La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Secret (Take You Home) de Kylie Minogue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Secret (Take You Home)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kylie Minogue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kylie Minogue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kylie Minogue

Album - Body Language (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Body Language (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Secret (Take You Home)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kylie Minogue


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Secret (Take You Home) (Secret (Te Ramener Chez Toi))
 
Rushing up on you like a freak in the fast lane    Me ruant sur toi comme un chauffard sur l'autoroute (1)
I'm on a mission to whip you into a hurricane    Je suis en mission pour t'emporter dans une tornade
And when I overtake I'm gonna be in pole position    Et quand je te dépasse, je suis en pole position
Yeah yeah yeah yeah    Yeah yeah yeah yeah
Are you ready for the change    Es-tu prêt pour le changement
If I let you stay    Si je te laisse rester
If I let you play    Si je te laisse jouer
Will you lose or win    Est-ce que tu perdras ou gagneras
You can't kiss and tell    Tu ne peux pas embrasser et parler
Will you pass it or fail    Réussiras-tu échoueras-tu
Let the games begin    Laisse le jeu commencer
 
Chorus :    Refrain :
Here's my secret    Voici mon secret
I'm a girl who likes her fun    Je suis une fille qui aime s'amuser
And if you can keep it    Et si tu peux le garder
Then you just might be the one    Tu seras peut-être celui
To come and party baby    Qui viendra et feras la fête
But don't be misunderstood    Mais comprends bien
I'll be cool would you be cool    Je serai calme, serais-tu calme
I wonder if I take you home    Je me demande si je te raméne chez toi
 
Nature should explore the physical    La Nature devrait examiner le physique
But don't confuse emotion with the pleasure principle    Mais ne confonds pas l'émotion avec le plaisir, principe
Just let me take a ride and educate the corners of your mind    Laisse moi juste faire un tour et former les contours de ton esprit
Yeah yeah yeah    Yeah yeah yeah
Buckle up baby, feel my speed    Elève-toi bébé, ressens ma vitesse
Take you from zero to sixty    Te prendre de 0 à 60
Driving so hot like a criminal    Conduire aussi vite qu'un criminel
The chase is irresistible    La course-poursuite est irrésistible
Gonna twist you round and manipulate    Je vais t'enrouler et te manipuler
Watch you hyperventilate    Te regarder t'aérer
That's just the way I get my kicks    C'est la seule façon dont je prend mon pied
So take it in baby, deal with it    Donc, prend-le bébé, occupe-toi en
 
Chorus    Refrain
 
Here's my secret    Voici mon secret
You can keep it    Tu peux le garder
Don't be misunderstood    Comprends bien
I'll be cool would you be cool    Je serai calme, serais-tu calme
I wonder if I take you home    Je me demande si je te raméne chez toi
 
Buckle up baby feel my speed    Elève-toi bébé, ressens ma vitesse
Better not brake or you'll miss me    Vaut mieux ne pas freiner ou tu me manqueras
Driving you hard subliminal    En te surmenant
'cause you're so irresistible    Car tu es si irrésistible
Let me pump you up with adrenaline    Laisse-moi faire monter ton adrénaline
Get your head space into a spin    Te faire tourner la tête
'cause that's the way I get my kicks    Car c'est la façon dont je prend mon pied
So take it in baby, deal with it.    Donc, prend-le bébé, occupe-toi en
 
Chorus    Refrain
 
(1) Ce n'est pas une traduction littérale mais c'est l'idée de la phrase

Réalisée par : dANnii
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons