La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wut Will Nicht Sterben (feat. Puhdys) de Rammstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wut Will Nicht Sterben (feat. Puhdys)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rammstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rammstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rammstein

Album - Jamais Endisqué (2000)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wut Will Nicht Sterben (feat. Puhdys)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rammstein


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wut Will Nicht Sterben (feat. Puhdys) (La Colère Ne Veut Pas Mourir)
 
Sag mir, wie weit willst Du geh'n    Dis-moi, jusqu'où veux-tu aller ?
Willst Du ihn am Boden seh'n - Ja    Veux-tu le voir à terre ? oui
Willst Du, dass er vor Dir kniet    Veux-tu qu'il se mette à genoux devant toi ?
Willst Du, dass er um Gnade fleht    Veux-tu qu'il demande grâce ?
 
Rachegedanken von Demut gepeitscht    Des idées de vengeance pour attiser sa soumission
Du siehst und hörst nichts mehr    Tu ne vois et n'entends plus rien
Deine kranken Gefühle    Tes émotions malades
Geben ihm keine Chance    Ne lui laissent aucune chance
Deine Wut will nicht sterben    Ta colère ne veut pas mourir
Nur dafür lebst Du noch    Tu ne vis que pour cela
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben    Tu ne peux, ne veux, et ne pardonneras jamais
Und Du verteufelst sein ganzes Leben    Et tu fais de toute sa vie un enfer
Treibst in den Wahnsinn von    Pousse à la folie
Maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,    Une colère démesurée, destruction et vengeance,
Du bist zum Hassen gebor'n    Tu es né pour la haine
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Meine Wut will nicht sterben (x2)    Ma colère ne veut pas mourir (x2)
Meine Wut stirbt nie    Ma colère ne meurt jamais
 
Deinen Hass rammst Du wie einen Stein    Tu enfonces ta colère comme une pierre
In ihn hinein Rammstein -    Au plus profond de lui - Rammstein -
Hast ihn verfolgt, gejagt und verflucht    Tu l'as persécuté, poursuivi et damné
Und er hat kriechend das Weite gesucht    Et il a pris le large en rampant
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
[Chorus 2]    [Refrain 2]

Réalisée par : Khira
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 27 sur 27 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Antwane jeudi 17 juillet 2008 - 2h35 - il y a 484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je refait vivre la chanson okay mais juste pour dire que cette chanson demeure excellente et que le "Rammstein" au milieu de la chanson est du à la signification des mots allemands Rammen et Stein : Enfoncer et pierre d'où "Tu ENFONCES ta colère comme une PIERRE"[...]"Rammstein!" A pic ! :p
liocool jeudi 28 juillet 2005 - 19h15 - il y a 1569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben moi je sais ps pq mais j'etais persuadé que c etait une reprise de Metallica ... pas moyen de retomber sur le titre mais je trouvais qu'il y avait une resemblance ps vous ??? enfin c clair qu'elle est excellente !

Lio alias Total-Metal
ambulante dimanche 24 avril 2005 - 18h24 - il y a 1664 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Heyy, j'avais jamais vu cette traduction de Rammstein... Les paroles sont super mais où est-ce que je peux écouter la chanson ??
AdalBert mercredi 15 septembre 2004 - 1h00 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle é bien celle là ossi ! Khira merci de mlavoir faite découvrir sur Feuerräder ! c bien jlM bien ossi cte song mai pour lé paroles ... va savoirhmm lol
merci encore viv Till
jack mardi 24 août 2004 - 15h28 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
diable
Khira samedi 5 juin 2004 - 22h29 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bien sur q ta le droi !! languemrgreen
ChEvALiEr KrOnEnBoUr mardi 18 mai 2004 - 23h34 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wé bon moi en attendant jmla pète en la faisant écouter à tous mes amis! Elle a beaucoup de succès!!lol
Jcroi que jai le droit de me la péter dans ce cas comme c'est une chanson de Rammstein!!?sourire
Khira mardi 18 mai 2004 - 21h31 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  des q joré 1 peu d tps je me pe,cheré sur le pb...jiré voir sur le site de Pudhys si il fo...
grrr le single de r+ est prevu pr le 14 juin aparamen ! ca repousse tt e le tps ca menerve !grr
ChEvALiEr KrOnEnBoUr dimanche 16 mai 2004 - 21h14 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wé donc fodra trouver un truc pour faire qu'on comprenne ça en lisant la traduc! En tout cas quand un allemand entend ça il se dit que c'est zarb ce pssage!
Khira samedi 15 mai 2004 - 1h21 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wai je le compren plus cô ca ! le pb c q le texte ,'et pa de Rammstein, dc si ca se trouve on se pren la tete a cherché 1 signification alor kils on pê seulmen voulu glisser le nom du gpe ! ché po...
pr l'album ché pa non plu, ms en tt cas le single est censé sortir en mai alor jaimerai bien kil se depeche 1 peu parce q on a la mi-mai et on l'atten tjsquoi !!
ChEvALiEr KrOnEnBoUr jeudi 13 mai 2004 - 22h10 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wé donc en fin de compte c'est comme une façon de penser "Rammstein" si on comprend bien ce mystérieux passage!! Et c'est ce qu'il est de toute son âme!

