La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sister Morphine de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sister Morphine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Sticky Fingers (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sticky Fingers (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sister Morphine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sister Morphine (Soeur Morphine)
 
Me voila étendu dans mon lit d'hôpital
Dis-moi, Soeur Morphine, quand reviens-tu me voir ?
Oh, je ne pense pas pouvoir attendre si longtemps
Oh, tu vois que je ne suis pas si fort que ça
 
Le hurlement de l'ambulance résonne dans mes oreilles
Dis-moi Soeur Morphine, depuis combien de temps je suis étendu ici ?
Qu'est-ce-que je fais en cet endroit ?
Pourquoi le docteur n'a t'il pas de visage ?
Oh, je ne peux ramper sur le sol
Ah, ne vois-tu pas, Soeur Morphine, j'essaie de me faire un shoot
 
Eh bien cela va bientôt se voir
Les choses ne sont pas ce qu'on pourrait croire
Je-t'en-prie, Soeur Morphine, change mes cauchemars en rêves
Oh, ne vois-tu pas que je m'éteins rapidement ?
Et que cette piqüre sera ma dernière
 
Douce Cousine Cocaïne, pose ta douce douce main sur ma tête
Ah, allez, Soeur Morphine, tu ferais mieux de faire mon lit
Car tu sais et (moi aussi) je sais que dans la matinée je serai mort
Ouais, et tu peux prendre place, ouais et tu pourras contempler tous les
Draps blancs propres tachés de sang

Réalisée par : sneaky13
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hELLe mardi 19 février 2008 - 14h28 - il y a 648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est beaucoup plus touchant quand on connait l'histoire de Marianne Faithfull...je suis d'accord avec Lou Pallenberg !
June Lemon mardi 24 avril 2007 - 14h39 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme j'aime l'ambiance angoissante du martèlement des touches de piano...
Lou Pallenberg mercredi 12 avril 2006 - 22h31 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh....y'a un co auteur à cette chanson,Marianne Faithfull,Mick avait la musique mais c'est Marianne qui lui a soufflé les paroles,comme qui dirait...Moi j'aime trop,c'est une de mes préf,la version de Faithfull est encore plus prenante lorsqu'on sait l'enfer qu'elle a traversé aprés,vraimentrespect,je crois qu'on ne peut rien dire de plus....desole amour

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 13 avril - 10h50]
Angus dimanche 24 avril 2005 - 12h44 - il y a 1679 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement splendide...!heureux
Topspeedfreak lundi 26 juillet 2004 - 20h32 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  I'm trying to score devrait plutot se traduire par "j'essaie de me faire un shoot"
Lucy in the Sky... mercredi 21 juillet 2004 - 11h12 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bravo pour la trad, mais la chanson est vraiment glauque!!!!!!
SweetJane samedi 10 juillet 2004 - 14h56 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson vraiment bien

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons