La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lonely World de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lonely World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Results May Vary (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Results May Vary (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lonely World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lonely World (Monde Isolé)
 
Who's the man (the man in the middle) (x4)    Qui est l'homme (l'homme au milieu) (x4)
 
When I reminisce ignorance was bliss,    Quand je me rappelle que l'ignorence était le bonheur,
Back in the days where the magic exist    De retour aux jours où la magie existait
Never be the same as it was, 'cuz the way it was    Ne jamais être le même qu'il était, ni de la manière qu'il était
Just another day in the maze of a myth    Juste un autre jour dans le labyrinthe d'un mythe
Had a lot of fun living life on the run,    J'ai eu beaucoup de joie à vivre cette course qu'est la vie,
Never had a chance to pause to get a better glance    Je n'ai jamais eu une chance de faire une pause pour mieux voir
Everything was free and everything was fast    Tout était libre et tout était rapide
Never even thought it wouldn't last    Jamais je n'avais pensé que ça ne durerait pas
When you go the mind of a man in the middle    Quand tu entres dans l'esprit d'un homme au milieu
Life is just a big fat riddle, so figure it out    La vie est juste une grande et grosse énigme, se montrant ainsi
Always thinking that you know    En pensant que tu sais tout
Everything little thing there is to know    Chaque petite chose qu'il y a à savoir
Buy you don't really know, ya know ?    Achètes ce que tu ne sais pas vraiment, tu comprends ?
It's like love, some people get it    C'est comme l'amour, certains l'obtiennent
For some it's just a glove that just never fitted    Pour certains c'est juste un gant qui ne s'adapte jamais
For me it's just a pain in the ass    Pour moi c'est juste une douleur dans le cul
But i'm addicted to the taste of hopin' it could last    Mais je suis habitué au goût de l'espoir ça pourrait durer
 
[Chorus]    [Refrain]
Another day another night inside a lonely world    Un autre jour une autre nuit à l'intérieur d'un monde isolé
Another game another fight inside a lonely world    Un autre jeu un autre combat à l'intérieur d'un monde isolé
Another wrong another right inside a lonely world    Un autre mal un autre délit à l'intérieur d'un monde isolé
Such a lonely world, such a lonely world    Un monde si isolé, un monde si isolé
Who's the man (the man in the middle) (x4)    Qui est l'homme (l'homme au milieu) (x4)
 
Maybe i'm a target for people that are bitter    Peut-être suis-je la cible des personnes amères
At least i can say that i've never been a quitter    Au moins je peux dire que je n'ai jamais été un lâche qui renonce
I remember high school, man i hated high school    Je me rappelle du lycée, mec j'ai détesté le lycée
It was like prison with bullies always putting me down    C'était comme la prison avec des despotes qui m'humiliaient
Just a little skater boy they could pick on    Juste un petit skater qu'ils pouvaient dénigrer
I learned to forgive'em, now i got the balls they can lick on    J'ai appris à leur pardonner, maintenant c'est mes couilles qu'ils doivent lécher
I loved sneakin' out when my mom was asleep    J'aimais bien me glisser dehors quand ma maman était endormie
With my gothic girlfriend makin' love in the creek    Et faire l'amour avec ma petite amie gothique dans la crique
With the mind of a man in the middle    Avec l'esprit d'un homme au milieu
It could be the end of the world as we know it    Ça pourrait être la fin du monde comme nous le savons
Still i never want it all, and i never want it now    Bien que je ne l'ai jamais voulu et que je ne le veuille pas maintenant
I just want to cruise, if i loose then i'll figure it out    Je veux juste aller à une vitesse normale, si je perds c'est ainsi que je paraitrais
How the times flies, even with the blink of an eye    Comme le temps passe, même avec le clignement d'un oeil
When you're young you absorb like a sponge in disguise    Quand tu es jeune tu absorbes comme une éponge déguisée
Then you get a little older and gather your thoughts    Ensuite tu deviens plus vieux et réunis tes pensées
It's amazing what you learn    C'est étonnant ce que tu apprends
When you've never been taught, ya know ?    Quand on ne t'a jamais appris, tu savais ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
No matter how hard i can try inside a lonely world    La difficulté n'a pas d'importance je peux faire des essais à l'intérieur d'un monde isolé
No one can hear me when i cry inside a lonely world    Personne ne peut m'entendre quand je pleure à l'intérieur d'un monde isolé
I'll never know the reasons why inside a lonely world    Je ne saurai jamais pourquoi à l'intérieur d'un monde isolé
Such a lonely world (such a lonely world)    Un monde si isolé (un monde si isolé)
(x2)    (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Revan Dark
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Limp-Bizkit mardi 2 octobre 2007 - 21h59 - il y a 769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La plus belle de toutes les ziks de Limp bizkit a mes yeux....
ThE_HoT_PePpEr_BoY samedi 2 juillet 2005 - 21h56 - il y a 1591 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
woooooooooooooooooooooooowww!V!VE THE LIMP BIZKITrock
**MaYa** samedi 8 janvier 2005 - 13h47 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pov piti fred!!!! pti sk8er deboussoler ds ce mond on a envi dle prendr ds les bras mrgreen lol
Revan Dark mardi 3 août 2004 - 19h56 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il ne semble pas surtout que ces lyric vienne du site off de LB
Mais bon voila, sa m'etonnerais qu'ils foutent des mauvais lyrics sur leur site mais on sais jamais...
Cocci93666 lundi 5 juillet 2004 - 6h53 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hmm Salut! Je crois que pour le refrain c " search a lonely world search a lonely world" ce serait "(je) cherche un monde isolé..." voila c ce que je pense.!!!!
thoughtless samedi 1 mai 2004 - 21h42 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
serieu jadore la song!!!!!!!!!pi la traduc ossi lé pa mal dutt ;P mici!!!!!!!!
Démystificator mercredi 21 avril 2004 - 15h30 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mal comme chanson...
t GhØsT t It's over samedi 24 avril 2004 - 23h30 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad comme tjrs, bizou revan, xxx, jessica (ghost) ;-)
đarkмalåk samedi 27 mars 2004 - 21h15 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
weshhh ma song préféré du dernier album avec creamer.. trop cool
++
Revan Dark samedi 27 mars 2004 - 17h12 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila c'est ma premiere trad de limp bizkit alors j'espère que j'ai pas fais trop de fautes sinon dit-le moi
a+++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons