La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Girlfriend's Dead de The Vandals


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Girlfriend's Dead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Vandals


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Vandals

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Vandals

Album - Hitler Bad, Vandals Good (1998)

Toutes les chansons de l'album Hitler Bad, Vandals Good (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Girlfriend's Dead

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Girlfriend's Dead (Ma Copine Est Morte)
 
I once had a girlfriend,    Une fois j'eu une copine,
But then one day she dumped me    Puis un jour elle me largua
And everywhere I'd go people would ask me where she was.    Et partout ou j'allais les gens me demandaient où elle était.
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.    Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.
 
I say it's leukemia or sometimes bulimia    Je dis que c'est la leucémie ou parfois la boulimie
Or a great big truck ran her over and chopped off her head.    Ou qu'un super gros camion l'écrasa et lui trancha la tête.
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.    Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.
 
I guess there's a part of me that likes the sympathy    Il doit y avoir une part de moi qui aime leur compassion
Or the looks on their faces when I tell them how she passed away.    Ou les tronches qu'ils font quand je leur raconte comment elle nous a quitté.
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.    Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.
 
My girlfriend's dead you see,    Ma copine est morte voyez vous,
It's a total lie- but it's easier on me    C'est un gros mensonge mais c'est plus facile pour moi
Than having to admit that she like's someone else.    Que d'admettre qu'elle aime quelqu'un d'autre
My girlfriend's dead you know,    Ma copine est morte vous savez,
Please change the subject or I'm going to go    Je vous en prie, changez de sujet ou je vais
Jump off a building and join her in heaven.    Me jeter d'un immeuble et la rejoindre au paradis
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.    Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.
 
I once had a girlfriend,    Une fois j'eu une copine,
But then one day she dumped me    Puis un jour elle me largua
And everywhere I'd go people would ask me where she was.    Et partout ou j'allais les gens me demandaient où elle était.
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.    Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.
But I don't want to talk about her.    Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.    Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.    Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.

Réalisée par : CloudJP
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
jet black new year samedi 9 février 2008 - 2h18 - il y a 641 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cocci j'approuve. Pourquoi pas Anarchy Burger ? cette chanson est folle

Sinon, celle là me fait rire, surtout quand j'écoute les paroles
Cocci30558 lundi 12 décembre 2005 - 7h30 - il y a 1429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci beaucoup mais il faudrait traduire les autres chansons des Vandals emu
Breizh mercredi 7 avril 2004 - 17h53 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'connaissais pas cette chanson. La traduction est géniale, merci.
Yantrix samedi 27 mars 2004 - 14h37 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas mal du tout :), la traduc est n'est pas toujours evidante et ça a surement du te donner a reflechir

Sur ce , bisous sur la fesse gauche :-*
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons