La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Natural Blues de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Natural Blues

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - Play (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Play (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Natural Blues

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Moby


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Natural Blues (Natural Blues)
 
Oh lordy, trouble so hard    Oh seigneur, peine si pénible
Oh lordy, trouble so hard,    Oh seigneur, peine si pénible
Don't nobody know my troubles but God    Personne ne connait ma peine sauf Dieu
Don't nobody know my troubles but God    Personne ne connait ma peine sauf Dieu
 
Went down the hill, the other day    Descendit sur la colline, l'autre jour
My soul got happy and stayed all day    Mon âme fut heureuse et resta toute la journée
 
Oh lordy...    Oh seigneur
 
Went in the room, didn't stay long,    Vint dans la chambre, ne resta pas longtemps
Looked on the bed and brother was dead    Regarda le lit et le frêre était mort.
 
Oh lordy...    Oh seigneur...

Réalisée par : Fealoce
Vue 113 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 20 janvier 2008 - 11h52 - il y a 537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
<< ouh!!! Daniel, try me tonight!!! >> langue
un p'tit coucou à Loïc rock
£li$£ dimanche 27 mai 2007 - 14h09 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson enormissime!!!! suis aussi tro fan d ela reprise d epaolo nutini
amour
eCniV mardi 2 janvier 2007 - 18h53 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaa quelle chanson !
LixoO samedi 16 décembre 2006 - 17h24 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson n'était pas dans une pub ???

Sinon, elle est magnifique... Et j'aime beaucoup le reprise de Paolo Nutini.
hachiko78 vendredi 14 juillet 2006 - 15h55 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adorais le vidéo-clip en dessin animé qui se passe dans le bayou avec Moby sur son petit canoé et le petit chien trop mignon ! Un bon souvenir !emu
0omelissa0o samedi 20 mai 2006 - 11h24 - il y a 1147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 16 août - 22h01]
TiboF mercredi 3 août 2005 - 22h26 - il y a 1437 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hop un bon Moby bien choisi comme celui là et tu es retapé(e) pendant une semaine tellement que la chanson est bien, mais bon la chanson est quand même un peu triste.
NoDoubt4Ever mardi 21 juin 2005 - 15h29 - il y a 1480 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est belle merci pour la traduc
Stardust lundi 2 mai 2005 - 22h21 - il y a 1530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc' j'aime beaucoup la musique de Moby et celle plus particulièrement!amour encore merci!
brabra mardi 4 janvier 2005 - 20h25 - il y a 1648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime bien cette musique merci pour la traduc amour
SexCuBuS samedi 18 septembre 2004 - 12h23 - il y a 1756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop trop belle cette chanson... Une des meilleures de Moby...
Merci pour la trad'
One More Try vendredi 17 septembre 2004 - 22h24 - il y a 1757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime beaucoup cette musik amour
bravo pour la traductionamour
bizouxxxxxxxxxxxxkisskisskiss
save_la_cocci_4_ever lundi 12 avril 2004 - 12h06 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah ca va pour ta 1ere c pas mal mm si j'm pas cette chanson en tt cas elle est pas longue donc c pas trop chian lol
Fealoce lundi 12 avril 2004 - 10h39 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est pour ça que j'ai voulu commencer par celle la, parce que je ne l'avais pas trouvé :)

enfin maintenant c'est réparé ;)
DemonDays lundi 12 avril 2004 - 10h19 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien bien bien :)
ça m'a étonne qd j'ai vu NatuRal Blues ds la liste des nvelles traduks!
J'pensais qu'elle aurai été traduite depuis lgtmps... Mais nan lol
Bon courage pr la suite
Fealoce lundi 12 avril 2004 - 0h44 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est ma première traduction, j'espere qu'elle n'est pas trop mauvaise. N'hésitez pas à critiquer ;)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Parier sur le football - Destination Rock - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons