La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Is Not Me de Delta Goodrem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Is Not Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Delta Goodrem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Delta Goodrem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Delta Goodrem

Album - Innocent Eyes (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Innocent Eyes (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Is Not Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Is Not Me (Ce N'Est Pas Moi)
 
Oooh    Oooh
 
What happened ?    Que s'est-il passé ?
Why didn't I listen to myself    Pourquoi n'ai-je pas suivi mon instinct
I thought I'd know how to handle it    Je pensais que je savais comment m'y prendre
But I didn't    Mais non
 
So confused    Si confuse
Where I stand    Là où je me tiens
Do I stand alone    Puis-je rester seule
With each individual    Avec chacun en particulier
 
This is not me    Ce n'est pas moi
I used to be strong    J'étais forte
Now I feel weak    Maintenant je me sens faible
This is not me    Ce n'est pas moi
I never said it was    Je n'ai jamais dit que ça l'était
I didn't like it because I lost my way    Je n'aimais pas ça car j'avais perdu ma route
This is not me    Ce n'est pas moi
You know that it's true    Tu sais que c'est vrai
And I'd be lying to you just to convince myself    Et je devrais te mentir juste pour me persuader
This is not me    Que ce n'est pas moi
 
What happened ?    Que s'est-il passé ?
Why didn't I speak up at the time    Pourquoi n'ai-je pas parler à ce moment-là
I thought I'd know what was going on    Je pensais que je savais ce qui allait se passer
But I didn't    Mais non
So confused where I stand    Si confuse là où je me tiens
Do I stand alone    Puis-je rester seule
With each individual    Avec chacun en particulier
This is not me    Ce n'est pas moi
I used to be strong    J'étais forte
Now I feel weak    Maintenant je me sens faible
This is not me    Ce n'est pas moi
I never said that it was    Je n'ai jamais dit que ça l'était
I didn't like it because I had lost my way    Je n'aimais pas ça car j'avais perdu ma route
 
This is not me    Ce n'est pas moi
You know that it's true    Tu sais que c'est vrai
And I'd be lying to you just to convince myself    Et je devrais te mentir juste pour me persuader
This is not me    Que ce n'est pas moi
 
Whoo oooh yeah    Whoo oooh ouais
Hey yeah    Hé oué
 
So confused where I stand    Si confuse là où je me tiens
Do I stand alone    Puis-je rester seule
Someone tell me    Quelqu'un me dit
Cause this is not me    Que c'est parce que ce n'est pas moi
If I said that it was, I didn't like it because I had lost my way    Si j'ai dit que ça l'était, je n'aimais pas ça car j'avais perdu ma route
This is not me, you know that it's true    Ce n'est pas moi, tu sais que c'est vrai
I'd be lying to you just to convince myself    Je devrais te mentir juste pour me persuader
 
This is not me    Que ce n'est pas moi

Réalisée par : |¥¥|°Marieshort°|¥¥|
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 20 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tino samedi 27 mars 2004 - 15h26 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba merci bocou c une tres belle song :)
|¥¥|°Marieshort°|¥¥| samedi 20 mars 2004 - 16h46 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Kookoo !!! Me voici de retour pour vous jouer un mauvais tour hum...
Bon, cette chanson, je la connais pas, mais je connais l'artiste et comme les chansons que je connaissais ont déjà été traduites, j'en ai pris une autre !!!
Voilà
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons