La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Should I Stay Or Should I Go de The Clash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Should I Stay Or Should I Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clash


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clash

Album - Combat Rock (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Combat Rock (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Should I Stay Or Should I Go

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Clash


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Should I Stay Or Should I Go (Devrais-je Rester Ou Devrais-je Partir ?)
 
Darling you gotta let me know    Chérie, tu dois me dire
Should I stay or should I go ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir ?
If you say that you are mine    Si tu dis que tu es mienne
I'll be here until the end of time    Je serai là jusqu'à la fin des temps
So you got to let know    Alors tu dois me dire
Should I stay or should I go ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir ?
 
It's always tease tease tease    Ca me taquine, taquine, taquine
You're happy when I'm on my knees    Tu es contente quand je suis à genoux
One day is fine, next is black    Un jour c'est bon, l'autre est noir
So if you want me off your back    Alors si tu veux que j'arrête de t'embêter
Well come on and let me know    Alors, vas-y et dis moi
Should I Stay or should I go ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir ?
 
Should I stay or should I go now ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir maintenant ?
Should I stay or should I go now ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir maintenant ?
If I go there will be trouble    Si je pars il y aura des problèmes
And if I stay it will be double    Et si je reste il y en aura le double (1)
So come on and let me know    Alors, vas-y dis moi
 
This indecision's bugging me    Cette indécision me dérange
(Esta indecision me molesta)    (Cette indécision me dérange)
If you don't want me, set me free    Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre
(Si no me quieres, librame)    (Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre)
Exactly who'm I'm supposed to be    Que veux-tu que je sois exactement ?
( Digame que tengo ser)    (Que veux-tu que je sois exactement ? )
Don't you know which clothes even fit me ?    Sais-tu au moins quel chapeau me va ?
( ? Sabes que ropa me queda ? )    (Sais-tu au moins quel chapeau me va ? )
Come on and let me know    Allez, vas y et dis moi
(Me tienes que decir)    (Allez, tu dois me dire)
Should I cool it or should I blow ?    Est-ce que je dois me calmer ou m'énerver ?
( ? Me debo ir o quedarme ? )    (Est-ce que je dois rester ou partir ? )
 
Split    Séparer
 
Should I stay or should I go now ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir maintenant ?
(Yo me frio o lo soplo ? )    (Est-ce que je dois rester ou m'en aller ?
Should I stay or should I go now ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir maintenant ?
( ? Yo me frio o lo soplo ? )    (Est-ce que je dois rester ou m'en aller ?
If I go there will be trouble    Si je pars il y aura des problèmes
(Si me voy - va ver peligro)    (Si je pars, ce sera dangereux
And if I stay it will be double    Et si je reste il y en aura le double (1)
(Si me quedo es doble)    (Et si je reste ce sera encore pire)
So you gotta let me know    Alors, dois me le dire
(Me tienes que decir)    (Tu dois me dire )
 
Should I stay or should I go ?    Devrais-je rester ou devrais-je partir ?
 
(1) encore pire
 
Les phrases entre parenteses sont en espagnols

Réalisée par : AcroAMuse
Vue 107 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 46 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Angelwindy vendredi 21 août 2009 - 16h10 - il y a 80 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson que je peux écouter en boucle pendant des siècles encore, y'a rien à dire mis à part que j'adore...
dont-cry-but-smile vendredi 19 juin 2009 - 18h09 - il y a 143 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Culte evidemment wow
Que j'aime les clash...amour
Sachik mercredi 11 février 2009 - 13h35 - il y a 271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme déjà dit cette chanson est culte. Et géniale! rock
Miss Stradlin dimanche 11 mai 2008 - 21h05 - il y a 547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rolala, ça se passe de commentaires tellement c'est merveilleux amour

Ca me rappelle quelque chose yeux

lol, fin bref, merveilleuse chanson desole
Jethro Love dimanche 4 mai 2008 - 11h01 - il y a 555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais ! c'est culte, carrément ! J'adore ce morceeeaaauu !!!! kiss
$****green day****$ lundi 21 avril 2008 - 23h13 - il y a 567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Should i stay or should i go now ?? hmm
xD mrgreen

Trop connue cette chanson, et trop bien aussi rock
°0.o .ROxanne. o.0° vendredi 11 janvier 2008 - 21h55 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Han !
J'aime !
With the lights out mercredi 16 mai 2007 - 19h32 - il y a 908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cro bizarre quand on lis les paroles sur cette vidéo là http://www.youtube.com/watch?v=pMEDNKp9jl8
**********
Les paroles en español sont différentes ont dirait! "Yo me frio o lo sufro" hummm??!hmm en tout cas quoi qu'elles soient les phrases en español ça le fait aussi! bref une bonne traduction quand même moi je dis! wow mici!langue rock rock
Brody Chavanel samedi 7 avril 2007 - 17h50 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et au fait, est-ce que quelqu'un sait ce que Joe et Mick disent après le "Split" et "should I stay or should I go now ?" ?
Merci d'avance langue
Brody Chavanel jeudi 5 avril 2007 - 19h59 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  (Merde je pensais que j'avais déjà mis une remarque sur cette song... huh )
Que dire de cette chanson, à part qu'elle est trop excellente et faite pour se payer un gros délire si, comme moi, on s'amuse à la mettre au réveillon du jour de l'an (et qu'on se retrouve à sauter comme des cons en hurlant les paroles... fete pucensure que de bons souvenirs sur cette chanson sourire fete telephone)
Pr revenir sur les paroles en espagnol, c'est trop excellent langue moi j'adore, ça reflète le côté délire des Clash justement langue

Bref trop bon groupe... y a des jours où j'aimerais être née avant 91...

Repose en paix Joe
rock rock rock
*lucy in the sky.. * jeudi 21 décembre 2006 - 15h51 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahlala jviens de la réecouter jadore cette toune!!!!!!!!!!rock
bloody_rainbow mercredi 6 septembre 2006 - 14h44 - il y a 1160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
arffffffffff
magnifik!!
10/96 jeudi 8 juin 2006 - 20h56 - il y a 1250 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement si y'a une chanson pour faire aimer le rock a quelqu'un qui en écoute pas c'est celle la!!! tu peux pas résister!!! c'est trop bon wow wow desole
MachineGun samedi 29 avril 2006 - 18h29 - il y a 1290 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  euh, par rapport a london calling...cest vrai que cest un album de legende, leur plus connu dailleur mais moi je prefere lalbum des clash qui sappelle the clash sourire (lalbum vert pour les intimes...), enfin et puis je sais pas pourquoi je raconte ca, parcequon peut pas connaitre les clash sans connaitre london callig ou the clash, sans au moin en avoir vu les pochettes, mais voila, pour moi the clash sonne mieux que london calling, je ressens un gout de revolution quand ils entament london's burning qui est pas dans london calling...(qqun qui connai pas beaucoup les clash doit rien comprendre a ce que je raconte...) mais voila, donc si vous aimez le punk qui scande revolution, cest the clash....
Nirvana89 mardi 15 novembre 2005 - 22h33 - il y a 1455 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un classique cette chanson
Cambria lundi 10 octobre 2005 - 16h43 - il y a 1491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
clindoeil amour
ShionWakanae jeudi 22 septembre 2005 - 18h02 - il y a 1509 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le seul truc que je trouve louche dans ce morceau c'est quand ils répondent en espagnol,ça fait pas trop punk lol!rock
rockisalive lundi 15 août 2005 - 18h33 - il y a 1547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est pas sur cet album, mais procurez vous london calling c'est un album de legende...
lyric81 lundi 11 juillet 2005 - 18h07 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste en remarque les phrases sont dus au fait que les Clash (paix à toi Joe) soutenaient le lutte sandiniste en Amérique du Sud. Ils s'agit juste d'un clin d'oeil pour montrer que le lutte ne s'oublie pas
x= CaRo =x samedi 9 juillet 2005 - 20h36 - il y a 1584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trOp éxélente cette chansOn j'adOre ;)
amour amour amour
¤I.Love.Rock'n'Roll¤ vendredi 10 juin 2005 - 19h59 - il y a 1613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Génial cte chanson !! héhé !! mrgreen rock
Iron Painkiller mercredi 11 mai 2005 - 16h09 - il y a 1643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yeah stepanwolf (désolé je sais pas comment ça s'écrit ^^). born to be wild héhé. magnifique the clash. un des seul groupe de punk que j'aime.
SuRf RoCk & MaDneSs dimanche 10 avril 2005 - 14h27 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yyeah le bon vieu rock sa ffé plaisir den entendr
wild child mardi 5 avril 2005 - 20h02 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exellent morceau y a rien dire!! oui et la ptt note en bas pr dir ke "le double" vt dir "encor pir" ma bien fai rir! mrgreen c maran! ms jpense ke les gen savai cke ca veu dir, mai bon, c mignon jtrouv... sinon **fuck a dog** tkt moi ossi jtrouv ca nul de mettre la song sur le best of... un best of ca a aucune valeur artistik, c purement commercial, un truc inventé par ls maison de disk pr se fair du fric, rien dartistik...
->_cawote_<- jeudi 13 janvier 2005 - 18h25 - il y a 1761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trrooooooosourire
Meps dimanche 2 janvier 2005 - 16h46 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour ça pas de souci **fuck a dog**, il suffit de demander gnetiment à Loody (Ivan quand elle est en vacances) de faire la modification, je l'ai fait moi-même pour le groupe Texas. Si tu donnes l'album d'origine et le lien dans le site de fnac ou d'amazone, ca facilite le travail. Il faut bien les soutenir avec le travail qu'ils abattent pour qu'on puisse gentiment s'amuser à traduire ! wow
**fuck a dog** samedi 25 décembre 2004 - 9h41 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan mé je sui la seul a trouvé sa débile ke cett chanson soi pa traduite sur le disk original pluto ke sur l'essentiel des clash ???
s'non bien cett zik
Courtney dimanche 5 décembre 2004 - 19h15 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Putain de merde,mon pere me passait cette song a ts mes anniversaire entre 5 et 9 ans!!
Tro bonneamour fete
tt***RaMmStEiN*** tt vendredi 22 octobre 2004 - 21h12 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow tthhheeee cllllaassshhhh!!!! les reste du groupe london ss ... lol, c magnifik!!!
So' vendredi 22 octobre 2004 - 17h30 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trOp belle cette chansOn...
...trOp mOrtel ce grOupe ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons