La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Life Of My Own de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Life Of My Own

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - Better Life (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Better Life (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Life Of My Own

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 3 Doors Down


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Life Of My Own (Ma Propre Vie)
 
Living risky, never scared    Je vis dangereusement, je ne suis jamais effrayé
Wander closer to the edge    J'erre plus près du bord
Nothing valued, think no fear    Rien n'est précieux, je n'ai aucune crainte
Always wondering why you're here    Je me demande toujours pourquoi tu es là
All your purposes are gone    Tu ne crois plus en tes objectifs
Nothing's right and nothing's wrong    Rien n'est juste et rien n'est mauvais
Nothing ventured, nothing gained    Rien de risqué, rien de gagné
Feel no sorrow, feel no pain    Pas de chagrin, pas de douleur
 
[Chorus]    [Refrain]
Kiss me while I'm still alive    Embrasse-moi tant que je suis encore en vie
Kill me while I kiss the sky    Tue-moi quand j'embrasse le ciel
Let me die on my own terms    Laisse-moi mourir de ma propre fin
Let me live and let me learn    Laisse-moi vivre et apprendre
Now I'll follow my own way    Maintenant je suivrai mon propre chemin
And I'll live on to another damn day    Et je continuerai à vivre un sale jour de plus
Freedom carries sacrifice    La liberté demande des sacrifices
Remember when this was my life    Je me souviens quand ceci était ma vie
 
Looking forward, not behind    En regardant vers l'avenir, pas derrière
Everybody's got to cross that line    Tout le monde a dû franchir cette ligne
Free me now to give me a place    Libère-moi maintenant pour me donner une place
Keep me caged and free the beast    Laisse-moi en cage et libère la bête
Falling faster, time goes by    Je tombe plus vite, le temps passe
Fear is not seen through these eyes    La crainte ne se voit pas à travers ces yeux
What there was will never be    Ce qui était ne sera jamais
Now I'm blind and cannot see    Maintenant je suis aveuglé et je ne peux rien voir
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : NFSL
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 31 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sakura Hell vendredi 16 février 2007 - 18h55 - il y a 997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien a dire
C'est d'la bonne rock
!justw@ntfun! jeudi 6 mai 2004 - 19h47 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore merci Sandra vaiment bonne la trad!!! La chanson aussi!
NFSL dimanche 4 avril 2004 - 14h04 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  2 riiiien!!!
BEUBY =) dimanche 4 avril 2004 - 12h29 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MCIIIIIIII SANDRAAAAAAAAAA =^)
NFSL samedi 3 avril 2004 - 12h49 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  2 rien!! ;-)
Perrine mercredi 31 mars 2004 - 17h12 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merchi $andra pour la trad :) Elle est terrible et pi 3 Doors down sa dechireeeeeeeee Bisous
NFSL mercredi 31 mars 2004 - 14h50 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voilà une new trad' de 3DD, g eu un peu de mal ms j'espère kel vs plaira qd mm! ;-)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons