La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Telegraph Road de Dire Straits


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Telegraph Road

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dire Straits


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dire Straits

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dire Straits

Album - Love Over Gold (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love Over Gold (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Telegraph Road

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dire Straits


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Telegraph Road (La Route Du Télégraphe)
 
A long time ago came a man on a track    Il a longtemps est apparu un homme venant d'un sentier
Walking thirty miles with a sack on his back    Ayant marché trente miles avec un sac sur le dos
And he put down his load where he thought it was the best    Et il mis sa charge à terre où il pensait que ça convenait le mieux
He made a home in the wilderness    Il bâtit une maison dans une région sauvage
He built a cabin and a winter store    Il construisit une cabane et une réserve d'hiver
And he ploughed up the ground by the cold lake shore    Il a labouré le terrain prés du rivage du lac gelé
And the other travellers came riding down the track    Et les autres voyageurs vinrent fouler le sentier
And they never went further and they never went back    Et il n'allèrent jamais plus loin et ne revinrent jamais
Then came the churches then came the schools    Puis vinrent les églises, puis vinrent les écoles
Then came the lawyers and then came the rules    Puis vinrent les magistrats et puis vinrent les lois
Then came the trains and the trucks with their loads    Puis vinrent les trains et les camions avec leurs cargaisons
And the dirty old track was the telegraph road    Et le vieux sentier délabré devint la route du télégraphe
 
Then came the mines - then came the ore    Puis vinrent les mines ? puis vint le minerai
Then there was the hard times then there was a war    Puis il y eu des temps difficiles, puis il y eut une guerre
Telegraph sang a song about the world outside    Le télégraphe chanta une chanson à propos du monde extérieur
Telegraph road got so deep and so wide    La route du télégraphe devint si profonde et si large
Like a rolling river...    Telle une rivière houleuse
 
And my radio says tonight it's gonna freeze    Et ma radio dit « ce soir il va geler
People driving home from the factories    Aux personnes rentrant des usines :
There's six lane of traffic    Il y a six voies de circulations
Three lanes moving slow...    Trois voies ralenties? »
 
I used to like to go to work but they shut it down    Avant j'aimais aller au travail mais ses portes se sont fermées
I've got a right to go to work but there's no work here to be found    J'ai le droit d'aller au travail mais il n'y a pas de travail disponible ici
Yes and they say we're gonna have to pay what's owed    Oui et il disent que nous allons payer ce qui est dû
We're gonna have to reap from some seed that's been sowed    Nous allons devoir récolter le produit de ce qui a été semé
And the birds up on the wires and the telepraph poles    Et les oiseaux s'envolèrent des fils et des poteaux télégraphiques
They can always fly away from this rain and this cold    Ils parviennent toujours à voler loin de cette pluie et de ce froid
You can hear them singing out their telegraph code    Tu peux les entendre crier leur code télégraphique
All the way down the telegraph road    Sur toute la longueur de la route du télégraphe
 
You know I'd sooner forget but I remember those nights    Tu sais, je devrais bientôt oublier mais je me remémore ces nuits
When life was just a bet on a race between the lights    Quand la vie n'était qu'un pari à propos d'une course entre les lumières
You had your head on my shoulder you had your hand in my hair    Tu avais la tête sur mon épaule, tu avais ta main dans mes cheveux
Now you act a little colder like you don't seem to care...    A présent tu agis un peu plus froidement comme si tu ne semblais pas y prêter attention?
But believe in me baby and I'll take you away    Mais crois en moi, bébé et je te soustrairai
From out of this darkness and into the day    Hors de ces ténèbres et à la lumière du jour
From these rivers of headlights these rivers of rain    A ces rivières de néons, ces rivières de pluie
From the anger that lives on the streets with these names    A la fureur qui vit dans les rues sous ces noms
'Cos I've run every red light on memory lane    Car j'ai fui chaque lumière rouge du chemin de mon souvenir
I've seen desperation explode into flames    J'ai vu le désespoir explosé en flammes
And I don't wanna see it again...    Et je ne veux plus revoir ça?
 
From all of these signs saying sorry but we're closed    A cause de ces panneaux disant « désolé, mais nous sommes fermés »
All the way down the telegraph road    Sur toute la longueur de la route du télégraphe

Réalisée par : Auron
Vue 76 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci07404 mardi 14 août 2007 - 10h28 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson ! amour

DS rules ! rock
GibsO dimanche 20 mai 2007 - 23h09 - il y a 904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est un chef d'oeuvre cette chanson !! magnifique (L)

Un grand merci à marc knopfler et son groupe dire straits !!

amour amour
Skateaway mercredi 16 août 2006 - 19h26 - il y a 1181 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Whaaaaaaaaaaa ma song prefere ...je suis née avec cette musique ds la tete ...lé super cette song ...le solo génial et tou bien ..................desole desole desole VIVE DIRE STRAITS & MARK KNOPFLER
Guitar is good lundi 28 novembre 2005 - 15h48 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wahhh!

SCORPIONS FOREVER
el catalan samedi 18 décembre 2004 - 16h25 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un quart d'heure de bonheur, merci Dire Straits.
lyric81 dimanche 7 novembre 2004 - 14h53 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour moi elle la reste la plus grande de ce groupe magnifique, merveilleuse rythmique, excellente paroles (merci pour la trad), bref Mark Knopfler est un génie amour
Leko samedi 18 septembre 2004 - 13h45 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien à dire ... J'adore !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons