La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Be Free (Spanish Version) de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Be Free (Spanish Version)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Just Be Free (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Just Be Free (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Be Free (Spanish Version)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Aguilera


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Be Free (Spanish Version) (Juste Etre Libre (Version Espagnole))
 
Vamos a bailar, oye el ritmo    Allons danser, écoute le rythme
Disfrute, sientete bien    Profite, sens-toi bien
La música te lleva la pampanea    La musique te porte ce qui est baliverne
Siente tú el ritmo, oye como va    Est-ce que tu sens le rythme, écoute comment cela va
 
[Estribillo]    [Refrain]
La música te lleva    La musique te porte
La música te lleva    La musique te porte
La música te lleva    La musique te porte
No dejas de moverte    Tu ne cesses pas de bouger
La música te lleva    La musique te porte
La música te lleva    La musique te porte
La música te lleva    La musique te porte
No dejas de moverte    Tu ne cesses pas de bouger
 
Ya es la hora    Ouais c'est l'heure
Seguimos con la banda    Nous suivons la bande
Hojeando éste ritmo    Ecoutant ce rythme
Que nos campila bien    Qui nous sonne bien
Somos parte del ritmo    Nous faisons partie du rythme
A goze y temor    Avec amusement et crainte
En el aire flotando    Dans l'air flottent
O el cielo has de escalar    Ou le ciel que tu dois escalader
 
[Estribillo] (x2)    [Refrain] (x2)
 
No dejas de moverte    Tu ne cesses pas de bouger
 
Get up on your feet    Mets-toi sur tes pied
And now you listen to the beat    Et maintenant écoute le battement
You will have gotten on your feet    Tu auras obtenu sur tes pieds
And now you let your body move    Et maintenant laisse ton corps bouger
Into a place of no escape    Dans un endroit sans évasion
The way you dance the night away    La manière donc tu danses loin dans la nuit
You feel the rhythm in your soul    Tu sens le rythme dans ton âme
And you let, the music take control...    Et tu laisses, la musique prendre le contrôle
 
Ohhh yeah    Ohhh ouais
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
No stopping...    Ne pas s'arrêter
On your feet, on your feet    Sur tes pieds, sur tes pieds
Oh oh ohh    Oh oh ohh
 
You're moving, you're moving    Tu bouges, tu bouges
Oh, oh, oh yeah yeah yeah yeah, oh    Oh, oh, oh ouais ouais ouais ouais, oh
Ooh ohh, no ohh, oh ooh ohh yeah yeah    Ooh ohh, non ohh, oh ooh ohh ouais ouais
 
On your feet, on your feet, ohh yeah    Sur tes pieds, sur tes pieds, ohh ouais
 
You're moving, moving, moving    Tu bouges, bouges, bouges
 
Just be free, yeah yeah yeah ohh yeah    Juste être libre, ouais ouais ouais ohh ouais
 
Never never stop moving    Ne jamais jamais s'arrêter de bouger
Never, never, never stop moving    Ne jamais, jamais, jamais s'arrêter de bouger
 
[Estribillo]    [Refrain]

Réalisée par : X-ander
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons