La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59627 Chansons - 114991 Membres - 274107 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Protect Me From What I Want de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Protect Me From What I Want

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - Sleeping With Ghosts (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sleeping With Ghosts (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Protect Me From What I Want

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Placebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Protect Me From What I Want (Protège-Moi De Mes Désirs*)
 
C'est le malaise du moment
C'est l'épidémie que nous désirons
Seul à la fin de la fête
On attrape le dernier bus pour la maison
L'amérique conformiste se réveille
République du café et des gâteaux
On ouvre le loquet sur la grille
Du taudis qu'on appelle maison
 
Protège-moi de mes désirs
 
Peut-être que nous sommes victimes du destin
Souviens-toi lorsqu'on faisait la fête
On buvait et on était drogué jusqu'à pas d'heure
Et maintenant nous sommes tout seuls
Les cloches du mariage ne sonneront pas
Avec nous deux, coupables d'un crime
L'un et l'autre condamné au temps
Et maintenant nous sommes tout seuls
 
Protège-moi de mes désirs
 
Suite à de nombreuses réflexions, je tiens à préciser que la version
 
Française est une adaptation, pas une traduction complète du texte original !
 
L'adaptation a d'ailleurs été faite par Brian et l'écrivain (et réalisatrice)
 
Virginie Despentes.
 
Voilà, alors arrêtez de mettre la version française dans les corrections.
 
Merci : o)

Réalisée par : Kim Kyong Suu
Vue 108 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 91 à 120 sur 300 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - Ajoute ta remarque
noOse lundi 20 septembre 2004 - 11h33 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je le préfère à la version française!!!mrgreen
kolibri dimanche 19 septembre 2004 - 17h17 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je prefere celle la a la française .. quesqu'elle est belle .. comme toute les autres .. c pas original cque je dis mais fo bien le dire !!lol
noOse dimanche 19 septembre 2004 - 16h36 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exactement!
ptite_delinCante dimanche 19 septembre 2004 - 10h07 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
peu impote elle est génial oui
noOse samedi 18 septembre 2004 - 13h56 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
RIEN À VOIR! C'était à la fin de l'enregistrement de Black Market Music, à savoir début 2000!!!
Idunn vendredi 17 septembre 2004 - 19h49 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il parait que Brian a écrit cette chanson, il y a 6 ans.
Cocci23799 vendredi 17 septembre 2004 - 18h16 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hey tt l mond mwa j trouv k placebo c est sper bin!!!rocky en a plin ki dise k placebo c est po du rock mai srai koi alor???hmmBen mwa j protestabuseplacebo c est des paroles rechercher et tt et tou et c est du pur rock!!!!rockmrgreenvou etes po d mon avi??oui

bon j vai aller voir d otr traduction alor bixou a tous!!!!kiss
I'm unclean lundi 13 septembre 2004 - 18h57 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oki oki mais pourtant ya une bonne femme qui parle au début!! (Mais bon en fait ça m'interesse pas trop ce qu'elle dit!)! Mais vi la mélodie est zolie!!
Derien pour mon soutien c'est tout naturel entre thésiste!! lol
Grosssss bisousssss à tout le mondeeeeeeeeeee et vive Placebo!kiss
noOse dimanche 12 septembre 2004 - 12h00 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et merci de ton soutien I'm unclean!! tiens! Je te fais un gros bisous! kiss
noOse dimanche 12 septembre 2004 - 11h59 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben en fait y a pas la traduction tout simplement parce que officielement y a pas de paroles. Je les ai cherchées et tout ce que j'ai trouvé c'est des "instrumentale" ou alors "conversation téléphonique". Rien d'autre, mais j'adore la mélodie! Elle est vraiment belle!
PLACEBO POWA!!!
I'm unclean samedi 11 septembre 2004 - 20h51 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca y est j'ai téléchargé Evalia!! lol (Eh oui j'ai fait du rapide!). Elle est super jolie cette chanson! Mais prq que ya pas la traduction? (ouais bon c'estvrai qu'on comprend pas trop tout ce qui dit qd mm!!! lol)
I'm unclean samedi 11 septembre 2004 - 19h48 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui c'est vrai quoi admirez un peu cette magnifique thèse!!!! (Je te soutiens -Evalia-!! lol)!
Par contre moi avoir une tite question : c'est quoi donc cette chanson de Placebo qui s'apelle Evalia????!!!!!! lol
noOse vendredi 10 septembre 2004 - 16h18 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui avant c'était Myss Paramount!!! quoi Lol! Ben simplement parce que Evalia est une super chanson de Placebo (allez chercher les paroles, j'y suis déjà allé regardez le résultat: aucun!) et que j'aime bien changer et que je trouve ce nom très beau! Ma parole vous ne trouvez pas? mrgreen Bon ben en attendant je vous laisse admirer ma thèse! Et pensez-y! Mdr! heureux
Allez! A+!
+_*Molkonina*_+ jeudi 9 septembre 2004 - 22h16 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr evalia ! Tien pourquoi ta changer de pseudo ?huh
_pLaCeBo_ jeudi 9 septembre 2004 - 20h46 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les po pareile ke la version french!! ms c po pr oten kel é po bien!!!!!sourire
noOse mercredi 8 septembre 2004 - 19h05 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rhaaa mais admirez donc m a super thèse philosophique non d'une pipe! Z'avez jamais vu ça, ma parole!!! pasbien Allez regardez moi ça!!!
Tsss... Tieu cte jeunesse!
lafolleduhavre mercredi 8 septembre 2004 - 14h26 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette song est vraiment pas mal du tout en plus elle est pas super longue a trduire !!! langue
bon voila c tout !!!
@+++kisslol
I'm unclean dimanche 5 septembre 2004 - 19h09 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui mais moi aussi chuis d'accord pour dire qu'on peut pas résister à quelqu'un qu'on aime!!loloui
Gros bisoux à tout le monde!kiss
noOse dimanche 5 septembre 2004 - 15h35 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis en partie d'accord avec toi, I'm unclean! oui Brian a un sens aiguë du sado-masochisme, tout le monde le sait. huh Mais je reste sur ma position sur le fait qu'on ne peut se protéger d'un sentiment. Un sentiment c'est intérieur, à moins d'un lavage de cerveau, on ne peut faire comme si un sentiment n'existait pas. hmm Et j'en connais un rayon sur le sujet!
Enfin bref! Je vous laisse continuer de penser! hmm
A+! kiss
Lizzyplacebo dimanche 5 septembre 2004 - 12h20 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oula moi et vos hypothése c trop pour mon petit cerveau nonhuhlangue
+_*Molkonina*_+ samedi 4 septembre 2004 - 22h53 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu vois myss tu as tout compris selon moi ! Il di que l'on ne peu aller contre ses desir ke l'on a du mal a y resister......c n'est que mon avis
Un aprem midi rien que pour en avoir cette deduction.....
I'm unclean samedi 4 septembre 2004 - 17h48 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour cette très grande et interessante hypothèse -Evalia-!!
Moi jpense que cette phrase veu tout dire au contraire!!
Et si la personne qui dit "protect me from what I want" aime un personne, en sachant que cela va lui faire du mal...... peut être que quelque part cette personne a ENVIE de se faire du mal et de souffrir..... nan? Elle demanderai qu'on l'empêche de se faire du mal. Quesque vous en pensez???!!
Gros bisoussssssss à tout le monde et vive Placeboo!!kissheureux
noOse vendredi 3 septembre 2004 - 19h14 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh bien, pendant un après-midi ennuyeux j'ai analyser cette chanson et la conclusion que j'en tire n'est pas forcément super!
Quitte à paraître un peu débile et farfelue je vais vous exposer ma thèse! Finalement cette chanson, malgré qu'elle soit magnifique et torturée, elle n'a pas vraiment de sens. Je m'explique!
"Protect me from what I want" = "Protège-moi de mes désires"
Mais quels désires pouvons-nous vraiment nous protéger les uns les autres?
Par exemple, j'ai envie de chocolat mais je ne dois pas en manger. Donc vous allez tout faire pour me protéger de mon envie de choc, et par conséquent, barricadé le placard.
Mais si j'ai envie d'aimer quelqu'un qui me fait du mal, qui me protègera de mon envie d'aimer cette personne? Là en l'occurence Brian parle de sentiments d'amour. On ne peux pas se protéger d'un sentiment d'amour!
Donc voilà, mon point de vue! Je vous laisse disserter! oui
A+! kiss
soismamuse jeudi 2 septembre 2004 - 19h11 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore !!!! amour par contre la page de remarque est po très interressante !!! pasbien hmm @++ everybody
plug mercredi 1 septembre 2004 - 14h58 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une bonne chanson mais je trouve ca con qu'ils est fait un clip censurer .. (surtout qu'ils étaient sur qu'il allait etre censurer ! ) j'trouve que ca fait trop ... ok ils ont aimé irréversible , ok ils aiment bien gaspard noé mais bon ... c'est vrai que c'est vachement bien de faire un clip porno ( parce que c'est ca ) pour le vendre en librairie a 10 euros ! c'est abusé ... mais bon ...
Hero IN mardi 31 août 2004 - 16h53 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
diabledesoledesoledesoledesole
J'adore cte chanson elle est trop bien la version française est pas mal aussi
w placebo!!!
~Anita~ mardi 31 août 2004 - 11h53 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JR la casquette de brit porte c'est une Von dutch n'est ce pashmmJ'adore cette marques amouramouramouramouramour
~Anita~ lundi 30 août 2004 - 14h40 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et c un imbécile profond surtout hein
JR lundi 30 août 2004 - 11h59 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ouais ok maintenant il s'apelle prodigy jcomprends mieux ! ! ! ! !
~Anita~ dimanche 29 août 2004 - 22h32 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Molkonina rock Vive Placebo , bon pour la remarque sur les molkettes je me suis intentiné emporter emu

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons