La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Protect Me From What I Want de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Protect Me From What I Want

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - Sleeping With Ghosts (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sleeping With Ghosts (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Protect Me From What I Want

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Placebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Protect Me From What I Want (Protège-Moi De Mes Désirs*)
 
It's the disease of the age    C'est le malaise du moment
It's the disease that we crave    C'est l'épidémie que nous désirons
Alone at the end of the rave    Seul à la fin de la fête
We catch the last bus home    On attrape le dernier bus pour la maison
Corporate america wakes    L'amérique conformiste se réveille
Coffee republic and cakes    République du café et des gâteaux
We open the latch on the gate    On ouvre le loquet sur la grille
Of the hole that we call our home    Du taudis qu'on appelle maison
 
Protect me from what I want    Protège-moi de mes désirs
 
Maybe we're victims of fate    Peut-être que nous sommes victimes du destin
Remember when we'd celebrate    Souviens-toi lorsqu'on faisait la fête
We'd drink and get high until late    On buvait et on était drogué jusqu'à pas d'heure
And now we're all alone    Et maintenant nous sommes tout seuls
Wedding bells ain't gonna chime    Les cloches du mariage ne sonneront pas
With both of us guilty of crime    Avec nous deux, coupables d'un crime
And both of us sentenced to time    L'un et l'autre condamné au temps
And now we're all alone    Et maintenant nous sommes tout seuls
 
Protect me from what I want    Protège-moi de mes désirs
 
Suite à de nombreuses réflexions, je tiens à préciser que la version
 
Française est une adaptation, pas une traduction complète du texte original !
 
L'adaptation a d'ailleurs été faite par Brian et l'écrivain (et réalisatrice)
 
Virginie Despentes.
 
Voilà, alors arrêtez de mettre la version française dans les corrections.
 
Merci : o)

Réalisée par : Kim Kyong Suu
Vue 125 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 300 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - Ajoute ta remarque
Faust jeudi 17 juillet 2008 - 14h55 - il y a 484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai j'ai vu juste la bande annonce de "Hell" et elle est aussi dedans. Mais j'adore cette chanson mais ça n'a aucun rapport avec ce film =)

Moi en ce qui me concerne j'ai lu le livre, et j'ai pleurer =) Mais le film ne m'attire pas trop, car parait - il que ce n'es pas dutout pareil que le livre : /

Sinon a la base je n'aimais pas placebo, mais j'adore cette chanson =)
FusiOn6669 mardi 29 avril 2008 - 2h50 - il y a 563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelle belle chanson !

J'aime Placebo depuis leurs debut et jamais je ne m'en lasseraiamour
Rose Hybride* samedi 19 avril 2008 - 18h01 - il y a 572 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Idem que "FeliNeTTe" et beaucoup d'autres,j'ai découvert cette chanson avec Hell =) (très bon film d'ailleurs oui ) ,extra ya rien a dire amour
U Hate Me dimanche 13 janvier 2008 - 20h33 - il y a 669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jai vu le film et il est terrible, c l'un dmes film prefere... Jadore trooooop amour
FeliNeTTe mardi 26 juin 2007 - 15h20 - il y a 871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai Découvert Cette Chanson Dans Le "fameux" film Hell et Sérieux Jkiff Tro wow C'est Sur Qu'Il y a Plus Joyeux Comme Musique Mais Sa Fait Du Bien Parfois Un Peu De Mélancolie langue
titeserpentine du 38 mercredi 11 avril 2007 - 8h44 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le livre il gere trop mais le film c'est pareil
je pense ke si on na pa lut le livre on peut pas accrocher avec le film
mais l'emotion qui passe est super dur
enfin moi j'ai pleureéamour
j'insite tout le monde a lire hell et a le voir!
zouzou mercredi 21 février 2007 - 21h13 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  caouette78 => pas vu le film "hell" mai j'ai lu le bouquin et srx il est super !!
Mwouahh mardi 30 janvier 2007 - 19h51 - il y a 1017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohh j'y étais aussi au concert à nîmes (ma ville :P) le 17 juillet, ça a geré, c'était superbement biendesole amour
caouette78 jeudi 28 décembre 2006 - 16h22 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi perso je prefere la version en anglais amour mais apres chacun ses gouts...
Quelqu'un a vu le film "Hell" de Bruno chiche, parce qu'on l'entend à la fin et je trouve que ca donne un nouveau regard sur la chanson enfin bref je m'emporte.. tout ca pour dire que j'aime cette chanson rock
ethsienne25 dimanche 10 décembre 2006 - 19h30 - il y a 1068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro bien cette chanson mais elle est mieux en françaiscool
Spleen jeudi 23 novembre 2006 - 20h25 - il y a 1085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah, je l'aime pas beaucoup en anglais !
Cocci67541 jeudi 16 novembre 2006 - 18h58 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique autant en anglais qu'en francais
dead-man vendredi 25 août 2006 - 21h39 - il y a 1175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe musique mais je la prefere en version francaiseamour
Liva lundi 17 juillet 2006 - 18h49 - il y a 1214 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vas sur YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=Y8v3EO_GPCM&search=protege%20moi%20placebo) =)

Ouéééé moi aussi je vais aux Arenes de Nîmes mercredi, j'aime la vie mrgreen
-+t°* Màr!Oµ *°t+- samedi 10 juin 2006 - 20h32 - il y a 1251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un ne connaitrais pas le site pour trouver le clip qui a été censure ??? Je ne le trouve pas et ça m'énerve !!!! grr

Merci d'avance !!!
Herbleedingmajesty mardi 2 mai 2006 - 21h32 - il y a 1290 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore mais je préfère qd même la version française paske Brian il a une voix magnifique mais en français i chante encore mieuuuuuuux
mrgreen
Brian I love youamour
ptite_delinCante samedi 18 mars 2006 - 21h34 - il y a 1335 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
concert à nîmes le 17 juillet c la deuxième foi ke jvé voir brian et sa bandepleure
K@rib0ù dimanche 18 décembre 2005 - 20h52 - il y a 1425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  zolie miouzique heureux lol mrgreen langue sourire rock wow
*trunks* jeudi 17 novembre 2005 - 20h44 - il y a 1456 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle cette chanson et les paroles sont bien aussi
link_123 vendredi 21 octobre 2005 - 9h32 - il y a 1484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop cette chanson !!
La version française comme l'originale ... les deux sont différentes et ont leur qualités mais de toute façon Placebo allait pas faire une vieille chanson en français vu que c'est un "hommage" pour nous, les français !!
Bref elle est vraiment superbe amour
TiboF lundi 17 octobre 2005 - 19h35 - il y a 1487 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une très belle chanson pour un thème très grâve. Mais vraiment cette chanson n'a rien à en redire à part qu'elle est superbement jolie.
+_*Molkonina*_+ lundi 5 septembre 2005 - 18h25 - il y a 1529 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
.....et le silence se fait !
*...diTa...* jeudi 18 août 2005 - 16h40 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Meme remarque que pour the bitter end :je hais le groupe , et tout ce qu'ils font mais faut le dire the bitter end et protege moi, sont vraiment bien
hELLe mardi 26 juillet 2005 - 18h45 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste une question>Coffe, republic and cakes,
cakes ça peut se traduire pas gâteaux et par chattes....clindoeil
mighty_beaver dimanche 24 juillet 2005 - 4h44 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson mais je trouve perso la version "francaise " inssuportable . mais je ne veux pas juger . sinon placebo il sont cool . merci pour la traduc pake la je comprenais meme pas ce kil disai en anglai .clindoeil
NirvanaBlew lundi 18 juillet 2005 - 15h36 - il y a 1579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué bon jadore placebo !!! ca a été mon groupe préféré pdan un momen ma chanson préféré dailleur est lune de leur chanson (My sweet prince) certaine personne mon di ke ca doné envi de se pendre hmm enfin bon je doi émé ca je suis assé "morbide" enfin bref assé parlé de moi je repren le sujé dé image chokante ds le clip de Kyo !!! perso je trouve ke kyo ca crain !!! c du rock bidon !! (je c mm pa si on peu apelé ca du rock...) Bref je trouve ke kyo fai ce ke tou lé groupe rock fon pour se mettre dedan koi !! je me trompe peutetre é c encore mon avi perso mai bon il viene de st germin !! (jabitai a coté) je doi dire ke cett ville est une ptite ville de bourg alor avc leur tete de déprimé euh...huh bah je trouve kil suive juste le mouvemen... lé gen (adolécen) st de + en + ds la vague déprim Dc voila il mete dé texte ou on a limpréssion kil on une vi de merde alor kil on tou ce kil veule a mon avi leur image ou on voi dé fille sembrassé c juste pour suivre lé groupe de rock ki eux peuve se permetre de mettre ca... enfin je sen ke je comence a membrouillé !!! Bref jespere kon ma comprise... ++ !!!
not a barbie mardi 5 juillet 2005 - 19h49 - il y a 1591 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut à tous, j'arrive peut être comme un cheveu sur la soupe ( j'en sais rien ) mais j'ai une demande à faire : est-ce que quelqu'un possédant sur son ordinateur le clip censuré de protège-moi aurait l'amabilité de me l'envoyer ? je l'ai déjà vu mais je l'ai pas et je le regrette assez ... bref, on s'en fiche de ma vie, mais s'il vous plait aidez moi !!! merci !
et sinon, très bonne trad clindoeil
rammstein95500 lundi 27 juin 2005 - 12h29 - il y a 1600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson

http://arnaud95500.skyblog.com/
nirvana*way dimanche 19 juin 2005 - 23h39 - il y a 1607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime troooooop merci pour la tradheureux
BrianMolkoGirl samedi 16 avril 2005 - 14h56 - il y a 1672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
même si la chanson parle du SIDA, il n'y a pas trop de rapport avec des lesbiennes, parce que ce ne sont pas elles qui ont le + de risque de l'attraper... enfin bon, chacun pense ce qu'il veut... oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons