La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nature Boy (feat. Ewan McGregor) de David Bowie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nature Boy (feat. Ewan McGregor)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bowie


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bowie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bowie

Album - BO Moulin Rouge (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Moulin Rouge (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nature Boy (feat. Ewan McGregor)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nature Boy (feat. Ewan McGregor) (Un Garçon Naturel)
 
(Ewan Mc Gregor)    (Ewan McGregor)
This story is about love    Cette histoire parle d'amour
The woman I lo,    La femme que j'ai,
Loved is dead    La femme que j'ai aimée est morte
 
(David Bowie)    (David Bowie)
There was a boy    Il y avait un garçon
A very strange    Un garçon très étrange
Enchanted boy    Et enchanté
They say he wandered    On dit qu'il errait
Very far, very far    Très loin, très loin
Over land and sea    Au-delà de la terre et de la mer
A little shy and sad of eye    Un peu timide et à l'oeil triste
But very wise was he    Mais très sage il était
And then one day    Et puis un jour
One magic day    Un jour magique
He passed my way    Il a croisé mon chemin
While we spoke    Pendant que nous discutions
Of many things    De plein de choses
Fools and kings    De fous et de rois
This he said to me    Voici ce qu'il me dit
The greatest thing    La plus grande chose
You'll ever learn    Que tu apprendra jamais
Is just to love and    Est seulement d'aimer et
Be loved in return    D'être aimé en retour
 
Be loved in return    Etre aimé en retour

Réalisée par : sara
Vue 50 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti mercredi 23 janvier 2008 - 13h35 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui bon euh, ç'aurait été quand même plus respecteux de stipuler que c'était une reprise du morceau de Nat King Cole, qui est autrement plus... envoutante.
I'm unclean mercredi 6 juillet 2005 - 12h52 - il y a 1588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est toute jolie cette chanson, pis le film est magnifique!amour
LOVEMUSE lundi 18 avril 2005 - 23h00 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Lisou la miss, si t'es ma cousine, là t'auras fait fort!! di moi tt de suite si tu me reconnais ds mon pseudo!! jvx pas aller voir ton profil, fais moi la surpriseuu éviiiiiiidemment que c le plus beau film de tous les temps et bravo miiiiiiiiiille fopis bravo a Bowie, dnouveau il me fait fondre!! L'amour fou...
chibani jeudi 31 mars 2005 - 16h39 - il y a 1685 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  petite dedicace a père fromage
_StrOkes_G!Rl _ mercredi 13 octobre 2004 - 13h42 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui moa aussi... amour
lisou_la_miss dimanche 19 septembre 2004 - 9h34 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moulin rouge é mon film préféré !!!!!!!!!!! é jadoooooooooore cte chanson elle é magnifique !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! kissamourkissamour
LOVEMUSE vendredi 17 septembre 2004 - 21h58 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Looooooooooove Moulin Rouge can't live without
da-housecat vendredi 20 août 2004 - 20h44 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oalalla comen el é terribl cet musik !! ta raison LaDodoLéla la musik donne envi d chialé
Je suis une Mouette mercredi 16 juin 2004 - 21h48 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah j'adore !! Mé surtt qd c le mec o debut du film ki la chante, y a bcp d'emotion et ça me fé pleurer....
-°HeAr?Kr3ùZ°- mercredi 19 mai 2004 - 20h17 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c kler magali tro bien cette citation jador cte chanson et la traduction est super tu t bien gavé c cool!!!
Magali mercredi 28 avril 2004 - 13h17 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle citation..the greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return !!
sara vendredi 26 mars 2004 - 17h22 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le problème, c'est que je n'ai pas vraiment le droit de prendre la traduction du film, c'est ma traduction personnelle qu'il faut mettre, même si vos propositions semblent tout à fait juste !
evypearl jeudi 25 mars 2004 - 22h35 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut!jolie traduction,cela dit,je propose comme phrase de fin:la plus grande vérité que tu puisses apprendre un jour,et qu'il suffit d'aimer et de l'être en retour.qu'en pensez vous???biz
chtiminuss jeudi 25 mars 2004 - 22h58 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou!! moi j'ai une solution c karémen de prendre la traduction du film cad La plus belle chose qu'on puisse apprendre un jour est qu'il suffit d'aimer et de l'être en retour. enfin ça ne pe etre q'un avi personnel... de plus, ce n'est pa la traduction littérale de la version anglais mais sinon votre traduction est vraiment super!! bravo...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons