La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114518 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dirty de KoRn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dirty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - KoRn


Plus de photos !
Toutes les chansons de KoRn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de KoRn

Album - Issues (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Issues (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dirty

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips KoRn


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dirty (Sale)
 
Keep knocking    Continues de frapper
No ones there    Personne n'est là
Pouring down    Coulant
Near people    Près des gens
 
I'm out here    Je suis dans l'erreur ici
By myself    Par moi-même
All alone    Tout seul
 
Ready to blow my head off !    Prêt à faire sauter ma tête !
I hurt so bad inside    Je blesse tellement mal à l'intérieur
I wish you could see the world through my eyes    Je souhaitais que tu puisses voir le monde à travers mes yeux
It stays the same    Il reste le même
I just wanna live again    Je veux seulement vivre à nouveau
 
Keep hoping    Garde espoir
Nothing to spare    Rien de superflu
So my life    Alors ma vie
Doesn't quite there    N'est pas vraiment ici
Feel like a whore    Se sentir comme une putain
A dirty whore    Une sale putain
Such a whore    Tel une putain
Dirty    Sale
 
I'm out here    Je suis dans l'erreur ici
By myself    Par moi-même
All alone    Tout seul
 
Ready to blow my head off !    Prêt à faire sauter ma tête !
I hurt so bad inside    Je blesse tellement mal à l'intérieur
I wish you could see the world trough my eyes    Je souhaitais que tu puisses voir le monde à travers mes yeux
It stays the same    Il reste le même
I just wanna live again    Je veux juste vivre encore une fois
( I just wanna live again )    ( Je veux simplement vivre à nouveau )
 
I'll die again    Je mourrirai encore une fois
I'll die again    Je mourrirai à nouveau
I'll wilt again    Je dépérirai encore
Into you    En toi
You dirty little fuck !    Toi sale petite conasse !
Dirty little fuck    Sale petite conasse !
You dirty little fuck !    Toi sale petite conasse !
Dirty little fuck !    Sale petite conasse !
You dirty little fuck !    Toi sale petite conasse !
I will take it ( dirty little fuck )    Je le supporterai ( sale petite conasse )
I will take it ( you dirty little fuck )    Je le supporterai ( toi sale petite conasse )
I will take it ( dirty little fuck )    Je le supporterai ( sale petite conasse )
I will take it ( you dirty little fuck )    Je le supporterai ( toi sale petite conasse )
 
I hurt so bad inside    Je blesse tellement mal intérieurement
I wish you could see the world through my eyes    Je souhaitais que tu puisses voir le monde à travers mes yeux
It stays the same    Il reste le même
I just wanna live again    Je veux juste vivre à nouveau
( I just wanna live again )    ( Je veux juste vivre encore une fois )
( Just wanna live again )    ( Juste vivre à nouveau )
 
je sais vraiment pas comment traduire ces 2 mots... .
 
Y a pleins de sens possibles... . alors dsl si c pa le bon

Réalisée par : Melancholia
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 22 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
moi-le-vignoble lundi 3 septembre 2007 - 13h51 - il y a 806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ^cette chanson elle m'aidait à m'endormir quand j'étais ptiteamour amour lol

rock
Thanatis dimanche 10 juin 2007 - 17h26 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en effet j"je mourrirai" hein quelle merveille de conjugaison non

sinon a part ça trés bonne chanson a mon gout...j'ladore

et pi voila Korn c'est Korn et Korn j'aime langue
Ultanash mardi 8 novembre 2005 - 17h45 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Je mourrirai"

Quel horreur revois ta conjugaison du futur censure

A propos, "Pooring down" signifie: il pleut à verse.

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 12 novembre - 13h00]
sonson54 samedi 7 mai 2005 - 20h07 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J ' adorrt cette chanson elle me fait penser a toute les personne que je détésterock





VVIIIIIIIIIIVEEEEEEEEEEE KORRRRRRRNNNNNNNNNNN
Thoughless sugar dimanche 4 juillet 2004 - 18h44 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C une de mes préférées!
Mais j'aurais quelques corrections à proposer

"keep knocking" ca veut plutot dire "continue à frapper"
Dans le refrain je crois qu'il dit "i just wanna laugh again" qui signifierait "je voudrais juste rire à nouveau"
"keep hoping" c surement "continue à esperer" enfin c pareil mais plus ironique que "garde espoir"
T'as oublié "I feel like a whore", "je me sens comme une putain"
Pi je crois que le fuck de la fin ne signifie pas exactement "conasse", g pas l'impression que cette chanson s'adresse à une fille, mais fuck peut vouloir dire tellement de choses!

Voila. Faut pas le prendre mal hein! c juste que j'adore le texte de cette chanson et je la comprenais pas pareil que toi...

Le principal de toute facon c que chacun s'y retrouve et pi vive KoRn! oui
kaka man mardi 13 avril 2004 - 15h43 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : -12 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
PH777 mardi 23 mars 2004 - 22h54 - il y a 2064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore cette chanson la je suis contente quil laille faite et les parole sont trop cool :)
merci pour la traduction
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire Musique

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons