La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crash & Burn de Savage Garden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crash & Burn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Savage Garden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Savage Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Savage Garden

Album - Affirmation (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Affirmation (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crash & Burn

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crash & Burn (Ecraser & Brûler)
 
When you feel all alone    Quand tu te sens toute seule
And the world has turned its back on you    Et que le monde t'a tourné le dos
Give me a moment please to tame your wild wild heart    Donne-moi un moment s'il te plaît pour apprivoiser ton coeur sauvage, sauvage
I know you feel like the walls are closing in on you    Je sais que tu as l'impression que les murs se referment sur toi
It's hard to find relief and people can be so cold    C'est difficile de trouver de l'aide et les gens peuvent être si froids
When darkness is upon your door and you feel like you can't talk anymore    Quand l'obscurité est à ta porte et que tu as l'impression que tu ne peux plus parler
 
[Chorus]    [Refrain]
Let me be the one you call if you jump    Laisse-moi être celui que tu appelles si tu sautes
I'll break your fall    J'empêcherai ta chute
Lift you up and fly away with you into the night    Je te soulèverai et je m'envolerai avec toi dans la nuit
If you need to fall apart    Si tu as besoin de t'effondrer
I can mend a broken heart    Je peux réparer un coeur brisé
If you need to crash then crash and burn    Si tu as besoin de t'écraser alors écrase-toi et brûle-toi
You're not alone    Tu n'es pas seule
 
When you feel all alone    Quand tu te sens toute seule
And a loyal friend is hard to find    Et qu'un vrai ami est difficile à trouver
You're caught in a one way street    Tu es coincée dans une rue sans issue
With the monsters in your head    Avec des monstres dans ta tête
When hopes and dreams are far away and    Quand les espérances et les rêves sont lointains et
You feel like you can't face the day    Que tu as l'impression que tu ne peux faire face au jour
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Because there has always been heartache and pain and when its over you'll breather again    Car il y a toujours eu une peine de coeur et de la douleur et quand c'est fini tu auras du répit à nouveau
You'll breathe again    Tu respireras à nouveau
When you feel all alone    Quand tu te sens toute seule
And when the world has turned its back on you    Et que le monde t'a tourné le dos
Give me a moment please    Donne-moi un moment s'il te plaît
To tame your wild wild heart    Pour apprivoiser ton coeur sauvage, sauvage
 
[Chorus] (X4)    [Refrain] (X4)

Réalisée par : Diana
Vue 87 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*TWENTY¤¤¤182* mercredi 20 février 2008 - 0h14 - il y a 507 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson magnifique, vidéo magnifique.amour J'adore.
Sugarheart mercredi 1 août 2007 - 22h00 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je viens de découvrir ce groupe et franchement...amour super !
DeltaG lundi 12 février 2007 - 10h11 - il y a 880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est absolument magnifique, plus je découvre Savage Garden et plus j'adore !!!!amour
vince_de_sausset mardi 24 octobre 2006 - 20h26 - il y a 990 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore écouté cette musique je l'écoute tous le temps quand je suis amoureux amour ou alor quand j'ai un coups de déprimepleure
Marlène78 samedi 11 septembre 2004 - 12h55 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des plus belles chansons du talentueux groupe qu'était savage garden... Les paroles sont superbes, tout comme la voix de Darren Hayes, le chanteur amour
Merci pour la traduc ! kiss
Possessed_Angel vendredi 25 juin 2004 - 0h51 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime trop cette toune la!!amour!Pis,avec la chanson traduite je l'aime encore plus!Merci beaucoup pour la traduction!emu!Gros bisoux à la personne qui la traduitekiss!

_Goglue_
Dai'dai jeudi 10 juin 2004 - 16h12 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Niaaaaaaaaaaaaaaaaaa *en crise* j'aime cette chanson *o* je me demande comment je réagirais si un garçon me la chantait... hum ... vaut mieux pas savoir mrgreen'''
La bonne chanson à écouter en cas de déprime oué teezy b très just...

Kiss à tous les romantiks et vive Savage Garden
full-moon vendredi 28 mai 2004 - 12h12 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une des plus belles chansons de Savage Gardensourire
dhytelle jeudi 27 mai 2004 - 17h11 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair, cette chanson est magnifique tout comme les paroles!!! J'adore c'te chanson, elle est idéale lors des moments de déprime, ms bon on peut tout autant l'écouter lorsqu'on est bien!
Merci pr la traduct !
AbSoLuTiOn vendredi 9 avril 2004 - 22h33 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop waouhh!! merki !!
**Badgirl** vendredi 20 février 2004 - 13h40 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chason est trooooooooooooop belle !!! merci pour la traduc
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons