La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seguimos En Pie de Ska-P


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seguimos En Pie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ska-P


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ska-P

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ska-P

Album - Eurosis (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eurosis (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seguimos En Pie

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seguimos En Pie (Restons Debout)
 
Voy a gritar, quiero despreciar tanta mediocridad    Je vais crier, car je veux mépriser tant de médiocrité
No quieres sentir, no quieres ver, no quieres escuchar    Que tu ne veux pas sentir, tu ne veux pas voir, tu ne veux pas écouter
La fuerza del poder y del capital desgarrará tu condición    La force du pouvoir et du Capital déchirera ta condition.
Estamos aquí nos hacemos ver, todos contra el poder.    Nous somme là et nous nous faisons voir, tous contre le pouvoir
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
La utopía es una cerveza fría, bebed    L'utopie est de la bière fraîche, buvez
Para calmar vuestra sed.    Pour calmer votre soif.
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré.    Rebellion, je ne m'agenouillerai jamais.
Muy pronto va a amanecer.    Très bientôt, il fera jour.
 
Pobre kolgao antisocial, que no entiende este kakao.    Pauvre défoncé antisocial qui ne comprend pas cette pagaille.
No tiene nación, ni vocación, solo busca la razón.    Il n'a pas de nation, ni de vocation, il cherche seulement la voie de la raison.
La conformidad de esta sociedad ante la vil barbaridad    La conformité de cette société devant la vile barbarie
Me hace pensar, me hace meditar es el camino a no llevar.    Me fait penser, me fait méditer, que c'est le chemin à ne pas prendre.
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
La utopía es una cerveza fría, bebed    L'utopie est de la bière fraîche, buvez
Para calmar vuestra sed.    Pour calmer votre soif.
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré.    Rebellion, je ne m'agenouillerai jamais.
Muy pronto va a amanecer.    Très bientôt, il fera jour.
 
Seguimos en pie, seguimos en pie    Nous restons debout, nous restons debout.
Bailando este reggae seguimos en pie    En dansant ce reggae, nous restons debout.
[X3]    [X3]
Seguimos en pie, seguimos en pie    Nous restons debout, nous restons debout.
Bailando este reggae seguimos en pie, pie, pie, pie ! ! !    En dansant ce reggae, nous restons debout, debour, debout, debout ! ! !
 
Tanto tienes, tanto vales,    Tu possèdes tant, tu vaux tant.
Nada tienes, nada vales    Tu ne possèdes rien, tu ne vaux rien
[X3]    [X3]
Tanto tienes, tanto vales,    Tu possèdes tant, tu vaux tant.
Nada tienes    Tu ne possèdes rien
 
Tanto tienes, tanto vales, es la hija de puta y cruel verdad [X4]    Tu possèdes tant, tu vaux tant, c'est cette salope et cruelle vérité. [X4]
 
No creo en politicos ni en militares, sólo creo en tí    Je ne crois ni aux homme politiques ni aux militaires, je crois seulement en toi.
No creo en banderas, no creo en fronteras, sólo creo en mí.    Je ne crois ni aux drapeaux, ni aux frontières, je crois seulement en moi.
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
La utopía es una cerveza fría, bebed    L'utopie est de la bière fraîche, buvez
Para calmar vuestra sed.    Pour calmer votre soif.
 
Tened fé, seguimos en pie.    Ayez la foi, nous restons debout.
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré.    Rebellion, je ne m'agenouillerai jamais.
Muy pronto va a amanecer.    Très bientôt, il fera jour.
 
Seguimos en pie, seguimos en pie    Nous restons debout, nous restons debout.
Bailando este reggae seguimos en pie    En dansant ce reggae, nous resterons debout.
[X3]    [X3]
Seguimos en pie, seguimos en pie    Nous restons debout, nous restons debout.
Bailando este reggae seguimos en pie, pie, pie, pie !    En dansant ce reggae, nous resterons debout, debout, debout, debout !
 
Tanto tienes, tanto vales,    Tu possèdes tant, tu vaux tant,
Nada tienes, nada vales    Tu ne possèdes rien, tu ne vaux rien
[X5]    [X5]

Réalisée par : Ganjalex_fan2_skap
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lysita mercredi 8 mars 2006 - 13h13 - il y a 1349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifik chanson!!! J'adore, j'adore, j'adore!!!
Seguimos en Pie mercredi 15 février 2006 - 22h21 - il y a 1369 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme on peut le supposer, j'adore cette chanson.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons