid there in it    J'ai chié dans le lit, et je m'y suis étendu
Thinking of you, wide awake for days    Pensant à toi, loin, éveillée à jamais
 
And I found you tongue tied    Et je t'ai trouvée muette
In my twisted little brain    Dans mon petit esprit embrouillé
You couldn't crack a smile    Tu ne pourrais pas t'essayer à sourire
I didn't catch your name    Je n'ai pas bien saisi ton nom
I don't blame you for walking away    Je ne t'en veux pas de t'être enfuie
I'd do the same if I saw me    J'aurais fait pareil si je m'étais vu
I swear it's not contagious    Je jure que ce n'est pas contagieux
In four short step we can erase this    En quatre courtes étapes nous pouvons l'effacer
 
[Chorus]    [Refrain]
Step one : Slit my throat    Premièrement : Tranche ma gorge
Step two : play in my blood    Deuxièmement : Amuse toi dans mon sang
Step three : cover me in dirty sheets and run laughing out of the house    Troisièmement : Recouvre moi de draps souillés et cours en rire hors de chez toi
Step four : stop off at edgebrook creek and rinse those crimson hands    Quatrièmement : Arrete à l'anse d'Edgebrook et rince ces mains cramoisies
You took me hostage and made your demands    Tu m'as pris en otage et exigé beaucoup de moi
I couldn't meet them so you cut of my fingers    Je ne pouvais pas les rencontrer alors tu m'as coupé les doigts
One by one    Un par un
 
I'm like a broken record    Je suis comme un disque brisé
I've got a needle scratching me    J'ai une aiguille qui me raye
It injects the poison of alcohol I. V.    Elle injecte le poison, de l'alcool I. V
I don't blame you for walking away    Je ne t'en veux pas de t'être enfuie
I'd do the same if I saw me    J'aurais fait pareil si je m'étais vu
I swear it's not contageous    Je jure que ce n'est pas contagieux
Swear to god it's not contageous    Je le jure devant Dieu ce n'est pas contagieux
 
[Chorus]    [Refrain]
 
This could be love (love for fire) x4    Ca pourrais être de l'amour (de l'amour enflammé) x4
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Ca pourrait aussi être du kérosène tout simplement

Réalisée par : Good Marie
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco mardi 23 septembre 2008 - 20h24 - il y a 413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bonne chanson!tro bon groupe!
guiom*moi mercredi 30 novembre 2005 - 14h51 - il y a 1441 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore ce groupe!!!!
c'est totalement con qu'il ne soient pas connus en France ce qu'ils font c'est super puissant....
Shynkill pour la traduction qu'il te manque je pense que ca pourrait être:
"Tu m'as pris en otage et demandé trop de choses
Je n'ai pas pus les exaucés donc tu m'as coupé les doigts
Un par un"
blinkava+44 jeudi 21 juillet 2005 - 18h28 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c excelnn surtt le refrain step one..rock
Shynkill jeudi 7 juillet 2005 - 15h07 - il y a 1587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
You took me hostage and made your demands
I couldn't meet THEM so you cut of my fingers

Je ne suis pas sur d'avoir compris le sens de ces phrases???qql pourrait m'aider?
(¯`°RainbOw°´¯) vendredi 1 juillet 2005 - 23h11 - il y a 1593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elles sont super gores les paroles de cette chanson ms bon j aime bien il est excellent ce groupe d'ailleurs si qqn a les paroles de la chanson TIME TO WASTE d'alkaline trio qu'il me fasse signe svp merci
!justw@ntfun! mardi 29 juin 2004 - 19h32 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp! Je viens de connaître ce groupe et il est super bon!
§må§hïñ' HårþÝ mercredi 31 mars 2004 - 23h13 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Seulement pour parler sur ton (1): Le premier vers dans la chanson originale c'est : I've got a book of matches.... qui veut dire : J'ai eu un paquet d'allumettes... ce qui aurait plus de sens car il pourrait foutre le feu dans le pétrole, c'a aurait plus de sens.
Good Marie samedi 10 avril 2004 - 20h50 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool thanks je comprenais pas d'ou venais ce sens .. merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons