La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Letter 2 My Unborn de 2Pac


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Letter 2 My Unborn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 2Pac


Plus de photos !
Toutes les chansons de 2Pac

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 2Pac

Album - Until The End Of Time (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Until The End Of Time (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Letter 2 My Unborn

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Letter 2 My Unborn (Lettre À Mon Enfant Qui Va Naître)
 
To my unborn, child    À mon enfant qui va naître
In case I don't make it    À mon enfant qui va naître, dans le cas où je ne le ferais pas
Just remember daddy loves you    Souvient-toi juste que papa t'aime
I did everything I could to make things good for you    J'ai fait tout ce que j'ai pu pour faire les bonnes choses pour toi
So don't worry about it    Ne t'en inquiète pas
To my unborn    À mon enfant qui va naître
You know daddy loves you    Tu sais que papa t'aime
 
[Verse 1]    [Vers 1]
Now ever since my birth, I been cursed since I was born to wile    Maintenant et depuis ma naissance, j'ai été maudit depuis un bout de temps déjà
In case I never get to holler at my unborn child    Dans le cas où je n'aurai jamais à brailler sur mon enfant à naître
Many things learned in prison    Beaucoup de choses apprises en prison
Blessed to be still living    Béni pour toujours vivre
Trying to earn every penny that I'm gettin'    Essayant de gagner chaque centime que j'obtiens
Reminiscin' to the beginning of my mission    Se souvenant du début de ma mission
When I was conceived and became to be in this position    Quand j'ai été conçu j'était déjà destiné à être et à tenir cette position,
My mama was a panther, loud    Ma mère était une panthère
Single parent but she growled    Mère seule, mais elle grondait
When she witnessed baby boy ripping wild    Quand elle a été témoin du sauvageon petit garçon
I went to school but I dropped out    J'étais à l'école mais je suis parti
And left the house cause my momma says I'm good for nothing    Et quitté la maison car ma mère me disait que je n'étais qu' un bon à rien.
So I'm out, since I only got one life to live    Donc je suis dehors, depuis que j'ai seulement une vie à vivre
God forgive me for my sins    Dieu pardonnez-moi pour mes péchés
Let me make it and I'll never steal again    Laissez-moi faire et je ne volerai plus jamais
Or deal again    Ou ne partirai à nouveau
My only friend is my misery    Mon seul ami est ma misère
Wanting revenge for the agony they did to me    Désirant la vengeance pour l'agonie qu'ils m'ont faite
See my life ain't promised but it sure get better    Voyez que ma vie ne promets pas mais elle s'améliorera
Hope you understand my love letter    Dans l'espoir que tu comprennes ma lettre d'amour
To my unborn child    À mon enfant à naître
 
[Chorus]    [Choeur]
I'm writing you a letter    Je t'écris une lettre
(To my unborn)    (À mon enfant qui va naître)
This is for my unborn child    C'est pour mon enfant qui va naître
(To my unborn child)    (À mon enfant qui va naître)
Wanna let you know I love you    Je veux que tu saches que je t'aime
Love you    Je t'aime
Wanna let you know I feel this way    Je veux que tu saches que je le ressens de cette manière
(To my unborn)    (À mon enfant qui va naître)
I think about you every day    Je pense à toi chaque jour
(To my unborn child)    (À mon enfant qui va naître)
I have so much to say    J'ai tant à dire
 
[Verse 2]    [Vers 2]
So complicated to escape fate    Si compliqué d'échapper au destin
And you can never understand till we trade places    Et tu ne pourras comprendre que quand on s'échangera les places
Tell the world I been guilty to being anxious    Dit au monde entier que j'ai été coupable d'avoir été inquiet
Ain't no way in hell, that I could ever be a rapist    Même en enfer, en aucun cas je ne pourrai être un violeur
It's time to face this, cold world on a good day    Il est temps de faire face à cela, un beau jour dans un monde froid
When will they let the little kids in the hood play ?    Quand laisseront-ils les gosses jouer dans leur cours de récré ?
I got shot 5 times but I'm still breathing    J'ai été shooté 5 fois mais je respire toujours
Living proof there's a God if you need a reason    Si tu veux une raison, une preuve vivante que Dieu existe,
God believe in my own fate    Dieu croit en mon propre destin
Will I raise my kids in the right or the wrong way    Elèverai-je mes gamins dans le droit ou le mauvais chemin ?
Dear mama I'm a man now    Chère maman, je suis un homme maintenant
I wanna make it on my own not a hand out    Je veux le faire à ma manière, et non d'une autre
Make way for a whirlwind prophesized    Faites du chemin pour un tourbillon prophétisé
I wanna go in peace    Je veux être en paix
When I gotta die    Quand je devrai mourir
On these cold streets    Dans ces rues froides
Ain't no love, no mercy and no friends    N'est aucun amour, aucune pitié et aucun ami
In case you never see my face again    Dans le cas où tu ne verrais jamais mon visage
To my unborn child    À mon enfant à naître
 
[Chorus]    [Choeur]
 
[Verse 3]    [Vers 3]
Dear Lord can you hear me ?    Seigneur pouvez-vous m'entendre ?
Tell me what to say to my unborn seed    Dites-moi que dire à ma progéniture
In case I pass away will my child get to feel loved    Dans le cas où je passerais de l'autre côté, mon enfant se sentira-t-il aimé ?
Or are we all just cursed to be street thugs    Ou sommes-nous juste maudit pour être des voyous de la rue ? Etre noir fait mal
Cause being black hurts    Encore plus douloureux si vous parlez le premier
And even worse if you speak first    Vivant ma vie comme un hors-la-loi
Live my life as an outlaw    Ce qui pourrait être plus mauvais
What could be worse    Parce que peut-être si j'ai essayé de changer
Cause maybe if I tried to change    De qui je rigolerai ?
Who am I kidding ?    Je suis un voyou jusqu'à la mort
I'm a thug till I die    Je suis un mentor
I'm a ride    Les criminels nous attendent
Maintain, touch base    S'il y a un ciel pour de vrais voyous
Eat lunch    Je te verrais de là-bas
In plush places    Et je suis désolé de ne pas être là
Regular criminal oasis awaits us    Sache juste que ton papa était un soldat
If there's a heaven for true thugs    Moi contre le monde
I'll see you there    Le meilleur des poisons
And I'm sorry for not being there    Toutes mes petites filles
Just know, your daddy was a souljah    Au Seigneur je suis éternel
Me against the world    Reposant en paix
Bless the boys and all my little girls, To the Lord I'm eternal    Occupez-vous s'il vous plaît de toutes mes graines
Resting in peace, Please take care of all my seeds, And my unborn child    Et de mon enfant à naître
 
[Chorus]    [Choeur]
 
[Tupac talking]    [Tupac parlant]
Please take care of all my kids    Occupez-vous s'il vous plaît de tous mes gosses
And my unborn child    Et de mon enfant à naître
To my unborn child    À mon enfant qui va naître
This letter goes out to my seeds that I might not get to see    Cette lettre va pour mes graines que je ne pourrais pas arriver à voir
Cause of this lifestyle    À cause de ce style de vie
Just know your daddy loved you    Sachez juste que votre papa vous a aimés
Got nothing but love for you    Je n'ai eu que de l'amour pour vous
And all I wanted was for you to have a better life than I    Et tout ce que j'ai voulu était pour vous, pour avoir une meilleure vie que moi
Cause I was out there on a 24 hour 365 grind    Parce que j'étais en corvée dehors 24 heures 365 jours
When you get to be my age you'll understand    Quand vous aurez peut-être mon âge vous comprendrez
Just know I got love for you    Sachez juste que j'ai de l'amour pour vous
And I'll see you if there's a ghetto in heaven    Et je vous verrai s'il y a un ghetto dans le ciel
If there's a ghetto heaven I'll be there waiting for you    S'il y a un paradis des ghettos je vous attendrai là
Heh heh    Heh heh
Take care    Faites attention
Run wild, but be smart    Une chose ?
Follow the rules of the game    Soyez intelligent
I know sometimes there's confusion    Suivez les règles du jeu
Rules of the game is gonna get you through it, all day every day    Je sais que parfois il y a de la confusion
Watch out for these snakes and fakes    Les règles du jeu vont vous amener à travers cela, tous les jours, chaque jour
Snakes come a dime a dozen    Faites attention à ces serpents et toutes ces fausses choses
Work hard    Les serpents viennent voler vos centimes par douzaine
Study    Travaillez dur,
Get your mind right    Etudiez
 
Ayez l'esprit droit
 
N'ayez confiance en personne

Réalisée par : leseulchacal
Vue 67 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Freakyxcore mardi 28 juillet 2009 - 21h22 - il y a 105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce serait pas l'instru de "Liberian Girl" hmm ?
Sinon bonne chanson clindoeil .
makaveliac mardi 14 novembre 2006 - 20h59 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tupac 4 Life!!!!!! Y'a rien a dire
Mlle C. mercredi 31 août 2005 - 22h35 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je commence vraiment a m ' interresser à ce gars là ...heureux
[Tupac_557] dimanche 22 mai 2005 - 22h36 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle ete zic je l'ecoute en boucle....
Mec t'aurrais pas du nous laisser...

R.I.P.non triste
o`Gz samedi 9 avril 2005 - 16h20 - il y a 1676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
To my unborn child...c'est pe etre les futures generations a venir vous pensez pas ?
Celle qui ne connaiteront pas Pac comme nous l'avons connu !
Crazy gangsta lundi 28 mars 2005 - 15h17 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est la best de 2pac! Pfiouuuu trop magnifique, il est vraiment trooooo fort! RIP!
**son bb** mardi 14 décembre 2004 - 21h04 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  g bcp entendu parlé de tupac au lycée et javé jamé entendu c chanson ! la premiére ke g entendu c "changes" et je suis tombé amoureuse ! amour g voulu connaitre dotre song de tupac et franchement ce mec pourquoi il est mort????pleure sans lui le monde se bar en couilles !!!! 2PAC4EVER !!! I love tupac !!! tu étais et tu resteras le meilleur rappeur qu'est connu ce monde !!!!pleure pleure pleure pleure triste triste triste triste desole desole desole desole desole desole desole desole desole desole desole triste triste pleure pleure pleure pleure
Dj Staze jeudi 9 décembre 2004 - 13h21 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tupac Amaru Shakur vraiment on se demande si il vie encore moi je pense que Non il aurais jamais fait des FEAT avec Eminem ou pire avec le G UNIT c est n imp. Ta juste a regarder les paroles dans chacune de ses zik il raconte LA MORT ce mec avais un présentiment il savais qu'il devais mourir vraiment pour moi Makaveli sera pour toujours LE DIEU Du Hip Hop ET c'est pourquoi je te di REST IN PEACE TUPAC AMARU SHAKURclindoeil tu nous manques pleure
2pac-Shakur the best jeudi 12 août 2004 - 22h32 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et oublier pa ke lorske lon parle RAP on parle forcement de tupac!!!et sa c obliger.tupac c le rap et pui c tout.
2pac-Shakur the best jeudi 12 août 2004 - 22h28 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la tete de ma mere tupac t le meilleur et tu restera tjr le meilleur rappeur o mondedesoleya personne ki lui arrive a la cheville!!!!et aretter de dire ke cete chansson elle est bien!!!!!!!!toutes les chonsson a tupac c de la turie de la bombe....donc g kun truc a dire resper a tupac et merci a toi davoir imortaliser le rap a jamai sans toi le rap sa orer eter ke fla merde donc merci!!repose en paix.vive tupac!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
i need money mercredi 21 juillet 2004 - 15h46 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pourkoi est tu mort????? repose en paix!
BIGGIE SMALLS vendredi 21 mai 2004 - 18h05 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleurs ou la meilleur chanson de pac
En plus l instru repris d une chanson de michael jackson est terrible
je vous parle meme pas du clip (à voir absolument)
$ Von Bitch $ vendredi 7 mai 2004 - 11h02 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette song comme dab c tupac

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 14 mai - 18h07]
FARAWAY samedi 27 mars 2004 - 21h29 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : -9 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Bill samedi 27 mars 2004 - 19h38 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eminem aussi fait des sons sympas mais c est pas le meme style.
leseulchacal samedi 27 mars 2004 - 14h55 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voila ma premiere traduction est j'en ai encore plein en preparation
Bill samedi 27 mars 2004 - 18h33 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c est une bonne traduction pour une excellente chanson de 2Pac le maitre du rap.............
abl dimanche 4 avril 2004 - 21h06 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette zik, le clip est trop beau, merci beaucoup pr la trad !!!
Thomas samedi 27 mars 2004 - 18h45 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal la traduction puis 2Pac est resté cool dans les paroles lui au moins peut faire des sons sympa pas comme Eminem.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons