La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114512 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Soul Of A Vagabond de Stratovarius


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Soul Of A Vagabond

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stratovarius


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stratovarius

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stratovarius

Album - Elements Part I (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Elements Part I (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Soul Of A Vagabond

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Soul Of A Vagabond (L'Ame D'Un Vagabond)
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
 
Pack on my back I wander    Je flâne avec mon sac sur le dos
Over mountains across the seas    La mer se distingue entre les montagnes
My yearning soul keeps roaming    Mon plus grand désir est de prendre le large
In the endless search for peace    Pour continuer ma recherche interminable de la paix intérieure
 
Sky is my roof, my shelter    Le ciel est mon toit, mon refuge
Stars shine and light my way    Les étoiles brillent et éclairent mon chemin
Earth is my bed, my altar    La Terre est mon lit, mon autel
On this road that leads to nowhere    Sur cette route qui ne me mène nulle part
 
[Chorus]    [Refrain]
 
In silence I scream but no one listens to me    Je cris dans le silence mais personne ne m'écoute
Absolution, salvation, my sins won't leave me be    Pardonné, délivré, mes pêchés ne me laisseront pas l'être
The first cry, the last breath    Le premier cri, le dernier souffle
We are born to die    Nous sommes nés pour mourir
This madness never-ending    Cette folie interminable
Don't the reason why    Je ne sais pour quelle raison j'ai
Soul of a vagabond    L'âme d'un vagabond
Illusion, delusion, we are born to live    Illusion, chimère, nous sommes nés pour vivre
Temptation, damnation, starvation, deformation    Tentation, condamnation, envie, détérioration
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
 
The road goes on forever    La route continue éternellement
It's an old and trustworthy friend    C'est une vieille amie et digne de confiance
I have tasted its dust and treasures    Je l'ai connue poussiéreuse et précieuse
But my twisted mind won't mend    Mais mon esprit tordu ne s'arrangera pas
 
My burden is heavy to carry    Mon fardeau est lourd à porter
My destiny lies ahead    Mon destin est trompeur
My spirit is always leaving    Mon esprit est toujours ailleurs
For this road that leads to nowhere. .    Sur cette route qui ne me mène nulle part. .
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Reivax
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Desert Kisses vendredi 29 septembre 2006 - 17h23 - il y a 1144 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rolala trop trop belle...amour amour amour
Mé oU va Le MonDe? vendredi 22 octobre 2004 - 22h24 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tou simplemen beautifull!!!!!!!!!!!!!!rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons