La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Summer Wine (feat. Lee Hazelwood) de Nancy Sinatra


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Summer Wine (feat. Lee Hazelwood)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nancy Sinatra


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nancy Sinatra

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nancy Sinatra

Album - [Single] (1967)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Summer Wine (feat. Lee Hazelwood)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nancy Sinatra


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Summer Wine (feat. Lee Hazelwood) (Le Vin De L'été)
 
(Nancy Sinatra)    (Nancy Sinatra)
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring    Fraises, cerises et un baiser d'un ange au printemps
My summer wine is really made from all these things    Mon vin de l'été est vraiment fait de toutes ces choses
 
(Lee Hazelwood)    (Lee Hazelwood)
I walked in town on silver spurs that jingled to    J'ai marché dans la ville avec des éperons en argent qui tintaient
A song that I had only sang to just a few    Pour accompagner une chanson que je n'avais seulement chantée qu'à peu de gens
She saw my silver spurs and said lets pass some time    Elle vit mes éperons en argent et dit passons quelque temps ensemble
And I will give to you summer wine    Et je te donnerai le vin de l'été
 
[Chorus]    [Refrain]
Ohh-oh-oh summer wine    Ohh-oh-oh le vin de l'été
 
[Verse]    [Couplet]
(Nancy Sinatra)    (Nancy Sinatra)
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring    Fraises, cerises et un baiser d'un ange au printemps
My summer wine is really made from all these things    Mon vin de l'été est vraiment fait de toutes ces choses
Take off your silver spurs and help me pass the time    Enlève tes éperons en argent et aide-moi à passer le temps
And I will give to you summer wine    Et je te donnerai le vin de l'été
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Lee Hazelwood)    (Lee Hazelwood)
My eyes grew heavy and my lips they could not speak    Mes yeux devinrent lourds et mes lèvres ne purent plus parler
I tried to get up but I couldn't find my feet    J'essayai de me lever mais je ne sentais plus mes pieds
She reassured me with an unfamiliar line    Elle me rassura d'une façon qui m'était peu familière
And then she gave to me more summer wine    Et elle me donna encore du vin de l'été
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Nancy Sinatra)    (Nancy Sinatra)
[Verse]    [Couplet]
Mmm-mm summer wine    Mmm-mm le vin de l'été
 
(Lee Hazelwood)    (Lee Hazelwood)
When I woke up the sun was shining in my eyes    Quand je me suis réveillé le soleil brillait dans mes yeux
My silver spurs were gone my head felt twice its size    Mes éperons d'argent n'étaient plus là, ma tête me donnait l'impression d'avoir doublé de volume
She took my silver spurs a dollar and a dime    Elle a pris mes éperons d'argent un dollar et dix cents
And left me cravin' for more summer wine    Et m'a laissé désirant ardemment avoir encore du vin de l'été
 
[Refrain]    [Refrain]
 
(Nancy Sinatra)    (Nancy Sinatra)
[Verse]    [Couplet]
Mmm-mm summer wine    Mmm-mm le vin de l'été

Réalisée par : JAVOUE.com
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 27 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(Sabrina) vendredi 21 juillet 2006 - 10h29 - il y a 1209 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La reprise de Bono de U2 et Andrea des Corrs est toute aussi magnifique amour amour
TheTrashmen mardi 25 octobre 2005 - 20h03 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons