![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers Les sonneries de téléphone - Les concerts de Red Hot Chili Peppers |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Mother's Milk (1989) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : maga Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 31 mars 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| ThE_HoT_PePpEr_BoY | vendredi 4 novembre 2005 - 16h28 - il y a 1484 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
EFFIN EWESOME!!! ![]() |
||
| maga | mercredi 30 juin 2004 - 2h24 - il y a 1976 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| niveau plus haut c est ce que j avais mis au début mais tout en cherchant autre chose et en sachant pertinement que ce n était pas ça!! et la traduction de jemmimi est exactemant ce que je cherchais alors ça m etonnerai bcp que çe soit pas ça! et si t as des corrections a me transmettre va dans "corriger la trad" parce que là c est un hasard que je retourne sur cette chanson!! | ||
| rhcp :) | mardi 25 mai 2004 - 20h15 - il y a 2012 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| celle la fo l'écouté le matin pour avoir un grand sourir toute la journé | ||
| The Red Hot Man | jeudi 20 mai 2004 - 17h04 - il y a 2017 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je ne veux pas casser votre joie mais higher ground n'a jamais voulu dire "Esprit plus évolué" je tenais a vous faire remarquer que si on le prend dans se sens la on devrai dire : "niveau d'existance plus haut". Ou sinon simplement "niveau plus haut" ![]() |
||
| DDRHCP | samedi 1 mai 2004 - 23h41 - il y a 2036 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ouais, franchement, celle de Stevie Wonder je la trouve plus lente, je prefere 1000 fois les red hot (normal) | ||
| Drago K-Bernstein | vendredi 30 avril 2004 - 21h00 - il y a 2037 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pour le titre, je peux pas vous aider. Mais par contre, je conseille à tout le monde d'écouter la version originale de cette chanson, c'est à dire celle de Stevie Wonder. C'est rigolo de voir la différence ! |
||
| jeemimi | mercredi 28 avril 2004 - 13h40 - il y a 2039 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hello vous tous, ta traduction est très bien maga, pour le titre j'aimerai t'aider mais je n'arrive pas à trouver une bonne traduction en français car higher ground veux dire: un état d'esprit supérieur, une évolution de la conscience... enfin un truc dans ce genre non???? | ||
| I'm a lonely man | samedi 1 mai 2004 - 14h25 - il y a 2036 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| La chanson est super et le clip aussi. Alors merci pour la traduction! | ||
| Drago K-Bernstein | lundi 3 mai 2004 - 21h26 - il y a 2034 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bien sur, moi aussi je préfère celle des RH, ça va de soit (non mais !) mais bon voilà quoi, c'est rigolo de comparer les deux versions ! | ||
| rhcp :) | vendredi 9 avril 2004 - 11h15 - il y a 2058 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle péte tro cette chanson | ||
| Drago K-Bernstein | jeudi 1 avril 2004 - 21h49 - il y a 2066 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je sais plus trop, mais je sais que la mienne était moins bien !!!! C'est bien que ça soit toi et pas moi qui l'ai mise, comme ça, je n'ai pas pu la torturer ! | ||
| maga | mercredi 31 mars 2004 - 1h45 - il y a 2067 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| eh! ben! elle est était pas facile celle là! j espere que ma traduction montre assez le ton ironique du texe!! Pour le titre, j ai pas reussi a faire mieux, mais si vous avez de meilleurs propositions elles seront les bien venues!! j espere qu' elle vous plaira malgré ça! |
||
| maga | dimanche 2 mai 2004 - 1h51 - il y a 2035 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci jeemini pour le compliment! et de rien john frusciante rule! |
||
| Drago K-Bernstein | mercredi 31 mars 2004 - 13h52 - il y a 2067 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Voleuse... hihi. Géniale et c'est vrai que la traduc est pas facile. |
||
| Drago K-Bernstein | samedi 3 avril 2004 - 10h57 - il y a 2064 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ouais je vais essayer... Mais je suis comme ça, que veux tu ! | ||
| clem_67 | dimanche 4 avril 2004 - 18h57 - il y a 2063 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| putain encore une traduction poour une championne!!!!bravo!!!!! | ||
| maga | vendredi 2 avril 2004 - 23h42 - il y a 2065 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| mais t arrete un peu!!!!!!!! | ||
| maga | mercredi 31 mars 2004 - 22h15 - il y a 2067 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle ressemblais a ça la tienne? | ||