Sinon il s'appelle comment le nouvel album??
*Plast!cgirl* lundi 3 mai 2004 - 13h22 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad, jm trop ramms+ein, c un des meilleurs groupe ke je connaisse; vivement le nouvel album (sortie le 20 septembre)
ChEvALiEr KrOnEnBoUr dimanche 25 avril 2004 - 0h41 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu enfonces ta colère comme une pierre
Rammstein de tout son coeur (ou de toute son âme)
l'as persécuté, poursuivi et damné
Et il a pris le large en rampant

C'est ça que tu cherches comme suggestion pour ta traduction?
Khira mercredi 14 avril 2004 - 21h18 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sérieu c chian .... pr Iced Earth je compren, ms la c RAMMSTEIN qd mê !!!!!!!!!!!
- Sweety Ghoul - mercredi 14 avril 2004 - 13h14 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g cô limpression kon se fai un dialogue ...
Khira lundi 26 avril 2004 - 23h15 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca y est, enfin qq ki se manifeste !!
merci pr la suggestion, ms en fait ca va pa, parce q c *hast* et pa *hat* dc le sujet c forcémen *tu*...ms merci qd mê, o moin qq sintéresse a cette trad....
Khira samedi 10 avril 2004 - 22h31 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cete chanson a été vue 6 foi ojourdui et prtant personne parle a par moi et Sab et ya q 2 votes !!! faites 1 effort svp !! dites qqch, mê si c pr critiker !
Khira samedi 10 avril 2004 - 19h07 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai ta phrase est bien, ms le pb c q si tu pren le couplet entier ca marche pa...parce q la phrase entière c * tu enfonce ta colère cô une pierre en lui*...
- Sweety Ghoul - samedi 10 avril 2004 - 13h58 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si tu veu, cô je c pa commen ça marche, je peu essayé de corriger ta traduc, ça va peu etre tenvoé un message et tu pourra corriger .... tu me di !
Khira samedi 8 mai 2004 - 0h08 - il y a 2015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  20 sept ? c sur ? je saV pa kil y aV 1 date preciz !!
- Sweety Ghoul - dimanche 4 avril 2004 - 19h15 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai mai torai pu laisser le rammstein en tan ke nom de gpe
Khira mardi 30 mars 2004 - 22h33 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour ceu qui seraient pa o couran, c'est au dépar une chanson de Puhdys, en duo avec Till Lindemann (le chanteur de Rammstein, ms ca je pense q tt le monde le c !!)
voila, sinon, ct ma 1ere trad' dc soyez pa tro sévères ac moi, SVP !
d'ailleur, si qq a 1 suggestion pr *in ihn hinein Rammstein*, je l'accepterai volontiers !
bizz a tt les fans de R+ !
;-p
Khira dimanche 4 avril 2004 - 18h14 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai c normal, parce q jarive pa a traduir cette phrase
Khira dimanche 4 avril 2004 - 22h18 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui c vrai...je changerai qd jorai trouvé comen traduire *in ihn hinein*...ârce q *en lui Rammstein* c pluto bof, koi !
- Sweety Ghoul - dimanche 4 avril 2004 - 11h44 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je trouve que pour un début, c pa mal du tout qô traduction !!! (ça va g été assez nett la ?) en tt k, je v pa etre trè original mai cette chanson est géniale, c bete quelle soi si peu connu
c normal ke dans ta traduc le rammstein napparaisse pa ?
- Sweety Ghoul - samedi 10 avril 2004 - 13h55 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai je compren, pourkoa pa, Rammstein o plus profon de lui ? c une proposition perso, ten fai ce ke tu veu, mai je trouve ça pas si mal, cô si rammstein été enfoncé ou implanté o travers de cet homme ....
Khira mercredi 21 avril 2004 - 12h51 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bon ba, je voi q qq vien de noter 10, alor merci bcp !!
domage kil se soi pa manifester, parce q u co on é tjs en train de se faire 1 dialogue !
Danke schön !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons